☯️ 18 ~ Битва за землю ~ ☯️ (1/2)
Проводив госпожу Мин Бао, Лю Вэй продолжил пробежку, размышляя об их разговоре, но ничего занимательного с ним больше не приключилось. Он дважды оббежал город, изучая улицы и местные достопримечательности, а когда утомился, вернулся к тренировочной площадке за императорским дворцом и сел в центре в позу лотоса, погрузившись в глубокую медитацию, чтобы восполнить силы. Приятная усталость в мышцах означала, что он хорошо постарался, но к вечеру юноша хотел полностью восстановить силы, чтобы приступить к тренировке в хорошей форме.
Открыл глаза Лю Вэй лишь когда почувствовал приближение знакомой ауры. Тэй Шу не пытался скрываться – его мощь подавляющей волной рассекала пространство. Мастер шел не один. Лю Вэй услышал ещё шаги и заинтересованно обернулся на звук, разрывая связь с бескрайним потоком мыслей, в котором он последние часы обитал сознанием.
Тэй Шу привел с собой ещё двух учеников. Это удивило Лю Вэя, но он не показал возражений и низко поклонился учителю, вытянув вперед гуань дао. Тэй Шу снисходительно посмотрел на него и приказал ученикам подготовиться к тренировке. Двое юношей, чуть старше Лю Вэя, были одеты в клановые одеяния, но имели при себе мешки со сменной одеждой – клан Шу действительно заботился о своем статусе, не позволяя разгуливать ученикам в тренировочной одежде по улицам города.
Лю Вэй терпеливо дождался, пока ученики уйдут переодеваться, и подошёл к учителю. От Тэй Шу шёл холод, неизменно выставляющий дистанцию между учеником и учителем. Лю Вэй чувствовал недосказанность, повисшую между ними. Глядя на мастера, он не понимал, о чем тот думает, будет ли он вновь жесток и рассказал ли о тайне кому-нибудь. Бэй Сён советовал юноше быть осторожным с учителем, и Лю Вэй хотел прояснить всё сразу.
– Не жалейте меня! – пылко произнес Серебряный Дракон, всем своим видом показывая решительность.
Тэй Шу, прежде делавший вид, что совершенно его не замечает, заинтересованно перевел взгляд на ученика. Он изучил его своим властным взором, не меняясь в лице, затем посмотрел на гуань дао в руках упрямца, и ответил:
– Не собираюсь. Твой предел – твои проблемы. Мой долг дать тебе урок. Если ты не сможешь взять его, то умрёшь. Лишь такие поединки способны чему-то научить... Или доказать неспособность учиться.
Услышав ответ, Лю Вэй ободрился. Его гордость не пережила бы, если учитель решил его жалеть. Однако Тэй Шу явно был не из тех, кто привязывается к своим ученикам, и относился к его обучению серьезно. Все прочие вопросы показались излишни. Не было смысла спрашивать о разрушенном ядре. Если Тэй Шу хотел кому-то рассказать, он это сделал, а унижаться и умолять главу клана Шу Лю Вэй не собирался. Он гордо выпрямил спину и уставился на наставника с вызовом.
– Мастер! Однажды я буду стоять над Вами и считать, сколько раз Вы сможете подняться.
Лю Вэй говорил абсолютно серьезно. В Хэкине это стало его целью. Он хотел превзойти своего учителя, потому не боялся бросать столь громкие слова. Пока выходило, что он только болтал, но ему хотелось раззадорить учителя, чтобы Тэй Шу вынуждал его сражаться на грани возможностей, достигнуть предела и перешагнуть через него. Глаза Лю живо блестели, полнясь силой и решительностью.
Тэй Шу ответил на его дерзость холодной усмешкой.
– Попробуй.
Всё в поведении мастера кричало о том, что Лю Вэй даже через десяток лет и пальцем его не коснëтся, но юноша не изменял своей вере. Он продолжал сверлить учителя взглядом, пока не услышал, как отодвигается дверь сарая.
Лю Вэй обернулся на учеников и увидел, как сильно они преобразились: собрали волосы в единообразную прическу, повязали ленту на лбу, собиравшую челку, сменили наряд на тренировочный, а также вооружились. Теперь, когда юноши приняли более знакомые очертания, Лю Вэй понял, что уже видел их. Первый ученик, горделивый и надменный, глядевший на Лю Вэя с высокомерием, был тем самым юношей, что возглавлял утреннее построение. Лю Вэй отобрал у него место лидера и приковал к себе все взгляды толпы, потому ученик клана Шу был крайне недоволен. Между ними сразу разгорелось пламя соперничества. Лю Вэй выдержал суровый взгляд и ответил на него решительной уверенностью. Этот взгляд говорил: «Я не проиграю и не уступлю!», а юноша, поразительно напоминавший лицом Тэй Шу, безмолвно говорил ему в ответ: «Я поставлю тебя на место!».
