☯️ 77 ~ Доверие исцеляет и тело, и душу ~ ☯️ (2/2)
Когда-то молчание между ними должно было прерваться, но Лю Вэй совсем не ожидал, что это произойдет со столь трагичной ноткой в голосе.
– Пожалуйста, господин Лю Вэй... – глаза Су Юна стали чувственнее, чем когда-либо. Он волновался за друга, за его жизнь и здоровье, винил себя за каждое мгновение, когда друг испытывал боль. – Пожалуйста, никогда больше не причиняйте себе боль. Никогда.
Су Юн редко когда был столь серьёзен. Лю Вэй чувствовал его страхи, как собственные, разделял их.
– Я чувствовал то же, когда вы позволили арестовать себя. Но, знаете? Если, чтобы уберечь и спасти Вас, нужно вынести такую муку – я пройду через это снова. Я стерплю и большие страдания. Я вынесу что угодно, если это позволит мне уберечь Вас от беды.
– Я не хочу, чтобы Вам было больно, – мотнул головой Су Юн, глядя на друга дрожащими зрачками.
– Вы в этом не виноваты, Су Юн, – мягко сказал Лю Вэй.
– Дело не в вине, господин Лю Вэй, – мотнул головой Су Юн. – И в ней тоже, но... Я просто не хочу, чтобы Вы страдали вновь. Не хочу, чтобы вам было больно. Эти глубокие раны...
– Я думал о Вас, когда наносил их, – прошептал Лю Вэй честно.
Су Юн чувственно прижал ладонь к груди.
– Господин...
– Я думал о Вашей прекрасной улыбке. Я думал, что, когда все закончится, Вы улыбнëтесь мне, и всё будет хорошо. И я не сожалею о боли, ведь я увидел и обрёл Вас вновь. Вам тоже было больно. Вас тоже ударили. И мне тоже больно за Вас. Мне тоже больно за Вашу боль. Но не Вы сотворили это со мной, и не Вам винить себя. Виновники скоро будут наказаны, а мы... Мы наконец вместе. Любая боль... Я вынесу что угодно, чтобы снова быть рядом с Вами. Но без весомой причины обещаю никогда больше не втыкать в себя мечи.
Лю Вэй улыбнулся и даже тихонько посмеялся, чтобы помочь расслабиться другу. Су Юну стало спокойнее от его тона хотя рука все ещё чувственно лежала на груди, сжимаемая чуткими пальчиками.
– Господин Лю Вэй, чтобы увидеть мою улыбку, Вам достаточно просто быть рядом.
– Добраться до Вас было очень непросто, – оправдался Лю Вэй, надув щёки. – Но, знаете, я и не на такое готов, чтобы остаться рядом с Вами.
– Я знаю это, – серьезно ответил Лю Вэй, опустив взгляд на чувственные ладони, маявшиеся в беспокойном перебирании пальцев. – Вы способны на все. Вы – герой, господин Лю Вэй. Храбрый и отважный. Но мне так грустно от мысли, как больно было Вам... Это невыносимо сжимает сердце. Пожалуйста, не делайте так больше. Берегите себя. Раз за разом видеть, как Вам больно, все эти раны и шрамы… Очень тяжело. Ваша чудесная жизнь должна быть счастливой. Но так много боли... Так много плохого...
Су Юн расчувствовался. Пока спасал друга – был собран, но стоило почти закончить с его лечением, как друг не смог сдержаться. Слез не было, только боль, застывшая где-то внутри. Он прятал ее, прикрывая ладонями.
Лю Вэй верно почувствовал, что должен сделать. Он улыбнулся.
– Я счастлив, господин Су Юн. Благодаря Вам. Жизнь невозможна без штилей и штормов. Бывают дни, когда плохо и больно, но это совсем не значит, что человек несчастлив. Я... С Вами я действительно по-настоящему счастлив. И даже в разлуке с Вами я считаю себя счастливым человеком. Я тоскую. Мне бывает больно не видеть Вас. Мне бывает больно от слов Тэй Шу, от ран, что я получаю в бою или слов других. Но я счастлив. Правда. Где-то внутри горит мое пламя. Вы разожгли его, и оно не меркнет. Оно горело и прежде. У меня чудесная семья. Я люблю свою родину. И я знаю, что, пройдя через все трудности, я вернусь домой... Вместе с Вами. И мы будем и дальше помогать друг другу, будем жить и дарить улыбки. Это будут чудесные, добрые дни. Их будет очень много. Гораздо больше, чем злых и грустных. А счастье – оно всегда где-то внутри. Оно в самой сущности благодарности и любви к жизни. С Вами я словно обрёл последний кусочек, которого мне не хватало, и теперь... Теперь, куда бы я ни пошел, мне совсем не страшно. Я чувствую, что счастлив. Я скучаю.... Потому что хочу быть с Вами. Новый день всегда приносит приятную встречу. Сегодня было тяжело и больно, но завтра я снова окажусь в резиденции клана Сён оправляться от ран и лечить ваши. Драмы всегда заключаются в чем-то сложном, а добрые и счастливые дни – в мелочах. Улыбнулся солнцу – и уже хорошо на душе. А когда я улыбаюсь Вам, я словно улыбаюсь мириадам солнц в один миг. И тепло на душе от этого также сильно. Меня переполняет счастье. Пусть и глупо говорить о нём, когда вокруг такая кутерьма, а жизнь императора висит на волоске… Я счастлив, господин Су Юн, ведь у меня есть такая чудесная искорка, такие чудесные друзья и семья. Счастье – это состояние души. И я клянусь, что однажды и Вы почувствуете себя таким же счастливым.
