☯️ 41 ~ Пробуждение не всегда бывает приятным ~ ☯️ (1/2)
На душе Лю Вэя воцарилось умиротворение и покой. После физических мук и массажа, раскрывающего дремлющие способности организма, медитация помогла закончить формирование гармоничной формы тела, а присутствие друга превратило отдых в первозданный покой. Лю Вэй истинно полагал, что любая медитация приносит спокойствие, устанавливает внутреннее равновесие, успокаивает страхи и обращает сознание к познанию, чтобы в конце встретить самого себя, но с Су Юном Серебряный Дракон открыл новые формы медитации. Он погружался гораздо глубже в свой разум, а незримое присутствие души близкого человека помогало ему заходить столь глубоко, куда бы сам он никогда не решился идти. Су Юн дарил ему смелость. Видя чарующие образы, чувствуя куда больше, чем следовало, Лю Вэй погружался в совершено иной мир и расслаблялся, забывая о теле, словно людской мир был самым безопасным местом во вселенной, где с ним ничего не могло приключиться. Он открывал себя другу, не боясь довериться ему полностью. Душа Су Юна вела его к какой-то истине, и Лю Вэй шел за ней, погружаясь все глубже и глубже, слыша в голове отголоски прекрасной песни, написанной для него, и видя танец, в совершенстве воплощённый из движений учителя. Лю Вэй проникался этой музыкой, познавал движения и чувствовал, что Су Юн учит его совершенству изгибов. Танцуя перед ним вновь и вновь, юный лекарь открывал ему секреты своих плавных движений, и теперь Лю Вэй доподлинно знал, как должны быть устроены переходы.
Лю Вэй наслаждался каждым мгновением в компании друга. Он отдыхал душой и телом и был столь спокоен, что ничто не волновало его. Все тревоги утихли. Лю Вэй достиг абсолютного покоя, умиротворения и гармонии, растворяясь в духовной близости с чутким лекарем. Казалось, он может медитировать вечность: высшим удовольствием было находиться рядом с Су Юном, чувствовать ментальную близость, отдыхать от всех волнений, обуявших ответственное сердце… Но грубый голос извне вырвал его из состояния покоя.
– Я его везде ищу, а он всё ещё тут! – проворчал Бэй Сён, возмущённо нависнув над учениками.
Лю Вэй открыл глаза. Ему не хотелось убирать руки от Су Юна, но лекарь, взволнованно выдохнув, сам спрятал ладошки, прижав их к сердцу. Это был столь интимный жест, что юноше показалось, будто он пытался сохранить важнейшие чувства в сердце.
– Учитель, – Су Юн взволновался, – что-то случилось?
– Кроме того, что наступила ночь? Ничего.
Су Юн ахнул. Он и не заметил, как пролетело время. В самом деле, он был крайне уставшим, и медитация помогла ему восполнить большую часть потраченных сил. Лю Вэй ускорял этот процесс, действуя на Су Юна особым образом. Их медитация оказалась слишком глубокой и желанной, чтобы оборвать ее самостоятельно.
– Ночь?.. – Лю Вэй широко распахнул глаза, осознавая, что это значит. Он обернулся через плечо и убедился, что на небесном полотне раскинулись звёзды. – О нет, Тэй Шу...
Лю Вэй не предупреждал учителя о том, что пропустит тренировку. Он не собирался ее пропускать!
Воитель взглянул на Бэй Сёна и понял, что учитель намеренно разбудил их поздно. Он не мог не знать, где находится его ученик.
– Вы... – пораженно прошептал Лю Вэй.
По его выразительному взгляду лекарь сразу всё понял.
– Для тебя лучше не напрягать тело. Тебе нужен покой.
Лю Вэю хотелось обвинить своего наставника, но он понимал, что Бэй Сён ни в чем не виноват. Это Лю Вэй проспал тренировку. Учитель вовсе не обязан был будить его.
Су Юн виновато взглянул на друга. Он слишком увлекся и совсем позабыл про время. Такой эгоизм был ему не свойственен, и юноша не знал, как загладить вину и исправить положение.
– Простите, господин... Это всё из-за меня…
Лю Вэй испытывал другу лишь нежность и благодарность.
– Вы ни в чем не виноваты. Я смотрю на Вас и вижу, что Ваши уставшие глазки снова блестят силой. Для меня это самое главное.
– Может, господин Тэй Шу ещё не ушел? – обнадеженно предположил Су Юн.
Вероятность была крохотной, но Лю Вэй должен был узнать наверняка.
– Будем надеяться.
Лю Вэй наспех оделся. Бэй Сён наблюдал за ним с непроницаемым лицом.
