☯️ 263 ~ То, что действительно важно взять с собой ~ ☯️ (1/2)

Су Юн ещё с вечера начал собирать вещи. Когда он прибыл в земли клана Сён, при себе у него ничего не было, но теперь он обрёл множество полезных вещей и терзался муками выбора, пытаясь понять, что может пригодиться в дороге, а что – нет. Казалось, ему нужно одновременно всё и в то же время – ничего.

Лю Вэй наблюдал за его метаниями с улыбкой. Он вспоминал, как прощался с родной землёй и точно так же суетился, собирая вещи в дорожный мешок. Чего он только не набрал! Джань смотрел на него, как на дурака, а ему было всё равно. Это были ЕГО вещи, и они должны были поехать с ним. Чем Серебряный Дракон в действительности пользовался из всего, что взял с собой? Лю Вэй мог назвать всего пару вещей, потому теперь чувствовал свою ответственность, как старшего товарища, что должен наставить на истинный путь младшего, пусть по возрасту всё и было наоборот.

– Господин Су Юн. Господин Су Юн!

Лекарь так разволновался, что даже не сразу откликнулся, а когда повернулся, выглядел крайне растерянным. В руках он сжимал свою любимую корзинку – конечно же, подаренную Лю Вэем.

– Аммх?

Лекарь вопросительно приподнял брови и на всякий случай перепугался.

– Что-то случилось? Что-то болит?

Лю Вэй встал с постели и с улыбкой подошёл к нему, показательно играя мышцами на плечах и предплечьях.

– Я в полном порядке.~ А вот Вы явно угодили в неприятность, – с этими словами дракон нежно нажал на кончик носа возлюбленного.

Су Юн покраснел и опустил голову.

– Ничего подобного! Совсем это не неприятность, – он смутился, стыдясь того, из-за какой глупости потревожил раненного друга. – Просто со мной такое впервые. Но Вы отдыхайте! Я обязательно разберусь. Не стоит Вам лишний раз...

– Искорка, – терпеливо позвал Лю Вэй, явно давая понять, что он совершенно не собирается садиться обратно и оставлять его наедине с бедой. – Если что-то вызывает у тебя сложности, я всегда приду тебе на помощь.

Почуяв, что что-то происходит, Бай-Бай ринулся к их ногам и завился восьмерками, виляя хвостом. Он тоже хотел поучаствовать.

Су Юн смущенно опустил взор. Он нежно погладил волчонка по носу, не выдержав его невероятно милого взгляда.

– Уууф!

– Видите? – нежно спросил Лю Вэй. – Бай-Бай тоже хочет помочь. Вся семья в сборе и собирается в путь.

– Семья… – тихонько повторил Су Юн. Его невероятно смутили слова друга, но, представив, как они вместе собирают вещи, почувствовал, как это уютно.

Лю Вэй увидел перемену на его лице и добавил тепла к их и без того нежному разговору.

– Мы ведь хотели всё-всё делать вместе, помните?

Су Юн покраснел ещё сильнее, но глаза его заблестели от счастья. Он выглядел очень трогательно и очаровательно.

– И правда. Вместе ведь всё делать приятней.

Лю Вэй кивнул и приблизился к нему. Он нежно коснулся кончиком носа носика возлюбленного, а затем прижался лбом к лбу, заглядывая в яркие, двухцветные глаза.

– Запомните, господин Су Юн: всегда и во всем я поддержу Вас. Вы – свет моей жизни. Я всегда обращаюсь с Вами искренне и тепло и не позволю никаким неудачам и сложностям беспокоить Вас. Все эти дни... Я лёг на Вас тяжёлым обязательством. Вы не отдыхали, выхаживая меня, не учились, даже не рисовали! Вы были со мной: омывали, кормили, лечили, грели, берегли… Я безмерно ценю это.

– Мне было совсем не в тягость, – почувствовав его боль и переживания, заверил Су Юн. Глаза его были честными, добрыми. Он не смел отводить дрожащий от волнения взгляд, когда Лю Вэй так напористо ластился к нему.

Лю Вэй бережно сжал его плечи, доверяя свою душу через прямой, нежный взгляд.

– Я знаю, как Вы храбро приняли ответственность за меня, как знаю, сколько сил у Вас это отняло. Но теперь, когда я снова могу ходить, я буду Вашим незаменимым помощником. Мы оба пойдем на этот шаг впервые... Я имею в виду, подобное путешествие, где будем только Вы и я...

