5. Размен (1/2)

— Что ж, начинаем разбор полетов.

Фьюри обвёл собравшихся взглядом и, убедившись, что все отвлеклись от своих дел и разговоров друг с другом, щелкнул парой кнопок на небольшом планшете, который держал в руках. В зале погас свет, а в образовавшейся темноте проявилась яркая голограмма происходящего во время тренировочного боя.

Питер невольно напрягся, мысленно пробегаясь по своим действиям и соображая, не будет ли сейчас выглядеть недостаточно профессионально в глазах… команды.

На первый взгляд, однако, всё было не так плохо. На минуту он даже позволил себе что-то вроде гордости, наблюдая, как держится рядом с прочими, не уступая им в эффективности. Момент, когда стало жарко, однако, был заметен: Питер с неудовольствием наблюдал, что его скорость снизилась, а движения стали чуть менее точными.

Резкие звуки, скорректированные на записи до приемлемых, зазвучали поверх привычного шума боя и гудения сотен дронов. Закусив губу, Пит смотрел со стороны на свою дезориентацию и плохо скоординированные движения.

Разумеется.

Он так и знал. Тот самый дрон, что едва не прилетел ему в лицо, и от которого он не сделал даже попытки увернуться, был сбит из репульсора Железного человека. Теперь, вероятно, Питеру стоило ожидать комментария насчёт своей спасённой мордашки и супергероя, которого можно победить, постучав у него над ухом ложкой по кастрюле.

Мельком взглянув на Старка, он, впрочем, заметил, что на его лице пока не отразилось никаких эмоций на этот счёт: он сидел всё так же неподвижно, обхватив себя за локти и бегая глазами по изображению. Питер выдохнул и встряхнулся. Глупо, конечно, было думать о том, что на него будет обращено особое внимание — вряд ли Фьюри собрал их здесь, чтобы продемонстрировать слабые стороны Человека-Паука в хорошем разрешении. Да и вообще, не только он оказался не на высоте сегодня.

Запись как раз подошла к тому моменту, когда свет в бою погас. Картинка теперь передавалась через прибор ночного видения, что сказывалось на качестве изображения не лучшим образом, но все фигуры, тем не менее, были вполне различимы. Питер отчетливо видел себя, метнувшегося к красно-золотой броне, отбивающегося из последних сил от финальной волны атакующих.

Щеки почему-то загорелись румянцем, который он никак не мог контролировать.

Тони же с непроницаемым лицом наблюдал, как миниатюрная на фоне брони фигурка отталкивает его за выступ, одновременно отбиваясь от зависающих вокруг механических мух, наносящих удар за ударом. Что ж, это объясняло увиденное им полчаса назад в раздевалке, когда мальчишка, морщась, стянул с себя верх костюма и оказался покрыт расплывающимися ярко-красными отметинами, местами уже переходящими в фиолетовый. Задумавшись о том, не скрываются ли за внешними синяками внутренние повреждения, он пропустил момент, как Паркер потянул ткань костюма вниз и дальше, обнажая круглую задницу, обтянутую влажными от пота синими боксерами. Усилием воли Старк оторвал взгляд от гипнотизирующего зрелища, понимая, что, если Паркер застанет его за этим занятием, то обязательно выскажется насчёт подобного интереса.

— Какие мысли? — Фьюри вновь включил свет и повернулся к сидящим в зале людям.

— У Паучка отличные булки, шеф, — хихикнул Сокол.

— Ничего тебе не обломится, Уилсон, я же уже объяснял, — скривился мальчишка, в глазах которого, тем не менее, успела блеснуть короткая усмешка.

Всколыхнувшееся недовольство заставило Старка дёрнуться и полезть по карманам в поисках жвачки. То, что Паркер обменивается сомнительными любезностями не только с ним, то, что не только Тони заметил его круглую задницу, то, что Питеру был явно приятен комплимент Сэма — всё это… бесило.

— Ещё мысли? — пытливо взглянул именно на Старка Ник.

Чуть раздражённый этим Тони, чувствуя себя учеником, которого учитель застал врасплох неожиданным вопросом, демонстративно закинул в рот пару белых подушечек, прежде чем ответить.

— А что ты хочешь обсудить, Белоснежка? Насколько разумно прикрывать голым телом непробиваемую броню? Не могу не согласиться, очень сомнительное решение.

В лице Питера не дёрнулось ни одного мускула. Оправдываться он тоже не стал, но неотрывно смотрел на Фьюри, ожидая его ответа.

— Ты тоже про Питера, что ли? Нормально он все сделал, точно по протоколам.

Раздражённый пуще прежнего тем, что его мнение оспаривалось прилюдно, Тони уже готов был вступить в перебранку с Фьюри касательно адекватности действующих протоколов, но тот быстро перевел тему.

— Так, я хотел обратить ваше внимание на другое. Давайте ещё раз, и теперь смотрите на картину в целом, а не пяльтесь каждый на себя.

