☯️ 79 ~ Первый раз ~ ☯️ (1/2)
Первые лучи рассвета нежно коснулись улиц Хэкина. После холода ночи и ярости богов городу вернулся летний зной. Лю Вэй был уверен, что это Су Юн согрел мир, и улыбался, обогретый его теплом.
Наконец всё закончилось.
Наконец они были рядом, улыбались друг другу и ничьей жизни больше не угрожала опасность. Дау Мон был арестован, а фениксы отстранены от заботы об императоре и работы при дворе. Пережив это приключение, Лю Вэй верил, что сделал мир светлее.
«Ещё бы поспать...»
Он действительно устал за эту ночь.
Су Юн помогал ему идти. Лекарь придерживал друга за локоть, словно путеводная нить, не давая упасть и свернуть с пути.
Юноша волновался за спасителя. Пусть уже позаботился о ранах, все равно было непросто видеть, как тяжело ступает Лю Вэй, поэтому Су Юн держал крепко и шел молча, чтобы не отнимать у Серебряного Дракона последние силы.
Лю Вэй наслаждался тишиной и теплом Су Юна. Хотелось многое обсудить, но это казалось неуместным, когда они шли так интимно близко. Чувствуя заботу лекаря, он принимал целебную тишину. Слуги, люди на улицах, незнакомые и узнаваемые лица шептались о них, но друзья не обращали на это внимания, медленно возвращаясь в резиденцию клана Сён.
Домой.
Бэй Сён остался во дворце. Его долгом было следить за состоянием императора и помочь ему побороть яд окончательно, потому юноши возвращались вдвоем, но резиденция не пустовала. Спасённые Ан Сён и братья Хай и Фэй вышли встречать вернувшихся друзей, взволнованные происходящим. Получив свободу, они не могли найти себе места от тревоги, ведь жизнь императора и судьба рода висела на волоске.
– Су Юн! – обычно спокойный и невозмутимый наследник клана Сён поднял голос, встречая юношу с радостью и живым беспокойством. – Ты в порядке? Как папа? А император?
За его спиной стояли печально известные братья. Лю Вэй оскалился на них, угрожающе выпятив грудь и встав перед другом. Он не мог простить им оскорбления в адрес Су Юна и издевательства над его душой.
«Неугомонные засранцы...»
Лю Вэй не знал, сколько раз Су Юн должен был простить их, а он – наказать, чтобы до братьев наконец-то дошло, как нужно себя вести. Однако, на удивление, братья не выглядели враждебно. Они казались поникшими, обессиленными и встревоженными. Моны жестоко покопались в их разуме. Лю Вэй их не жалел, надеясь, что это послужит уроком – за каждый поступок последует воздаяние. Сидели бы тихо, никто бы не пострадал.
Под гордым взглядом защитника братья виновато поерзали. Боль вызывала раскаяние. А, может, до них наконец дошло, что, если бы хоть что-то пошло не так, вся их семья сейчас была бы казнена. Этот рассвет значил больше, чем могло показаться. С первыми лучами солнца продолжалась и их жизнь.
Су Юн хотел как можно скорее отвести друга отдыхать, но не мог игнорировать членов семьи. Он был рад видеть их и в уважительно поклонился.
– Дагэ! Прошу Вас, не беспокойтесь. Все хорошо. Все живы. Господин Лю Вэй смог добыть самый важный ингредиент, а мастер Бэй Сён изготовил лечебное снадобье. Благодаря им теперь император идёт на поправку.
– Слава Небесам! – облегчённо выдохнул Ан Сён. – Спасибо Вам, господин Лю Вэй!
Лю Вэй поспешил добавить:
– А господин Су Юн приготовил самый главный ингредиент! Без него ничего бы не получилось, поэтому благодарить стоит именно его.
Су Юн смущённо опустил взгляд.
– Ничего такого. Мастер попросил помочь, поэтому...
– Вы наделили божественный артефакт своей верой, и он сиял ярче солнца! Лишь благодаря Вашему чистому сердцу и получилось всех спасти! Спасибо, господин Су Юн, – нежно прошептал Лю Вэй. Он хотел, чтобы все понимали ценность и важность стараний друга и оценили его подвиг по достоинству.
Су Юн взволнованно захлопал ресницами и прижал ладошку к груди, борясь с чувствами.
– Лишь благодаря Вам... – не согласился Су Юн. – Вы подарили мне жизнь.
– А Вы не дали мне погибнуть! – напомнил Лю Вэй. – Так что настоящий герой здесь – это Вы.
Су Юн замотал головой. Он просто не мог этого не принять.
– Вы.
– Мы, – пошел на компромисс Лю Вэй.
Ан Сён невольно улыбнулся. Он понял, что этим двоим не стоит мешать.
– Отдыхайте, – мягко произнес он. – Слуги уже начали уборку. Мы тоже потихоньку разбираем вещи и приводим все в порядок.
– Спасибо, дагэ, – мягко произнес Су Юн. В его глазах подрагивала печаль от мыслей о том, что сотворили с его домом и уютной комнатой, но он оставался сильным, как тогда, когда братья разорвали его рисунки в клочья. – Я помогу господину Лю Вэю и вскоре присоединюсь к уборке. Я обязательно помогу Вам всё прибрать!