Нечто романтическое и крайне приятное завилось в их мыслях после слов дракона.

– Вуф! – тут же дал о себе знать Бай-Бай, влезая моськой между их животами. Он лапами пытался оттолкнуть юношей друг о друга и жалобно заскулил.

– И Бай-Бай, – добавил Лю Вэй терпеливо.

Волчонок успокоился и гордо задрал голову.

– Мы ведь возьмём его с собой? – мягко спросил Серебряный Дракон.

– Конечно! Как мы можем его покинуть? Он ведь член нашей семьи. А когда я выходил набрать воды, господин Бэй Сён весьма однозначно дал понять, что Бай-Бая в наше отсутствие в доме быть не должно. Он сказал это так, будто я мог бы об этом помыслить и хочет пресечь даже возможность… Но я и не думал оставлять Бай-Бая! Он будет нам верным спутником и помощником.

Лю Вэй мягко кивнул. Он совсем не возражал против пушистой компании. Конечно, Бай-Бай мог испортить романтические моменты... Но он уже стал частью их семьи. Как говорил Бэй Сён – приемным ребёночком, так что они не могли оставить его одного. Это было попросту немыслимо.

– Он будет нам надёжным спутником и благородным защитником, – бархатно промурлыкал Лю Вэй.

Су Юн с улыбкой кивнул и приласкал наглую мордочку волчонка, иначе бы он точно укусил Лю Вэя за бочок – только это и оставалось, чтобы разлучить их. Поглаженный Бай-Бай остался доволен результатом своих вымогательств и успокоился. Он ухватился зубами за корзинку и потянул на себя. Су Юн с улыбкой опустил корзинку и доверил её пушистому безобразнику.

– Хочешь подержать, дружок?

Волчонок с весьма важным и гордым видом забрал корзинку и задрал морду. Су Юн умилительно посмотрел на него и бережно нажал на носик.

– Какой ты умничка, Бай-Бай.~

Волчонок радостно завилял хвостом и зажмурился от удовольствия. Всем своим видом он просил: «Дааа, хвали меня ещё! Хвали, хвали!».

Лю Вэй просто не удержался и хитровато, хулиганисто протянул:

– Какой хороший волчонок.~ Освободил Ваши прелестные руки для наших горячих объятий.

Лю Вэй нежно прижал голову возлюбленного к своей груди, по-отечески нежно поглаживая по волосам. Су Юн смутился, но от такой нежности совсем не устоял и ухватился за одеяние Лю Вэя на спине, бережно соскребая пальчиками ткань. Увидев это, Бай-Бай пораженно распахнул пасть, а зрачки его расширились. Как это так?! Он ведь хотел им помочь, но совсем не в объятьях!

Лю Вэй нежно прижался губами к макушке возлюбленного, но затем, чувствуя негодование и шок волка, поманил Су Юна взглянуть на Бай-Бая и они синхронно рассмеялись. Су Юн отпустил Лю Вэя и сел на корточки, ласково поглаживая Бай-Бая, чтобы успокоить зверя.

– Всё хорошо, не переживай. Господин Лю Вэй просто так играет с тобой.~ А тебе спасибо, замечательный помощник.~ Так ответственно подошел к делу! Сейчас мы начнем собирать вещи, правда-правда.

Эти слова ободрили волчонка, хотя он всё ещё недовольно косился в сторону Лю Вэя. Это разрядило обстановку.

– Ни о чем не переживайте, – нежно сказал Лю Вэй. – Мы справимся с этой маленькой задачей.

Су Юн смутился, чувствуя себя маленьким ребенком.

– Это правда впервые... Я в лёгкой растерянности. Не хотел создавать из этого проблему... – он смущённо потёр мыском деревянный настил.

– Вы ведь уже путешествовали однажды, – припомнил Лю Вэй. – Из дома Вашего учителя.

Су Юн вытянулся в спине, тихо ахнув. Казалось, эта фраза застала его врасплох, и теперь он подбирал верные слова – такие, что были бы правдивы, но не раскрывали его тайны. Он прижал ладони к груди и шепотом ответил:

– Я не был один в тот день. В Хэкин меня привёл учитель.

Лю Вэю тут же стало всё ясно.

– Так вот почему Вы пришли без вещей, остались здесь один... Он попросту Вас бросил! – Лю Вэя это возмутило. Он раздул ноздри, в очередной раз злясь на непутёвого, жестокого наставника.

Су Юн мотнул головой.

