☯️ 253 ~ Говори. ~ ☯️ (1/2)
Танцы продолжались почти час. К тому времени все движения стали вялыми даже у Ли, но все продолжали, потому что Ланг Бао никак не хотел заканчивать. Ему было весело, пусть он выбился из сил первым и упал в объятия Тэя Шу, чтобы тот помогал ему двигаться. Выглядело это конечно смешно, но изрядно действовало генералу на нервы.
После танцев праздник тоже не закончился. Все вернулись за стол и напали на угощения. Ланг Бао расспрашивал гостей о делах, пытаясь затеять интересный разговор, пока не завязалась естественна, ненавязчивая беседа.
Лю Вэй узнал, что утвержденные Лангом Бао новшества уже ввелись в храме. Большинство монахов добровольно стали Небесными Избранниками, и после этого молитвы стали всеобщими и более чистыми, а боль – не такой страшной, ведь теперь делилась меж большим количеством людей. Это было видно даже по лицу Лэй Линя. Обычно Небесный Избранник ходил с глубокими синяками под глазами и измученным, усталым видом, но теперь многолетняя нестерпимая боль оставила его взгляд. Он выглядел бодрым и энергичным, что несказанно радовало Лю Вэя и Су Юна.
Дела шли хорошо и у восставших Небесных Избранников – после покаяния им даровали прощение, и у отравленных детей – они полностью выздоровели и учили новые молитвы, воспитывая дух. Как настоятель, Лэй Линь хорошо справлялся со своими обязанностями. Он не позволял себе жаловаться на трудности, а вдохновенно говорил о том, что ещё хочет сделать, чтобы улучшить жизнь храмовых прислужников. Ланг Бао активно поддерживал его и обещал подумать о том, возможно ли осуществить его идеи.
Мин Бао тоже не жаловалась на жизнь – разве что на скуку. Ничего плохого с ней не происходило. Ланг Бао не тревожил ее поисками супруга, она же не наблюдала в своем окружении ни одного достойного кандидата и проводила дни, создавая икебаны и читая книги о любви, заодно присматривая мужей для своих младших сестрёнок. Тем, что получилось сосватать Шангсин, она была несказанно довольна и гордо задирала носик.
Бэй Сён охотно делился успехами своих учеников. Он старался не обращать внимание императора на Су Юна, но давал понять, что в лечебнице дела идут отлично и потеря Гвэйнов не нанесла столице никакого ущерба. О волке никто предпочел не упоминать.
Лю Вэя спрашивали об учебе. Он скромно рассказывал о тренировках и обильно нахваливал господина Тэя Шу, благодаря его за все знания. Генерал реагировал равнодушно, хотя не сводил с ученика взгляда.
«Правда нравится?» – размышлял он, словно не в силах был поверить, что Лю Вэй действительно так искренне восхищается им. Человеку, которого всю жизнь ненавидели и презирали, сложно верить доброте и нежности других.
Когда император обратился к Су Юну, лекарь опустил взгляд и запереживал, а о своих успехах говорил очень скромно. Ланг Бао проявлял к нему повышенный интерес, но, слава Небесным Владыкам, не пытался поддеть его на тему отношений с Лю Вэем и с интересом слушал о том, как Су Юн увлеченно рассказывал про новые лекарства, удивительные свойства трав и доброту учителя. Бэй Сён даже покраснел, важно задрав нос. От его реакции все весело смеялись.
Все, кроме господина Тэя Шу.
Генерал сидел молча, не проронив и слова, и даже когда император, словно домашнее животное, притащил его на свое место и обнял, Тэй Шу все равно реагировал хмуро, едва терпя происходящее. Даже Бэй Сён, не любивший торжества, испытывал меньше негатива во время застолья. Если бы недовольство генерала можно было бы нарисовать, то оно заполонило бы весь зал огромной тёмной тучей. Лю Вэю было его искренне жаль.
Лю Вэй и Су Юн расслабились и чувствовали себя, как дома – робко держались за руки под столом и сидели плечом к плечу – не касаясь, но достаточно близко, чтобы чувствовать тепло родных тел. Лю Вэй с гордостью думал о том, что они – одна семья, что поддерживает друг друга и говорит в один голос, зная и чувствуя настроение и волю любящего сердца поблизости. От этих сентиментальных мыслей Лю Вэй невольно улыбался и крепче сжимал ладонь возлюбленного, а Су Юн отвечал ему тем же, смущённо прижимая свободную руку к груди.
Праздник закончился лишь когда Ланг Бао устало начал зевать и чуть не уснул на плече у Тэя, напившись, нагорланившись и сорвав голос от громкого хохота. Мин Бао нежно растолкала брата и предложила проводить его в покои. На удивление, Ланг Бао не стал цепляться за генерала, а накинулся с объятьями на сестру.
– Сестрёёёнка Мин! Ик. Я тебя люблю!
– Я провожу его, – мягко произнесла Мин Бао, спасая генерала от этой тяжёлой ноши.
Будь Тэй Шу хотя бы каплю более общительнее, он бы поблагодарил принцессу, но генерал обошёлся бесчувственным кивком и встал, уставившись на ученика с пронзительным холодом. Лю Вэй изумлённо посмотрел на учителя, не понимая, почему он так смотрит на него.
– Мастер?
– Пошли.
– Куда?..
Тэй Шу скорчил такое лицо, будто Лю Вэй в очередной раз задал глупый вопрос. До дракона тут же дошло.
– Вы хотите тренироваться?
– Тренировки никто не отменял, – холодно произнес он.
Лю Вэй одновременно огорчился и обрадовался. Он уже нафантазировал, как они с Су Юном вернутся домой, и ему сделают целебный массаж... Но тут на смену теплым, приятным образам пришла холодная вьюга и жестокая тренировка. Поразительно, но эти два кардинально различавшихся образа были желанны Лю Вэю. Засидевшись за столом, он был совсем не против развеяться и подраться.
