A fear makes the strong be the weak (1/2)
— Напомните еще раз, о каком исследовании идет речь? — сухопарая библиотекарша поджала губы и неодобрительно посмотрела на «независимых журналистов», которые ввалились к ней за несколько часов до закрытия и попросили доступ к архивным документам.
— Видите ли, мэм… — Сэм нацепил свою маску восторженного студента-ботаника, деликатно подхватил немолодую даму под руку и направился с ней в сторону библиотечной стойки, сделав брату и Касу знак подождать в стороне.
Дин не слышал, что он говорил, но не сомневался: с таким лицом Сэмми уболтает кого угодно. И точно: пять минут спустя он вернулся, довольный донельзя, жестом указал на один из столов в читальном зале и заявил:
— Давайте подождем вот тут, документы нам сейчас доставят.
— Надо же, — хмыкнул старший Винчестер. — Это какая-то магия задротов? Когда я сказал, что мы проводим исследования для статьи о рабстве в южных штатах, она так зыркнула, что я думал — съест живьем. Как ты ее переубедил?
— Ты на нее вообще смотрел? — снисходительно поинтересовался младший. — Или только на горячих цыпочек внимание обращаешь?
— Высохшая карга, — скривился Дин. — С жутким старомодным пучком на голове и в уродливых очках. Зачем мне на нее смотреть?
— Потому что это полезно, если хочешь чего-то добиться от собеседника. Или, в нашем случае — от собеседницы. Судя по смуглой коже и характерной форме носа и губ, в ее жилах течет минимум четверть африканской крови. А почти все чернокожие на Юге — потомки невольников с плантаций. Для них тема рабства — больная, а из твоих слов она сделала вывод, что мы относимся к этому несерьезно, а то и вовсе пытаемся оправдать угнетение ее народа.
— Я ничего такого не говорил!
— Ты ухмылялся, как дебил. — Сэм покачал головой. — Она посчитала, что ты насмехаешься над цветом ее кожи и оскорбилась. Пришлось мне заверить, что мы считаем рабство одной из самых позорных страниц в истории Америки. И готовим большую статью об этом, а потому нуждаемся в примерах, реальных случаях жестокости белых плантаторов. Мол, ездим по всему Югу, собирая такие факты. — Он самодовольно ухмыльнулся и добавил: — И конечно, эта суровая дама тут же согласилась предоставить нам архивные документы с 1770 по 1865 год.
— Почти сто лет? — ужаснулся Дин. — Почему такой большой промежуток?!
— Кейана сказала, что ее предок увез семью в Вермонт, — напомнил Кас.
— Да, и что?
— А то, что Вермонт — первый северный штат, в котором отменили рабство. — Сэм закатил глаза. — В 1770 году. А во всей стране это произошло в 1865, после поражения Юга в войне. — Он скорчил презрительную мину и поинтересовался: — Что ты делал в школе на уроках истории, раз не знаешь даже базовых фактов?
— Девчонок снимал! — огрызнулся оскорбленный Дин. — И уж поверь, самые горячие цыпочки всегда больше любили плохишей, чем ботаников.
— Ты отвратителен!
— Зато, в отличие от некоторых, не ходил в девственниках до двадцати лет! — Дин похабно ухмыльнулся. — Жизнь коротка, и в ней есть вещи поважнее исторических дат.
Если Сэм и намеревался что-то ответить, то не успел: к их столу подошла давешняя карга в сопровождении парочки парней — очевидно, студентов, подрабатывающих в библиотеке. Все они были нагружены пыльными коробками с маркировочными наклейками; Дин с неудовольствием подумал, что чтения тут хватит на неделю.
— Прошу вас, молодые люди. — «Карга» совершенно по-матерински улыбнулась младшему Винчестеру, водружая свою ношу на столешницу. — Поосторожнее с документами, многие из них уникальны. И когда закончите, не забудьте сложить все, как было.
Сэм заверил ее, что они будут предельно аккуратны. И немедленно придвинул к себе ближайшую коробку, погружаясь в чтение. То же самое сделал и Кас. У обоих на лицах был написан нескрываемый энтузиазм!