«И не на задницу Паркера» — мысленно добавил Тони, вновь возвращаясь взглядом к голограмме, заигравшей на минимальной громкости и скорости 1.25.

— Ваканда рулит, — подала голос с другого конца стола Наташа, когда видео подошло к концу.

Старк тоже прекрасно видел то, о чем она говорила, но не захотел это озвучивать.

— Да. Именно, — кивнул Ник. — Потрясающая слаженность, вы видите, как это бросается в глаза со стороны? Даже при том, что и вы отлично работаете вместе, но это какой-то другой уровень.

Команда Ваканды, к которой обернулись сейчас почти все присутствующие, кивала с серьезными лицами. Питер вдруг понял, что, хоть и знал каждого из их шестерки по имени, но воспринимал их как единое целое, редко обращаясь к кому-то отдельно.

Нгон, сидящий ближе к Фьюри, мельком взглянул на соплеменников и, заручившись их короткими кивками, заговорил — и сразу было понятно, что говорит он от лица всех, а не выражает личное мнение.

— Мы делаем упор именно на это с самого начала подготовки. Есть отдельные нейролингвистические программы, психологические методики, внедрённые во все наши боевые дисциплины. Глубокое изучение систем невербальных сигналов. Все люди это в какой-то степени осваивают, просто находясь в коллективе себе подобных, но мы уделяем этому огромное внимание.

— То есть как те психологические тренинги, что продают в инстаграме, но на уровне общеобразовательной программы? — в голосе Клинта звучало неприкрытое недоверие.

— Значительно более углубленной и обоснованной, — не обращая внимания на его тон, отозвался Нгон. — Также многое было заимствовано из биологии и многолетних исследований поведения живых существ. Интеллект роя, у вас тоже многие учёные этим занимаются, верно?

— То есть вы ориентируетесь на пчёл и рыбок в своей оборонной подготовке? — Роджерс явно хотел звучать вежливо, но вышло не очень хорошо.

— В частности, — кивнул мужчина. — Хотя муравьи и термиты, пожалуй, наиболее наглядны в контексте коллективной деятельности.

Все замолчали, переваривая услышанное. Питер не мог не согласиться с тем, что ребята из Ваканды действительно чем-то напоминали муравьев, объединённых общей целью и действующих идеально слаженно.

— Чтобы это работало, — снова заговорил Фьюри, — участники процесса должны быть погружены в это с детства. То есть методики Ваканды, если и сработают в нашем случае, то очень слабо.

— И ты, судя по всему, имеешь запасной план, который и собираешься нам озвучить? — Старк хотел то ли ускорить переход к делу, то ли захватить лидирующие позиции в разговоре.

— Да, вариант есть, — веско произнес Фьюри, но в его тоне читалась несвойственная напряжённость.

Он взглянул в сторону, и Питер, проследив направление взгляда, заметил только теперь появившуюся в зале Ванду. Пит не встречался с ней с того самого дня в Германии, поэтому теперь худое лицо с огромными глазами и огненно-рыжие волосы будто вернули его на секунду туда, на поле боя, где Старк ещё не успел забыть, кто он и как его зовут. Где, как думал, он был полезен.

В первую секунду все взгляды обратились к девушке, а потом на миг сплелись в неровную паутину над столом. Роджерс наблюдал за Барнсом, Старк наблюдал за Роджерсом, сам Барнс прятал глаза, а Питер и остальные поглядывали то на Ванду, то друг на друга. Когда молчаливый обмен взглядами затянулся, заговорила Мария Хилл:

— Способности мисс Максимофф позволяют, как мы предполагаем, осуществить что-то вроде коллективного разума.

— То есть она залезет в наши головы? — отмер, наконец, Старк. — Не слишком ли инновационные методы, мэм?

— Метод действительно… экспериментальный. Но мисс Максимофф достигла определённых успехов в контроле над этими способностями.

В подтверждение её слов Ванда медленно кивнула.

— И, воспользовавшись ее данными, мы стали бы способны на большее. Я, — откашлялся Ник, — тем не менее, понимаю, что не вправе требовать от кого-либо доступа в сознание, поэтому эта часть будет сугубо добровольной.

— Как это работает? — подал голос Питер, наконец пришедший в себя после просмотра боя и появления Ванды.

— Мисс Максимофф будет собирать и хранить информацию, параллельно предоставляя участникам группы доступ к ней.

— Что-то вроде облачного хранилища?

— Именно. Если мы добьёмся успеха, то каждый из группы будет чувствовать себя частью единого организма, точно зная, что делают в этот момент другие его, так сказать, конечности, и вести бой соотвественно этому, — кивнул Ник. — Добровольцы?

В зале повисла напряженная тишина, в которой поднялась в воздух металлическая рука. Взглянув на Барнса, Уилсон после секундного колебания тоже подряд руку.

— Такой смелый, крылатый, хвалю. Даже не поинтересовался предварительно, как глубоко эта милая леди нырнёт в твой мозг? Что именно извлечёт из его… недр?