Часть 21 (1/2)

Гарри идет уже очень долгое время, и ему кажется, что это никогда не кончится. Потому что он не знает, куда идет. Слезы застилают глаза, застывая от прохладного ветра, но не плакать невозможно. В голове стоит картинка того, как Драко обнимает Асторию, его ключицы, раскрашенные поцелуями, и Гарри чувствует, как задыхается от обиды и боли. И ревности. Он снова признается себе, что ревнует Драко.

«Гарри, любимый мой», — вспоминает он слова Малфоя и его нежный взгляд.

От этого становится только хуже.

Наконец Гарри добирается до дороги и оглядывается в раздумье. Угрюмые люди спешат на работу, значит времени больше шести утра. На некоторых надеты мантии, значит район не магловский, но от этого страшно даже сильнее. Гарри кажется, что стоит ему подойти к кому-то, как его сразу уволокут обратно в бордель. Но еще ему хочется есть и пить, поэтому он все же выходит на дорогу и, увидев какое-то небольшое кафе, решает зайти туда. Денег в кармане куртки немного, но поесть хватит. А потом будь что будет.

С трудом открыв тяжелую дверь, Гарри входит в кафе, содрогаясь от холода. Посетителей нет, еще слишком рано. Девушка и юноша за стойкой смотрят на него с раздражением.

— Вам чего? — спрашивает юноша скучающе, — У вас хоть деньги-то есть?

— Немного… — голос у Гарри трясется, — Мне хотя бы горячего чаю…

Он садится за столик, ощущая головокружение. Девушка с брезгливым выражением лица ставит перед ним стакан с чаем.

— Слушай, не хочешь поработать у нас? — спрашивает она вдруг, — Посуду мыть некому, а у тебя вижу денег нет. Жить-то есть где?

Гарри мотает головой, смаргивая слезы.

— Можешь пожить в подсобке, — говорит она, — Платить много не обещаем, но есть можешь тут.

Деваться Гарри некуда и он безнадежно кивает.

Девушка, представившаяся Маргарет, ведет его в подсобку — крошечное помещение с низким потолком и маленьким окошком. Из мебели там только узкий диван и расхлябанная тумбочка.

— Вот здесь можешь жить. Есть на кухне. Туалет для персонала в конце коридора, — она вдруг понижает голос, — Ты волшебник, верно? Как и мы.

— Да…

— Говори сразу, если есть что сказать еще.

— У меня… будет ребенок, — выдыхает Гарри с трудом, — И я… вынужден был уйти от его отца…

Маргарет поджимает губы, но все же соглашается оставить его в кафе.

— Сейчас отоспись, завтра с утра за работу.

Она выходит, захлопнув дверь. Гарри ложится на диван, укрывшись лежащим тут же тонким пледом. Слезы неудержимо катятся по лицу. Все происходящее кажется ему тяжелым сном, будто происходит не с ним. Бордель, изнасилование, Драко, его любовь и забота, Волдеморт, побег из борделя, больница, уход от Малфоя — все это проносится у Гарри перед глазами. Он кусает губы и, уткнувшись в плоскую подушку, рыдает от бессилия.

***

Драко просыпается с трудом. Голова немного кружится, и хочется пить. Он поворачивает голову, чтобы увидеть Гарри, и только теперь осознает, что засыпал в другой комнате. Поттера рядом нет, и тревога тут же поднимает Драко с постели. Одежды рядом тоже нет, и он, чертыхнувшись, идет на кухню прямо в боксерах, надеясь, что Гарри уже пьет чай. Но на кухне только Дафна, которая, увидев его, немного бледнеет.

— Дафна, где Гарри? — спрашивает Драко, — Извини… что я в таком виде.

— Гарри… он… он… — девушка краснеет, отводя глаза.

— Он ушел, Драко, — Астория стремительно входит на кухню.

— Что?! — Драко оборачивается к ней со страхом на лице, — Что ты сейчас сказала? Ушел? Куда? Что вообще это значит?

Он рвано дышит, даже забывая, что стоит перед ней почти раздетый. Тревога разрастается, мешая нормально думать.

— Не знаю. Просто рано утром сообщил, что уходит.

Драко чувствует себя странно. Он будто не понимает, что Астория говорит ему. В голове только мысль о том, что Поттер ушел, что ушел сам по доброй воле. Но как он решился на такое? У Драко нет ответа. А главное — почему он ушел?

«Чем я его обидел?» — думает Драко, кусая губы.

Сбросив оцепенение, он пристально смотрит на Асторию.

— А почему я проснулся в твоей комнате?

— Парни перенесли тебя. Я знала, как ты расстроишься из-за ухода Поттера и хотела утешить, когда проснешься, — говорит она спокойно.

— Лучше бы ты задержала его, а меня разбудила! — Драко срывается на крик.

Астория только морщит нос и наливает кофе в две кружки. Дафна сидит на стуле тут же, и щеки у нее пылают.

— Драко, пойми, он ушел от тебя сам. Неужели ты будешь за ним бегать? Ну где твое достоинство? — подойдя к нему, Тори снисходительно улыбается.

— Мое достоинство там, где мой ребенок. С Гарри.

— С Гарри, — передразнивает она зло, ставя на стол вазочку с печеньем.

Потом садится, закинув ногу на ногу, и смотрит на Драко с вызовом.

— Ты можешь забрать у него ребенка, тебе никто не запретит, — говорит она.

Дафна сжимается на стуле, стараясь стать незаметной. И не зря.

— Замолчи! — голос Драко разносится по всей кухне, — Не смей так говорить! Я люблю его, я не могу без него жить, как ты не понимаешь!

Он тяжело дышит и лицо его становится несчастным. Сев за стол, Драко машинально пьет кофе, пытаясь успокоиться.