Дин тоскливо посмотрел на доставшуюся ему часть работы, провел пальцами по картонной крышке, поднимая в воздух облачко пыли, и подавил вздох. Он терпеть не мог все эти исследования. Но призрака требовалось обезвредить как можно скорее, потому со скучным чтением придется смириться.
Ему казалось, что они провели в библиотеке целую вечность, изучая бесконечные записи о количестве собранного хлопка, ценах на рабов на аукционе и прочей совершенно не помогающей делу информации. Но на самом деле, прошло чуть двух часов, прежде чем Сэм издал обрадованный возглас, извлек из сумки лаптоп и начал что-то быстро набирать в поисковике.
— Нашел? — спросил Дин, с облегчением откладывая в сторону очередной документ.
— Кажется, да, — автоматически ответил Сэм, быстро пролистывая ссылки на экране. — Сейчас, только уточню кое-что…
Спустя еще десять минут он довольно улыбнулся и сообщил:
— Нашего призрака зовут Абрахам Бенсон. Я полностью уверен.
— Поделишься с классом?
— Он был одним из самых богатых плантаторов в Джорджии, — рассказал Сэм. — Сотни акров хлопковых полей, тысячи рабов. Которые однажды, — в 1820 году, — восстали, сожгли хозяйский дом и весь собранный урожай, а заодно прикончили самого Бенсона и его подручных. Это я узнал из документов, остальное мне рассказал интернет.
— Да не тяни же кота за хвост! — возмутился Дин. — Давай подробности.
— У Бенсона было прозвище Бешеный Пес. Как вы, наверное, догадались, он получил его за «приятный» характер. Партнеры по бизнесу его опасались, работники ненавидели, а невольникам он внушал суеверный ужас. Вот один из фактов: он обожал лично пороть провинившихся негров, и после его экзекуции практически никто не выживал. К тому же, он травил рабов собаками, бросал в реку на съедение крокодилам, отбирал детей у матерей и продавал. Причем, часто это были его собственные отпрыски: похотливый ублюдок не пропускал ни одной симпатичной негритяночки.
— Вот мудак! — Дин стукнул кулаком по столу, нимало не заботясь об укоризненном шипении потревоженных посетителей читального зала. — Хуже монстров, на которых мы охотимся!
— Даже не удивлен, что после смерти он сам сделался монстром, — мрачно проговорил Кас. — Помочь вам отправить его дух в Ад будет честью для меня!
— В итоге среди забитых и запуганных рабов нашелся один с характером лидера, — продолжил свой рассказ Сэм. — И убедил остальных, что достойнее умереть от пуль надсмотрщиков, чем терпеть отношение к себе, как к скоту.
— Дай догадаюсь, — хмыкнул Дин. — Это наверняка был предок нашей знакомой старушки. И ведь чувак действительно оправдал свое непроизносимое имя: бросил вызов великому злу.
— Ни в одном источнике нет об этом лидере внятной информации. — Сэм развел руками. — Но скорее всего, ты прав. Когда плантация заполыхала, Бенсон пытался скрыться в своем городском доме, однако восставшие рабы нашли его и там. И решили проверить бытовавшую в невольничьих бараках страшилку: масса Абрахам родился без сердца, поэтому он такой жестокий.
— Ему рассекли грудь! — Старший Винчестер даже привстал от волнения. — Ну, точно! Поэтому он делает то же самое со своими жертвами!
— Это еще не все, — поведал Сэм. — После смерти Бенсона наследники пытались продать городской дом — тот, где он был убит. Но так и не смогли найти покупателей: ходили слухи, что там обитает призрак. Дом постепенно обветшал и его снесли. Догадаетесь, где он находился?
— На пустыре, где были найдены тела жертв, — ответил Дин.
— Соображаешь иногда, — усмехнулся Сэм. — И последнее: Бенсон похоронен на местном кладбище в фамильном склепе. Так что от рытья могил мы сегодня избавлены, нужно будет только сдвинуть тяжеленную каменную плиту. Пустяки, верно?
— Нас трое, справимся. — Дин уложил к коробку последний документ и преувеличенно аккуратно закрыл крышку. — Ну что, погнали? Раз копать не придется, то темноты можно не ждать, верно?