Су Юн смутился, слушая трепетные слова друга. Лю Вэй говорил честно и искренне. Это успокоило лекаря. Су Юн смог немного расслабиться, хотя все равно стоял по строгой выучке своего учителя, нерешительно посматривая на друга. Как же тяжело ему давались прямые взгляды... Но когда захотел сказать, ободрился, набрался сил и рьяно произнес:
– Вы уже исполнили это обещание. Я счастлив. Здесь, рядом с Вами, я по-настоящему счастлив, господин Лю Вэй.
– И я буду продолжать медленно отогревать Вашу душу, господин Су Юн, пока однажды глубинная печаль Ваших глаз не оставит Вас. Я мечтаю занять в Вашем сердце сколько места, чтобы мое пламя отогрело даже самые холодные участки.
– Вы и так горите во мне, – прошептал Су Юн, трогательно сжав ладони на груди. Затем он опустил руки к животу. – Волнуете и согреваете, совсем как те сладкие конфетки. Свадебные...
Поняв, что ляпнул, Су Юн покраснел, но Лю Вэй растянулся в довольной улыбке.
– …только гораздо теплее!
«Порой он такой чудаковатый, но неизменно милый и родной,» – нежно подумал Лю Вэй и так и застыл с нежным взглядом, обращенным к возлюбленному. Ему было спокойно рядом с ним.
Пока Серебряный Наследник молчал, Су Юн боролся с собой в робких взглядах, и вдруг приметил одну крайне волнующую деталь – у Лю Вэя была рана на губе. Он прокусил ее насквозь в миг боги, и Су Юн просто не мог это проигнорировать.
– Господин Лю Вэй...
– Да, искорка моя?
От нежности друга у Су Юна по коже пробежали мурашки.
– Откройте ротик, пожалуйста.
Лю Вэя озадачила эта просьба, но он доверчиво открыл рот. Су Юн взял чистый кусочек ткани и бережно промочил губу. Лю Вэй крайне интимно воспринимал такое близкое и интимное вмешательство... Его губы давно чувствовали странное притяжение, а тут вдруг Су Юн касается его... Сам!.. Но Лю Вэй быстро осознал, что лекарь лишь занимается лечением. Огорчился. Но не сильно, ведь было приятно... Чувствительные пальчики Су Юна волновали и щекотали, вместе с тем принося удовольствие. Лю Вэй наслаждался движениями друга, втирающими целебную мазь, когда вдруг раздался голос мастера Бэй Сёна:
– Жёнушка, хватит уже прохлаждаться! Языком чешешь, как на летней прогулке. Иди сюда!!!
Су Юн опомнился и убрал руку от губ друга. Тогда-то Лю Вэй огорчился по-настоящему, вернувшись в реальность.
– Лекарство для императора...
Лю Вэй и подивился: неужели противоядие было таким сложным, что мастер готовил его так долго и не мог справиться один?
Тэй Шу нервно наворачивал круги вокруг Бэй Сёна, пока лекарь готовил, не отходя от рабочего места.
– Иду! – отозвался Су Юн и нежно поправил эротично сползший с плеча друга рукав роскошного одеяния. – Мне нужно отлучиться, господин Лю Вэй, но я скоро вернусь.
– Я пойду с Вами, – решительно произнес юноша, желая помочь другу. Не хотел оставлять его одного.
– Не говорите так, господин Лю Вэй, – живо запротестовал юноша. – Вам нужно отдыхать. Вы ранены!
– Вы меня вылечили, – не согласился Серебряный Наследник.
– Но ваши раны могут открыться…
– Я буду осторожен, – пообещал Лю Вэй. – Прошу, не спорьте. Через это мы должны пройти вместе. Я хочу быть рядом с Вами.
Су Юн все ещё не был согласен, но Лю Вэй говорил так мягко, что он не мог возражать. Да и мужчина уже начал пытаться встать. Су Юн постарался уложить его обратно, но сегодня Лю Вэй был непослушным и поднялся на ноги. Его качало, несмотря на лечение друга, но он упрямо взял гуань дао и опёрся о нее, как о посох.
– Я буду рядом, господин Су Юн.
– Живее! – поторапливал Бэй Сён.
– Сейчас! – Су Юн ответил и посмотрел на друга. – Вам лучше полежать...
– Я хочу помочь императору не меньше вашего, – решительно заявил Лю Вэй. – И я не оставлю Вас. Как Ваш верный защитник я буду сопровождать Вас.
Су Юн был тронут его преданностью и робко почесал порозовевший кончик носика.
– Спасибо, господин Лю Вэй. Тогда давайте вместе исцелим императора.
– Да!
– Быстрее, жёнушка!
– Пойдёмте!
Лю Вэй попытался подняться. Су Юн хотел ему помочь, но Лю Вэй гордо встал самостоятельно, расправил плечи и сделал шаг, опираясь на гуань дао, как на трость. Было очень тяжело, и Су Юн испугался за друга, вытянув к нему руки, чтобы если что поймать, но юноша удержался на ногах. Лю Вэй решительно шел вперёд, чтобы помочь своему другу. Он глубоко увяз в этой истории и своими глазами хотел увидеть лекарство для императора, а также его долгожданное спасение. Он хотел быть рядом в этот момент, но не потому что искал выгодны... Лю Вэй действительно волновался за Ланга Бао и был ему верен. И он не мог оставить Су Юна одного. Никогда.