Ан Сён в этом даже не сомневался. В отличье от его ленивых племянников, Су Юн занимался хозяйством и даже больше, чем нанятые кланом слуги.
– Вы такой хозяйственный, господин Су Юн, – улыбнулся Лю Вэй. Он находил это очаровательным. – Я тоже помогу. Но когда всё уляжется, нужно требовать, чтобы Ваши книги вернули!
– Я думаю, господин Тэй Шу отдаст их. Ему они совсем ни к чему, – ответил Су Юн спокойно. Он не волновался за свитки так, как за жизни дорогих ему друзей.
«А ведь если подумать, Дау Мон мог взять их совсем не для доказательств. Учитывая его связь с Гвэйнами, он... Он же попросту захватил с собой подарочки для Чудотворца! Ценные секретные сведения лучшего лекарского клана, тайны, что так бережно берег Бэй Сён... Дау Мон – мерзавец! Воспользовался ситуацией и украл бесценные тексты!..»
Лю Вэй разозлился от мыслей об этом.
– Я добьюсь того, чтобы Вам вернули всё до последнего свитка! – рьяно прорычал Лю Вэй.
Су Юн тепло улыбнулся.
– Спасибо, господин Лю Вэй.
Ан Сён склонился в низком поклоне. Братья, до этого молча слушавшие разговор, поклонились следом, выражая свою благодарность. Лю Вэй мог только надеяться, что этот жест нёс в себе искренние чувства. Он подошёл к братьям, наклонился к ним и прошептал меж их ушей.
– Хоть раз Су Юна обидите – станете врагами клана Вэй! А с драконами шутки плохи. Ррр!
– Господин Лю Вэй! – Су Юн услышал, о чем юноша сказал, и хотел было попросить его прекратить запугивать учеников мастера, но это дикое, пленительное «ррр» в конце совсем развеяло его серьезность. Су Юн тихонько рассмеялся, прижав кулачок к губам.
Лю Вэй смутился и выпрямился, проклиная свою несдержанность. Он надеялся, что будет выглядеть угрожающе, а не станет посмешищем.
«Неужто я так плохо рычу?..»
Эта мысль смутила и разочаровала юношу в себе.
– Пожалуйста, не нужно угрожать господину Хай Сену и Фэй Сену, они меня не обидят, правда-правда, – произнес Су Юн с нежной улыбкой.
Лю Вэй свёл брови вместе. Он совсем не был в этом уверен.
«Какой же он добрый… Всё ещё верит в них, хотя они того совсем не стоят.»
– А будут знать... – ревниво проворчал Лю Вэй.
Юноши, напуганные не только угрозами воина, но и тем, что увидели в видениях, не поднимали голов.
– Мы не будем, – пообещал Фэй Сен.
Хай Сён, обычно голосивший громче всех, на этот раз смолчал. Су Юна это тревожило, и он решил, что поговорит с ними позже.
– Господин Лю Вэй... – позвал Су Юн.
– Да?
– Вы так замечательно рычите, – искренне улыбнулся юноша. – Ррр!
Лю Вэй подошёл к Су Юну. Его влекло к нему с невообразимой силой.
– Рррр,~ – прорычал Лю Вэй ему на ушко с совсем другими чувствами.
Су Юн почувствовал нечто особенное в интимном рыке друга и смущённо опустил голову. Притих, вжав плечи и взволнованно перебирая руками пальцы.
– Замечательно рычите, – робея и краснея, повторил он.
Лю Вэй пока не определился, стоит ли вновь делать так. Су Юну понравилось, но это определенно его смущало.
– Ррр.~
Довольно рыкнув, Лю Вэй выпрямился и поморщился. С резкими движениями боль подло застигла его врасплох.
– Дагэ, я бы хотел...
– Идите уже, – спокойно ответил Ан Сён. – Тебе не нужно ни за что оправдываться.
Су Юн взволнованно кивнул. Было видно, что ему непросто без этого, но он боролся с собой. Не только Лю Вэй пытался исцелить его душу. Серебряный Дракон почувствовал благодарность к клану Сён.
– Спасибо, дагэ. Господин Бэй Сён пока остался во дворце, он хочет присмотреть за императором.
– Так и должно быть.
Ан Сён улыбнулся и посмотрел на светлеющее небо.
Лю Вэй вытянул к Су Юну руку. Тронутый его жестом, юный лекарь приложил ладошку к его.
– Сейчас Вы сладенько-сладенько поспите и вскоре Вам станет гораздо лучше, – пообещал Су Юн, делая уверенный шаг вперёд.
– Мне хорошо и сейчас, рядом с Вами, – нежно ответил Лю Вэй.
– А будет совсем хорошо, – решительно произнес Су Юн.
– Только Вы будете вместе со мной. Вы столько пережили за ночь, Вам тоже нужен отдых.
– Вовсе нет, – лекарь искренне в это верил.
– Я ведь видел, что с Вами стало, когда Вы закончили молитву, господин Су Юн. Вы будто собственные силы вложили в священный цветок.