— Точно, — согласился младший, выключая лаптоп. — В этом смысле склепы очень удобны. Прикрыл за собой дверь — и делай что хочешь.
— Сэм, — вдруг тихо проговорил Кас, — а что случилось с бывшими рабами Бенсона?
— Восстание подавили через три дня. — Тот ощутимо помрачнел. — Самые удачливые и сообразительные успели сбежать. Прочих повесили в назидание невольникам с соседних плантаций.
— Все еще веришь, что твой Папаша — Всеблагой и Всемилостивый? — не удержался от подколки Дин.
Хмурый, как туча, Кастиэль лишь покачал головой.
✯ ✯ ✯
Абрахам Бенсон, судя по всему, действительно был сказочно богат; во всяком случае, его семейный склеп на городском кладбище Дуглассвиля был втрое больше некоторых домов, которые Дин видел вчера в трущобах. Монументальное строение вообще напоминало усадьбу в миниатюре: мраморные колонны, подпиравшие треугольный фронтон с выбитым на нем семейным гербом, затейливая резьба по камню, окованная медью и покрытая изящным кружевом чеканки дверь. Дин хмыкнул и покосился на Каса, разглядев за колоннами пару статуй в человеческий рост, изображавших молящихся ангелов — по одному с каждой стороны двери. Он полагал, что небесное создание, всего полчаса назад заявившее, что место Бенсона — в Аду, сочтет подобное украшение его гробницы самым настоящим святотатством. Но Кастиэль сосредоточенно молчал, поджав губы.
Быстро оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии случайных свидетелей, Дин достал отмычки; замок на двери поддался неожиданно легко и охотники оказались внутри просторного помещения, лишь немного уступавшего размерами залу с картой в бункере Просвященных.
— Да уж, мужик во всем любил размах, — прокомментировал старший Винчестер, вздрогнув, когда его голос отразился от мраморных стен, вызвав гулкое эхо. — Давайте уже упокоим этого мудака, пока он не убил еще кого-нибудь.
Массивный каменный саркофаг в центре склепа был покрыт толстым слоем пыли. Сэм смахнул ее, чтобы прочитать имя покойного, и подтвердил: нужные им кости находятся внутри. Дин просунул лом в узкую щель, пытаясь стронуть с места неподъемную плиту, напряг мускулы — и не добился никакого результата.
— Помогайте! — пропыхтел он. — Эта штука, наверное, не меньше тонны весит!
Втроем им удалось сдвинуть плиту на пару сантиметров, после дело пошло чуть быстрее: камень со скрипом пополз в сторону, уступая давлению металлических рычагов. Когда он наконец упал на землю — издав такой грохот, что, наверное, было слышно на другом конце города, Дин с облегчением утер пот со лба, радуясь, что скоро все будет кончено.
И именно в этот момент в склепе заметно похолодало, а из одной из стен выплыл дух Абрахама Бенсона.
— Сэмми, сзади! — прокричал старший Винчестер, сдергивая с пояса заряженное солью ружье. Младший мгновенно обернулся и взмахнул ломом; железо прошло сквозь призрачную фигуру, и она рассеялась — и тут же появилась снова, на сей раз за спиной у Каса. Ангел обладал отличной реакцией, но ему не хватало охотничьего опыта: он замешкался всего на секунду, и это промедление стало роковым.
Происходящее напоминало кошмарный сон, где все движутся словно в замедленной съемке. Дин, оцепенев от ужаса, наблюдал, как дух отшвырнул Кастиэля в сторону, приложив его о стену с такой силой, что тот безжизненно сполз на утоптанный земляной пол. Они с Сэмом выстрели одновременно, и оба соляных заряда попали в цель, но Бенсона это почти не замедлило: он тут же снова материализовался в шаге от поверженного ангела, схватил его за горло и приподнял над землей, прижимая к стене. Винчестер прицелился, но нажать на курок не решился: слишком велика была вероятность попасть в Каса.
— Сэмми, сожги кости! — прокричал он, едва слыша собственный голос, поднял отброшенный в сторону лом и кинулся на призрака. Бенсон, не отвлекаясь от выбранной жертвы, небрежно взмахнул свободной рукой — и Дин отлетел к противоположной стене, роняя свое оружие.