– Вовсе нет. Учитель хотел, чтобы я многому научился и проявил себя. Тому, что я буду рядом с Вами всю жизнь, я обязан именно ему! И я... Я счастлив, правда. Мы вместе соберём эту корзинку для нашего первого путешествия. Это почти как дорога в Ваш дом, только... Дорога во обретение силы. Очень важный путь! Поэтому я отношусь к этому очень серьезно. Вдруг что пригодится? А я буду сожалеть, что под рукой нет. Путешествовать – это совсем не просто, правда ведь?

Лю Вэй смягчил взгляд. Его озадачили слова Су Юна про учителя, но он воспринял их как очередную попытку обелить жестокого наставника. Лю Вэй на такое не вёлся, но не хотел расстраивать любимого и разжигать очередной спор.

– Именно поэтому я должен взять ответственность и помочь Вам. У меня кое-какой опыт имеется. Братик правда смеялся надо мной, когда я набил полные сумки. Но, знаете, если душа просит взять какую-то вещь с собой, значит, она правда Вам нужна: для внутреннего спокойствия, гармонии с собой и доброй памяти о том, с чем она связывает. Вот Вы... Если бы могли, чтобы взяли из дома своего учителя?

Су Юн глубоко задумался, сжимая пальцами ткань одеяния на груди. Он очень долго думал, словно боялся, что его мысли могут показаться странными и быть отвергнутыми, но, почувствовав ярко выраженную нежность и любовь во взгляде, лекарь расслабился и понял, что ему нет причин пережевать, ведь Лю Вэй принял бы все его чудаковатости.

– Я бы взял подушку для медитаций, – тихо признался он, краснея. Отчего-то поделиться этим оказалось крайне интимным и смелым шагом, но Су Юн был рад, что смог рассказать об этом.

– Подушку для медитаций? – удивился Лю Вэй.

Он ни в коем случае не собирался высмеивать это или как-либо потешаться над привязанностями любимого. Просто хотел лучше его понять. Су Юн верно чувствовал его намерения и окончательно расслабился, заглядывая в янтарные глаза, что глядели на него в ответ с теплотой и добром.

– Мне очень её не хватало, – потирая руки у груди, прошептал Су Юн. – С моего первого дня... Она всегда была со мной. И казалось, что это место дарит мне безопасность и спокойствие. Когда я медитирую, все тревоги отступают. Поэтому здесь... Я долгое время не мог привыкнуть к кровати. А когда Вы сказали, что можно медитировать лёжа, я совсем опешил! Это было таким нереальным и невозможным, что я… Я и сейчас очень осторожно об этом думаю. Непривычно. А порой… Скучаю по своей подушке.

– Вы чудесны, господин Су Юн, – Лю Вэй не сдержал умиленной улыбки и ласково погладил его по щеке. – Но согласитесь, медитировать лёжа – крайне приятно.

Су Юн смутился, но просто не мог возразить.

– Особенно если Вы рядом…

– Рука в руке,~ – промурлыкал Лю Вэй.

Он тут же размечтался и начал представлять парную медитацию. Он даже захотел приступить к ней, но их ждало не менее приятное мероприятие.

– Но кровать с собой мы точно взять не сможем, – крайне серьезно заявил Су Юн.

Лю Вэй чуть было не расхохотался, но, помня, что стоит беречь ядро, состроил крайне серьезное выражение лица.

– Почему это? Запряжем лошадей. Поставим ножки кровати на весла, будет практически паланкин.

Су Юн часто заморгал, не понимая, шутит друг или серьёзен. Он представил себе эту картину, и ему стало потешно.

– И ехать мы будем, сидя на кровати?

– Стоя! – решительно заявил Серебряный Дракон. – Будем править лошадьми и наслаждаться видами севера!

Лю Вэй не выдержал первым и захихикал, придерживаясь рукой за живот.

– Боги! Вот это было бы путешествие!

– Боюсь, так не получится... – всё ещё серьезно размышляя об этом, произнес Су Юн.

– Ну... Если мы будем мчать по свежему снегу, может и сработать! Если что, смажем вёсла ци!

Су Юн сдался и засмеялся следом.

– Я бы предпочел путешествовать с Вами на лошади. Как в ту ночь, когда пошел первый снег, – успокоив веселье, лекарь сентиментально покраснел. – Было очень уютно. Думаю, я поладил с Вашей лошадкой, и в этот раз смогу уверенно держать поводья и придерживать Вас....

– Я поеду сзади, – не согласился Лю Вэй, – и буду держаться за Вас всю дорогу.