– Береги ноги, муженёк. Ци не используй. Организм ещё принимает изменения. Это долгий процесс.
Лю Вэй решительно кивнул и вежливо поклонился.
– Спасибо Вам.
– Вы непременно успеете, – искренне пожелал ему друг.
Лю Вэй выбежал во двор и ринулся к тренировочной площадке. Она находилась совсем недалеко от резиденции клана Сён, но юноша бежал со всех ног. В этот момент он почувствовал, насколько окрепло его тело после массажа, но ощущал себя мятым и избитым – Су Юн давил пальцами так сильно, что на коже остались многочисленные синяки. Лю Вэй знал, что сражаться в таком состоянии будет нелегко и, возможно, вовсе не нужно, но он не мог упустить урока учителя и просто сбежать от испытания, потому что ему было сложно. Особенно после всех слов, что он наговорил Тэй Шу вчера.
Сердце стучало как бешеное. Лю Вэй чувствовал ответственность за свое опоздание и переживал по поводу того, что о нём мог подумать Тэй Шу. Лю Вэй был не из тех людей, что зависимы от мнения окружающих, но он берег свою репутацию и честь воина. Он поступил безответственно и не мог себе этого простить. Как бы ему ни было плохо, он должен был приходить на тренировки. От этого зависела судьба его рода.
Оказавшись на месте, Лю Вэй боялся увидеть пустоту, однако в центре тренировочной площадки в абсолютной неподвижности замер Тэй Шу. Цзянь был вонзен в землю, а воитель стоял на навершии клинка, балансируя на носочке левой ноги. Правая была согнута в колене и примыкала ступней к левой. Руки мастера замерли на уровне груди. Указательные и средние пальцы соединялись в медитативной печати, остальные были сжаты в кулак. Глава клана Шу достиг абсолютной неподвижности, и даже порывистый ветер не мог поколебать его баланс и спокойствие. Тэй Шу стоял с закрытыми глазами, но, услышав шаги, медленно раскрыл веки.
Лю Вэй был тронут тем, что учитель дождался его. Он испытывал сентиментальную благодарность и жгучий стыд, потому низко склонился, вытягивая гуань дао.
– Мастер, прошу меня простить за непозволительное опоздание!
Опустив голову, Лю Вэй был готов принять любое наказание и ответить за свой проступок. Опоздание на тренировку – серьезное нарушение. Он мог утратить хрупко устанавливающиеся уважение учителя, а также сыскать недовольство императора – Тэй Шу не стал бы защищать его перед Сыном Неба. Однако взгляд юноши оставался решительным – он не показывал страха и не собирался унижаться, оправдываясь за опоздание. Учителю не были важны причины. Глава клана Шу тратил на него драгоценное время, а он заставил себя ждать.
– Ты победил, – холодно, как и всякое высказывание Тэй Шу, произнес мастер.
Лю Вэй опустил руки и поднял голову, вопросительно глядя на учителя. Он был настолько изумлен внезапными словами Тэй Шу, что подумал, что ему просто послышалось. Он хотел переспросить, но знал, что Тэй Шу ненавидит, когда он по триста раз спрашивает одно и тоже, потому, приняв услышанное за веру, спросил:
– Почему? Я ведь опоздал и пропустил тренировку, – юноша огляделся по сторонам и понял, что его соперника не было видно. Кого бы ни пригласил Тэй Шу для участия в вечерней схватке, этот человек давно ушел.
– Что ты думаешь о наших тренировках, Лю Вэй? – безэмоционально спросил Тэй Шу.
– Они помогают мне стать сильнее, – честно ответил юноша, не понимая, к чему ведёт учитель. – Эти тренировки – вопрос выживания клана Вэй, и я с честью принимаю каждое из испытаний. Каждый день – это шаг в будущее, где клан Вэй крепко стоит на ногах. Каждый тренировочный бой – отдельное сражение в длительной войне.
Тэй Шу задумчиво кивнул. Он продолжал невозмутимо балансировать, восхищая своего ученика грацией и безупречным владением тела.
– Какими категориями можно измерить войну?
– Сила... – задумчиво произнес Лю Вэй. – Ловкость, мастерство, сплочённость, количество воинов, стратегия, тактика...
Юноша продолжал перечислять идеи, что приходили ему в голову. Тэй Шу кивнул в конце списка.
– Война состоит из многих факторов. Противники по разную сторону воюют за свое благо, иначе не было бы войны. Они проследуют свои выгоды, и даже если одна сторона нападает на другую, выгода заключается в сохранении своих земель.
Лю Вэй кивнул, внимая словам учителя.