– Я переоденусь и приду, – решительно произнес Лю Вэй.
– Нет.
Тэй Шу явно хотел начать немедленно. Лю Вэй представил, что станет с его прекрасным выходным одеянием, кое он одел впервые, и решительно посмотрел на Су Юна.
– Я не позволю учителю повредить Ваш подарок.
Су Юн смущённо улыбнулся, удивленный рвением друга, но приятно согретый его волнением о подарке.
– Вы всех победите, – нежно произнес он. – Идите, а я провожу господина Бэй Сёна домой. И... Прошу Вас, эту ночь обязательно поспите.
– Как Вы?.. – удивился Лю Вэй.
Взгляд Су Юна сентиментально блестел.
– Я чувствую такие вещи. Пожалуйста.
– Конечно. Я зайду завтра утром.
Лю Вэй нежно сжал его руку и встал из-за стола. Не хотелось покидать свою Искорку, но они провели вместе чудесный вечер, так что желание Лю Вэя окружить возлюбленного нежностью было удовлетворено вдоволь. Тренировки действительно никто не отменял.
В это время Мин Бао подняла брата и повела его к выходу. Ноги Ланга Бао заплетались. Он беспомощно сопротивлялся, пятясь и оглядываясь на друзей за столом.
– Дракоооон!
Лю Вэй поднял на императора взгляд, и в тот момент Ланг Бао со смачным чмоком послал ему воздушный поцелуй.
От очередной выходки императора Серебряному Дракону стало ужасно стыдно, и он виновато посмотрел на Су Юна. Лекарь, слава Небесам, совершенно не обратил внимания на жест императора. Не понял его. Лю Вэй впервые так радовался невинности возлюбленного.
Ланг Бао тем временем продолжал раздавать воздушные поцелуи.
– Тээээй!
Генерал холодно посмотрел на Тигрёнка и выразительным взглядом желал ему поскорее удалиться и лечь спать.
Лю Вэй едва сдерживал улыбку, сохраняя спокойствие, чтобы не драконить змея.
– Пойдёмте, учитель?
– Разумеется.
Тэй Шу обогнал императора, что всё никак не мог уйти и расстаться с праздником. Лю Вэй спешно простился с гостями и отправился следом за учителем.
Они молча прошли по коридорам и вышли на улицу. Лю Вэй долго не осмеливался заговорить с наставником. Тэй Шу нуждался в нескольких минутах тишины, чтобы отойти от музыки и нескончаемых криков перебравшего с вином императора. С одной стороны, наблюдать за Лангом Бао на празднике было весело, а с другой – он шумел, смущая гостей, и порой говорил то, о чём лучше было бы промолчать. Но в этом ведь и был весь Ланг Бао! Лю Вэй был терпим к нему, но Тэй Шу сегодня стерпел его выходки с трудом. Если бы ещё и Лю Вэй начал заваливать учителя глупыми вопросами и действовать на нервы, Тэй Шу вполне мог сорваться и превратить тренировку в сущий ад. Лю Вэй бы всё выдержал, но ему было жаль душу учителя. Генерал и без того шёл, отряхиваясь, словно Ланг Бао запачкал его, и напоминал кота, что, спрыгнув с рук хозяина, тут же начинает себя вылизывать. Ещё и на улице поднялась вьюга с порывистым ветром – выглядело так, словно всё было против господина Тэя Шу этим вечером. Может, настроение ему подпортить решили боги, но они слишком поздно спохватились – танцы окончательно убили его настроение ещё в начале вечера.
«Ланг Бао совсем не думает о чувствах других, когда что-то делает. Интересно, а со своим возлюбленным Тэй Шу был бы согласен потанцевать?»
Лю Вэй попытался себе представить, каким был учитель Тэя Шу. Ему представлялся мужчина значительно старше и выше генерала и, отчего-то, с темной щетиной. Волевой подбородок, крепкие плечи...
«Да ну!»
Лю Вэй прогнал все эти фантазии, пока они не зашли слишком далеко.
«Наверняка я с ним не знаком. Должно быть, это кто-то, кто ведёт себя тихо и сдержанно. Может, это такой же холодный человек, понять которого сложно. Это объяснило бы интерес Тэя Шу к нему. Его ведь раздражают энергичные и навязчивые люди вроде меня.»
Лю Вэй почувствовал неловкость и выдохнул, надеясь, что учитель понимает, что он достает его совсем не из-за бестактности.
Подышав свежим воздухом, генерал немного успокоился. Когда лицо Тэя Шу переменилось, став менее угрюмым, Лю Вэй понял, что он пришёл в себя, и осторожно позвал:
– Учитель?
Тэй Шу выразительно посмотрел на него, не понимая, что ученику нужно. Брови его взмыли вверх, словно предчувствуя, что после разговора с драконом им снова предстоит злобно хмуриться.
– Вы молодец, – мягко сказал Лю Вэй.
Тэй Шу снова показал раздражение на лице, нахмурившись.
– Я про то, что Вы сделали утром. Ваши ученики оценили это, было видно по их глазам.
Говорить об этом оказалось для Тэя намного приятнее, чем про танцы. Он охладел (что было хорошим знаком!) и окончательно успокоился.
– Я сделаю из них воинов. Клану Шу нужны столпы, удерживающие будущее.
Лю Вэй улыбнулся.
– И то, о чем я говорил на празднике – это искренне. Я так рад, что освоил Вашу секретную технику!
– Медитировал, – кивнул Тэй Шу, поражая осведомленностью. – Правильно сделал. Сегодня ты не будешь сражаться.
– Почему? А что мы будем делать?