Су Юн смутился.
– Просто чуточку устал, – признал лекарь робко. – Но это ничего. Я ещё полон сил!..
– Ооот-дыыыы-хааать,~ – нежно протянул Лю Вэй. – Помните? Каждую ночь! Раз уж ночь пропустили, то хотя бы утречком нужно. Я один спать не буду!
Су Юн пожмурился от приятного тепла на сердце. Прижал ладони к груди.
– Что же с Вами делать? Сердце не в силах отказать Вам. Буду рядышком и... И... Обязательно Вам приснюсь! Чтобы Вам было хорошо и спокойно во сне.
Лю Вэй довольно разулыбался.
– Какое же Вы все-таки чудо, господин Су Юн.
– Аааамф?.. – юноша раскраснелся от этих слов. – Я?.. Что Вы!.. Это Вы – чудо, а я...
– Искорка, солнышко, теплый комочек света.~
Су Юн тихонько пискнул и уткнулся носиком в свое плечо. Раньше он так не делал, но находил все больше способов умилять друга. Это было волшебно.
– Самый лучший друг.~ Самый прекрасный мужчина.~
Лю Вэя так и тянуло осыпать нежностью чувствительные ушки возлюбленного, покрасневшие до самых кончиков.
– Господин... – жалобный голосочек юноши будто молил прекратить. Прошло столько времени, а он все ещё не мог понять, как реагировать на комплименты. Это было для него так непривычно, но обжигало чувствами всякий раз с новой силой.
– Вы особенный человек для меня, господин Су Юн, – искренне произнес Лю Вэй.
– И Вы для меня тоже, – робко прошептал юноша в ответ и мельком взглянул на друга. – Мне с Вами очень повезло! Но, прошу, не надо так меня хвалить и говорить все эти вещи... Это так неловко и...
– Надо, – решительно произнес Лю Вэй. – Помните, я говорил про лекарство? Так вот это одно из них. Мне без конца хочется говорить Вам добрые вещи, чтобы Вы, как и я, увидели в себе всё то, о чем я говорю. Признали, несколько Вы прекрасны и удивительны, и перестали бояться. Я искренне считаю Вас поразительным человеком, очень светлым, добрым, нежным, мудрым, умным, красивым, чистосердечным, замечательным, ласковым, заботливым, хозяйственным и порой немного чудным. У Вас невероятно чистая, красивая душа, такая теплая, как солнышко. И Вас просто необходимо хвалить по много-много раз на дню!
– Я... Я столько не выдержу, господин Лю Вэй!.. – у Су Юна уже все личико было красным. Он прятал каждое слово мужчины в свое сердечко, нежно и трепетно сберегая в себе.
– Я хочу дать Вам больше. Гораздо больше. Чтобы исцелить Ваши раны, чтобы отогреть. Я... Я действительно боялся, что Вы можете погибнуть... Мне было страшно от этой мысли, но теперь Вы рядом, и я чувствую желание без конца окружать Вас теплом, нежностью, заботой. Спасти, как спасли меня Вы.
Су Юн нашел в себе силы на долгий, прямой взгляд в глаза другу, выражавший его сокровенные чувства.
– Вы спасли меня в тот день, когда появились в моей жизни, господин Лю Вэй. Вы дали мне так много, что я не могу выразить и половину всего, что живет тут... – он прижал ладошки к груди. – Но... Я чувствую столько хорошего благодаря Вам. Это настоящее счастье. Я впервые… Так счастлив. И совсем не обязательно, чтобы Вы говорили всякие смущающие слова... Ведь я чувствую то, что Вы испытываете ко мне. В каждом взгляде, слове, действии оно отзывается во мне... От того, что Вы рядом. И...
Су Юн скользнул ладошкой ниже. Уложил ее на живот, очень сокровенно и невинно поглаживая себя. Говорят, душа живёт рядом с сосудом. Су Юн обводил точно ее...
– Вы здесь и... Везде. Со мной, рядом, в мыслях, чувствах и каждой улыбке. А эти слова...
Су Юн говорил сбивчиво, краснея от того, что испытывал и пытался выразить.
– Господин Су Юн, – Лю Вэй нежно улыбался, глядя на его очаровательные попытки объясниться.
Он подошёл к другу и вытянул руки... Слегка наклонился, обхватил его руками, но так и не позволив себе коснуться. Изобразил объятья, тогда как их тела замерли интимно близко, но сохраняя ту границу, что была жизненно необходима Су Юну.
– Вы очень хрупкий и нежный цветочек. Вас, как и наших малышей-пионов, надо тщательно, нежно и искренне поливать. Вы не любите кушать, но я хочу накормить Вас чем-то более личным и сокровенным. Я хочу согреть Вас своим отношением, словами и поступками. Хочу, чтобы Вам всегда было тепло. Как моя искорка, Вы несёте в себе кусочек моего пламени. И чем больше огня, тем ярче моя искра. И Вы... Вы расцветаете с каждым днём. Я хочу беречь и защищать свою искорку. И слова – лишь то немногое, что я могу сделать, чтобы подарить Вам частичку своего огня.