– Ты верно заметил, даже наши жизни – это войны. Мы совершаем ходы, чтобы получить своё и укрепить положение наших семей. Какие-то из них удачные, какие-то – нет, но они неизменно влияют на нашу судьбу. Тренировочные испытания тоже.
– Обе стороны ставят свою честь на карту. И обоих ждёт наказание за поражение, – произнес Лю Вэй.
Тэй Шу высоко оценил сообразительность ученика.
– Война не знает ни концов, ни пауз. Пока мы говорим, люди умирают. Пока мы говорим, демонопоклонники воспевают владыку Илина, а монахи клонятся богам. Битвы выигрываются не только тактикой и мечом. Порой свою лепту вносит случай – любое событие, что человек не способен предвидеть и проконтролировать. Оно-то и сбивает с толку. Оказавшись в ситуации, нетипичной и явно невыгодной для людей, проявляется их истинная суть.
Лю Вэй почувствовал, что мастер хочет преподать ему философский урок, и внимательно слушал.
– Представь себе. Есть два полководца. Один безмерно силен, знаменит, богат и репутация его чище горной воды. Высокое положение сделало его высокомерным, а слава сильнейшего воина защищает от невзгод. Никто даже не может помыслить о том, чтобы бросить ему вызов, и земли его не знали бед – как сильный лидер, он поддерживал идеальный порядок. Однажды к нему является доносчик. Он владеет секретными сведениями, в которых сообщается, что вскоре на некий город на границе нападет враг. Правда имя этого врага так незначительно, что воитель даже не слыхивал о нем. Воинство его слабо и малочисленно, лозунги кажутся смешными, а сама идея нападения на его земли звучит смешно, однако генерал решает сразиться с этим выскочкой и показать ему, где его место. Тогда генерал прибывает в город и приказывает готовиться к защите крепости, предупреждая осаду. Доносчик уверял, что армия врага подойдёт к границам города через три дня, потому генерал ждал боя в этот срок. Однако минуло четыре дня, а враг не объявился. Прошло ещё трое суток – тишина. Генерал начинает терять терпение, а на следующий день собирается и уходит – он считает донесение ложным. Быть может, казнит доносчика. Он считает, что зря потратил свое драгоценное время, что городу ничто не может угрожать, а враг попросту струсил. Ведь как какой-то неизвестный воин может тягаться с силой великого имени? Как он может напасть на того, чьи власть и влияние абсолютны? Генерал даже не может поверить, что вообще потратил на какого-то случайного выскочку время. Мало ли недовольных в империи? Но стоит генералу отвести войска, как воинство неизвестного полководца ударяет по городу и захватывает себе землю. Неизвестный генерал получает то, что хотел, а именитый остается без всего. Ему не хватило терпения. Он недооценил своего соперника.
– Вы говорите о нашей тренировке? – понял Лю Вэй. – Неизвестный генерал – это я, а именитый – это один из членов клана Шу?
– В жизни такая ситуация была бы допустима, лишь если бы именитый воин был бы круглым идиотом, ведь разведчики должны были регулярно обследовать ближайшие земли. Глядя на тучи вдали, понять, что дорогу размыло, и воинство решило выждать, чтобы не утомлять своих бойцов и коней переходом по грязи. Затем сложить два и два и вычислить истинное время нападения. Однако в нашем случае полководец действительно оказался дураком. Нетерпение дорого ему стоило. И не так важно, что в конце концов было с городом – смог ли генерал отвоевать его позже, или неизвестный полководец разнес его до основания. Важно то, что он вообще позволил этому случиться.
– Вы наказали его? – Лю Вэй почувствовал некоторое сожаление. Он не считал, что победил, потому что не ставил себе целью переиграть противника тактикой. Это была чистой воды случайность, но Тэй Шу испытывал не только своего ученика. Он использовал время обучения Серебряного Наследника династии Вэй для проверки воинов своего клана, и тех, кто несерьёзно относился к поручениям главы, ждало безжалостное наказание.
– Пока ещё нет. Он заявил, что ты не явишься на тренировку, потому что клан Вэй – слабаки и трусы.
Лю Вэй нахмурился, оскорбленный обвинением. Однако его злоба не была направлена на Тэй Шу. Ученик осознал, что учитель верил в него и прождал половину ночи, чтобы доказать, что оказался прав… Быть может, теша свою гордыню, но не сомневаясь в абсолютной правоте своих суждений.
– Но я стою перед Вами, – рьяно произнес Лю Вэй.
– Именно поэтому я сказал «пока». Ему отдан был приказ, но он ослушался главу клана. Это недопустимо. Зная, что враг ударит, ты должен быть более бдительным, а не расслабляться от того, что беда «минула стороной».