Второй ученик выглядел робко, но обнадеженно. Его не было в строю, но Лю Вэй явно где-то его видел. Русый, невысокий, но хорошо сложенный, с пластырем, закрывающим нос...
«Этот парень!»
Лю Вэй вспомнил свой первый день в Хэкине. Тогда, перед дворцом, среди новобранцев именно этот юноша не справился с заданием и был спущен с лестницы.
«Я думал, он безродный... – поражённо подумал Лю Вэй. Затем уверился, что воспоминания ему не лгут. – Если бы он был членом клана Шу, он бы не шатался среди новобранцев. В таком случае... Что он тут делает?»
У Лю Вэя возникло много предположений, но Тэй Шу прервал его размышления.
– Построились.
Мужчине не нужно было даже поднимать голос, чтобы его тон звучал властным приказом.
Юноши выстроились в линию. Лю Вэй простодушно уступил первенство родственнику мастера, но юноша никак к нему не смягчился. Напротив, он гордо выпрямился, словно одержал победу. Лю Вэй куда более заинтересованно разглядывал второго ученика. Новобранец почтительно вытянулся и явно нервничал, но улыбался – оказаться на индивидуальном занятии с мастером действительно большая честь.
Ученики почтительно поклонились учителю и замерли, ожидая объяснений целей тренировки. Учитывая, что их было трое, проводить спарринг Тэй Шу явно настроен не был. Так в чем тогда дело?
– Сегодняшняя тренировка пройдет без оружия, – объявил Тэй Шу.
Это заявление расстроило учеников, но мастер продолжил:
– Цель – захватить всё поле.
Мастер хлопнул в ладоши, и в тот же миг в воздухе появились клинки, сплетённые из ци. Они пронеслись сквозь пространство и расчертили землю неровными линиями. Теперь тренировочная площадка напоминала карту с обозначенными на ней границами четырех государств. Три территории были обширны, напоминая империи, а одна – крохотной, словно мелкое королевство. Тэй Шу встал в углу, заняв единоличное место правителя крохотной земли. Этот клочок стоил бы ученикам дороже всего.
Юноши разошлись по своим территориям. Лю Вэю досталась область слева, соединённая со всеми тремя противниками, родственнику Тэй Шу – центр, а новобранцу – земля справа.
– В битве за землю разрешается использовать любые методы, кроме физического оружия, – продолжил объяснять правила Тэй Шу. – Вы можете перемещаться с территории на территорию, однако она будет сохраняться за тем, кто последний владел ею. Таким образом, если вы сошли со своей земли, и кто-то наступил на неё, территория переходит во власть второго бойца. Если вы вторглись на чужую территорию, область остаётся за защитником до тех пор, пока все части его тела не покинут предела земли. Есть вопросы?
Родственник Тэй Шу поднял руку.
– Да, Янг Шу?
– Можно ли использовать в поединке ци?
Тэй Шу перевел взгляд на Лю Вэя. Казалось, ему доставил особое удовольствие этот вопрос.
– Что не запрещено – разрешено, – многозначительно ответил он. – У вас есть время до темноты. Тот, кто захватит больше земель, получит титул императора и право пользоваться оружием на следующей тренировке.
– Следующей? – изумился новобранец. Выходит, теперь они всегда будут тренироваться втроём? Ещё и без оружия?
«Эта победа очень важна для получения преимущества в будущем!» – понял Лю Вэй.
– Тот же, кто окажется за пределами поля боя во время испытания, выбывает из борьбы, и его земли переходят к человеку, что вынудил его покинуть территорию битвы. Проигравший получит наказание.
Какое именно, Тэй Шу уточнять не стал.
– Также проигравшими будут объявлены все игроки, кто не владеет своей территорией к объявлению конца поединка. Проигравшие будут наказаны.
Новобранец взволновано поднял руку.
– Спрашивай, Шэн Ву.
Строгий голос наставника призывал ученика быть решительнее.
– А Вы будете сражаться?
В глазах новобранца явно читался вопрос: как они вообще могут победить, если учитель участвует в игре? Для их уровня сразить его, да даже коснуться, было невозможно.
– Я приму вызов любого, кто осмелится позариться на мои земли, но первым нападать я не собираюсь, – ответил Тэй Шу. – Ещё есть вопросы?
– А если захватить всё поле боя? – азартно спросил Янг Шу.
– В таком случае я научу победителя секретной технике моего отца.
Юноши переглянулись. Это было щедрой наградой, поскольку секретным техникам не учили не то что выходцев других кланов – порой и членов семьи! Однако спокойный тон, с которыми Тэй Шу объявлял награду, убеждал учеников в том, что сделать это практически невозможно, ведь нужно захватить не только территории соперников, но ещё и сдвинуть с клетки наставника голыми руками.
– Ещё вопросы?