— А где парни? — спрашивает он, — И целитель?

— Парни ушли. Блейз к Уизли, — Астория кривится, — А Тео Уилсон к себе пригласил.

Драко тяжело вздыхает. Надежда, что Гарри мог пойти к Ричарду тает. Оставив кофе, он идет в комнату и, нервно натянув одежду, собирается уходить, как не удерживает его Астория. Гарри ушел пешком, аппарировать он не может, и Драко понимает, что искать его сначала нужно где-то не слишком далеко отсюда. Если, конечно, он не сел на автобус. Тогда мог уехать, куда угодно.

Выйдя на улицу, Драко лихорадочно глотает свежий воздух и медленно выходит за калитку. Зябко кутаясь в тонковатую кофту, которую дала ему Астория, он идет тем же путем, что и Гарри. Но дойдя до дороги, в растерянности замирает. Ведь отсюда Гарри действительно мог уехать хоть куда, Астория говорила, что дала ему денег. Драко не понимает, зачем. Еще немного поглядев по сторонам, он с тяжелым вздохом аппарирует в Менор, не замечая маленькое кафе на отшибе.

***

Маргарет будит Гарри в пять утра. Он с трудом открывает глаза и, поеживаясь, садится на постели. От слишком раннего подъема немного кружится голова, и Гарри морщится.

— Вставай, надо все подготовить и протереть, — говорит Маргарет, — Позавтракай.

— Хорошо, — кивает Гарри.

Кое-как умывшись ледяной водой, он идет на кухню. На столе стоит чай и овсянка, но есть совсем не хочется, и Гарри вяло ковыряется в тарелке. Выпив немного чая, он идет к Маргарет, спросить, что ему делать. Она велит ему натереть посуду и перестелить скатерти в зале. Гарри отрешенно кивает.

Все раннее утро он проводит за работой и к открытию кафе уже чувствует себя ужасно уставшим. Живот немного тянет, и Гарри нервно кусает губы. За малыша он боится до темноты перед глазами, поэтому решает присесть хоть ненадолго. Но Маргарет тут же подходит к нему.

— Там Джон один накрывает столы, иди помоги, — говорит она.

Приходится идти. Таскать подносы тяжело, и к обеду Гарри становится плохо. Голова кружится и начинает ощутимо тошнить, а чуть позже гораздо сильнее тянуть живот. Еле дойдя до подсобки, он падает на кровать и стонет от боли. На глаза наворачиваются слезы, до безумия хочется прижаться к кому-нибудь и затихнуть в объятиях. Точнее не просто к кому-нибудь, а к Драко. Эта мысль немного шокирует Гарри, но он понимает, что если бы Драко сейчас пришел за ним, это было бы настоящим счастьем. Драко бы обнял его и пожалел, поцеловал бы, и боль прошла. Гарри шмыгает носом, как маленький ребенок. Но долго лежать ему не удается. Рассерженная Маргарет входит в подсобку.

— Некогда лежать, иди работай, — сердито говорит она.

Гарри встает с большим трудом и идет обратно в зал. К вечеру у него болит абсолютно все. Домыв последнюю тарелку, он падает на кровать, как подкошенный, и тут же засыпает беспробудным сном.

***

Драко не спит всю ночь. Он выплакал сегодня все слезы, исходил все окрестности, но никаких следов Поттера не нашел. Даже побывал у мистера Уилсона в больнице, но там Гарри тоже не появлялся. Ричард и сам очень разволновался, но сказал Драко, что теперь остаётся только искать или ждать, пока Гарри явится в Мунго.

— Я сразу сообщу вам, Драко, не беспокойтесь, — говорит он, и Малфой нервно кивает.

Придя домой, он долго сидит с Нарциссой у камина и смотрит в одну точку. Она переживает тоже, и в доме воцаряется гнетущая атмосфера.

Драко представляет, что Гарри кто-нибудь обманул, заманил в ловушку, изнасиловал. От этих картинок его тошнит. Но, при сегодняшнем положении дел, это самый вероятный исход.

Драко в отчаянии даже рассказывает все отцу. Тот обещает тоже искать Поттера своими силами.

— Может, расскажем Лорду? — предлагает он.

Но Драко испуганно отвергает эту идею, боясь, что тот обозлится и заберет Гарри. Пусть лучше и дальше не вспоминает о них.

В ужасном ожидании, напряжении и бесплодных поисках проходит четыре дня. Все эти дни Драко практически ничего не ест, плохо спит, дергается при малейшем скрипе двери и вообще, становится похож на больного.

— Драко, милый, — Нарцисса крепко обнимает его, — Нельзя так изводить себя. Пойми, Гарри… когда он найдется… может… понадобиться твоя помощь, — она вздыхает, — А ты… тебе самому она нужна. Ты должен быть сильным.

И Драко, уткнувшись в ее плечо плачет навзрыд, не выдерживая

напряжения.

— Мамочка… это я виноват, — выговаривает он между всхлипами, — Не смог защитить его, недостаточно оберегал его… А вдруг с ним сделали что-то? Вдруг что-то с малышом? Гарри ведь такой доверчивый, он совсем беззащитный.

Нарцисса только гладит его светлые волосы.

— Драко, я не хочу пугать тебя, но если вдруг случится так, что Гарри потеряет малыша или его… изнасилуют, — она вздыхает, смотря ему в глаза, — Ты будешь готов все равно принять его?

Драко кусает губу, но смотрит на мать решительно.

— Да. Да я буду готов. Лишь бы он нашелся. Я люблю его, ты же знаешь.

Нарцисса только молча прижимает его к себе и целует в макушку.

— А вы примите его? — глухо спрашивает Драко.

— Конечно, милый, — говорит она тихо.

Драко в изнеможении закрывает глаза.

***