Ученики переглянулись. Между ними, как натянутая до предела нить, росло напряжение. Янг Шу уже выбирал себе удачную позицию, чтобы видеть обоих противников. Шэн Ву разминал плечи. Лю Вэй осматривал соперников, пытаясь оценить их силу и способности. Серебряный Наследник превосходил их в физической подготовке, но недостаток ци мог означать верное поражение. Однако Лю Вэй не беспокоился по поводу преимущества противников. Наоборот, он улыбнулся, предвкушая состязание.
«Это задание – именно то, что мне нужно!»
По напряжённому молчанию, повисшему над тренировочным полем боя, Тэй Шу догадался, что битва уже началась. Ему осталось только объявить: «Начали!», как юнцы пришли в движение.
Игра, при всей простоте ее правил, была отнюдь нелегка и призывала не только умело драться, но и мыслить стратегически, ведь когда враги подходят к твоим границам, а армия у тебя одна, приходится выбирать, какую землю ты должен защитить в первую очередь.
Янг Шу оценил обстановку. Оба воина были ему едва знакомы. Однако Лю Вэй был выходцем знатного клана и одной из правящих семей, а Шэн Ву – простолюдином, потому выбить новобранца в самом начале боя показалось ему отличной мыслью. Однако Шэн прекрасно понимал, что станет первой целью нападения и отошёл вглубь территорий, вынуждая своих врагов полностью зайти на свои владения.
Янг Шу и Лю Вэй переглянулись. Если бы хоть кто-то из них ринулся в атаку, второй автоматически получил бы землю первого. Лю Вэй не собирался так рисковать. Более того, он не хотел биться с Шэном, настроившись, что вырвет победу у надменного Янга. К тому же, в отличие от своего соперника, он не недооценивал Шэна. Он видел, что парень крайне талантлив. Он ещё может удивить.
Янг заколебался, не зная, что лучше предпринять. Лю Вэй же уже все решил. Он наступил одной ногой на границу земель с молодым Шу и уставился на него, бросая вызов.
– Что ж, значит, первым разберусь с тобой, выскочка! – Янг Шу сжал кулаки и ринулся в атаку, не жалея сил. Лю Вэй увидел плотную концентрацию ци на его руках.
«Нельзя позволить ему попасть по мне!»
Лю встал в невозмутимую стойку защиты. Решительность в его взгляде говорила о том, что он готов принять любой удар. Это добавило Янгу ярости, и он ускорился, передав ци и в ноги, чтобы его рывок стал ещё смертоноснее. Однако Лю Вэй на реакции успел отойти в сторону, и Янг пролетел вперёд, не коснувшись соперника. Он попытался затормозить, но было слишком поздно, и он влетел на землю противника, потеряв контроль над своей.
– Подлый мерзавец! – оскалился Янг Шу.
Он понимал, что это только начало схватки, но было обидно потерять свою территорию первым. Янг Шу вознамерился тут же вернуть ее обратно и бросился на соперника со шквалом неистовых атак.
Лю Вэй старался сохранять спокойствие. Он сосредоточил взор на ускоренных ци атаках и успевал разве что отпрыгивать назад, но вечно бежать юноша не мог. За спиной простирались земли Шэна, и если он заступит на них, то потеряет свои, подарив их сопернику.
«Я не сбегу!»
Переменившись во взгляде, Лю Вэй вытянул пальцы так, словно его ладони были клинками, а затем, подгадав удар противника, отбил кулачную атаку, уведя руку соперника прочь. Ему удалось заблокировать и второй удар, и тогда, схватив противника за ребра, он поднял его в воздух и швырнул через плечо. Янг Шу сделал сальто в воздухе, оттолкнулся с помощью энергии и кинулся в спину Лю Вэю.
– Если это всё, что ты умеешь, то тебе долго не прожить!
Лю Вэй обернулся, но в этот раз заблокировать атаку не успел, и кулак Янга настиг его подбородок вертикальным силовым ударом, после чего шквал неистовых ударов пришелся в грудь юноши. Казалось, что Янг обстреливает его ударами из десятка одновременно бьющих рук. Лю Вэй сплюнул кровь и чудом смог уйти от натиска врага. Он прогнулся в спине, пропуская удар над собой, а затем ухватился за руки противника. Его ладони обожгло энергией ци, но Лю Вэй непокорно взревел и потянул противника за собой. В шаткой позе они завались на землю, перекатившись на земли Серебряного Дракона. Янг Шу попытался встать, но Лю Вэй крепко обхватил его руку, не давая подняться.
– Пусти!
Янгу удалось опереться на ноги, но полноценно распрямиться он не мог. Лю яростно тянул его, чтобы подмять под себя и переломить ход битвы, но Янг непокорно сопротивлялся. Разгадав план оппонента, он сам сел на Лю Вэя и свободной рукой ударил по рёбрам. Лю Вэй выдохнул и выпустил противника, после чего перехватил обе его руки и схватил стальной хваткой. Янг заерзал, пытаясь высвободиться.
– Так ты ничего не добьешься!
Лю Вэй перевел взгляд на территорию Янга. Шэн Ву торжественно стоял двумя ногами на двух территориях, заинтересованно наблюдая за боем противников.