— Сэм, поторопись! — хрипло взмолился он, безнадежно глядя, как синеют губы Кастиэля. В следующее мгновение призрака охватило пламя — и с диким воем он рассыпался в воздухе, оставив после себя тысячи стремительно угасающих искр.
Кас снова рухнул на пол — и остался неподвижно лежать. Дин поднялся на дрожащие ноги и со всей возможной скоростью поковылял к нему.
— Ты не можешь умереть… — как молитву твердил он, прижимаясь ухом к груди друга и пытаясь различить под рубашкой биение сердца. — Не можешь! Не смей умирать, придурок пернатый!
Кажется, вечность спустя длинные темные ресницы дрогнули и Кас с хрипом вздохнул, жадно хватая воздух приоткрывшимися губами. Дин смахнул слезы облегчения, хлынувшие из глаз, и резко отстранился. Он не был уверен, что сделает, если немедленно не увеличит расстояние между собой и ангелом: обнимет его или наорет — за то, что протормозил и едва не погиб.
— Давайте убираться отсюда, — сухим от с трудом контролируемых эмоций голосом проговорил он, в то время как Сэм помогал дезориентированному Касу подняться и закидывал его руку к себе на плечи. — Нашумели мы изрядно. Не хватало еще, чтобы смотритель кладбища вызвал полицию!
Когда они уселись в «Импалу» и отъехали на приличное расстояние, Дина наконец прорвало.
— Теперь ты понимаешь, почему я не хотел брать тебя с нами на охоту? — холодно спросил он бледного, зябко кутающегося в куртку Кастиэля. — Потому что знал: нам придется не столько с монстрами сражаться, сколько защищать тебя! В следующий раз ты останешься в бункере — и возражения не принимаются.
— Дин… — голос ангела звучал сдавленно, словно ему все еще тяжело было дышать. — Это несправедливо. Если бы не было меня, он напал бы на кого-нибудь из вас.
— Мы умеем справляться с подобными ситуациями! — взорвался Дин. — А ты — нет. И именно поэтому едва не умер.
— Но ведь не умер же, — упрямо проговорил Кас. — И благодаря тому, что Бенсон отвлекся на меня, вы с Сэмом сумели разобраться с ним.
— Что ж, я вижу ситуацию по другому! Ты подверг себя опасности, хотя ее можно было избежать. И знаешь что? Я совершенно не хочу жить с чувством, что допустил твою смерть! Что подвел тебя, как подвожу абсолютно каждого, кто мне дорог!
— Тебе не стоит думать, что ты в одиночку отвечаешь за всех! — в голосе ангела, сорванном и хриплом, появилась неожиданная сила. — Серьезно, Дин? После всего, через что мы прошли, ты все еще обращаешься со мной так, словно я — неразумный ребенок?
— Я не намерен извиняться за то, что пытаюсь защитить тебя! — насупился Винчестер.
— Да? — фыркнул Кас. — По твоему мнению, ты делаешь именно это?
— Уже забыл, что случилось, как только ты потерял благодать? — Дин ничего не мог поделать с ядом в своем голосе. — Доверился риперу, и она убила тебя, припоминаешь? Но в этот раз неприятности не ищут тебя, ты сам ищешь их. И я не позволю, чтобы ты снова лишился жизни по собственному недомыслию!
— Я способен за себя постоять!
— Ага, и сегодня ты отлично это доказал.
— Дин, прекращай вести себя, как мудак, — подал голос с заднего сиденья Сэм. — Это совершенно отвратительно.
— Вот как? — разозленный донельзя Дин резко ударил по тормозам, так что колодки «Импалы» жалобно заскрипели, распахнул дверь и вылетел на улицу. — Тогда добирайтесь в мотель сами. А я пойду в бар и напьюсь. Может, даже найду кого-нибудь, кто не посчитает меня отвратительным.
✯ ✯ ✯
— Не обращай внимания на этого придурка, приятель, — проговорил Сэм, пересаживаясь на переднее сиденье.
— Дин считает меня бесполезным, — расстроенно вздохнул Кастиэль, еще плотнее заворачиваясь в куртку. — Он уверен, что без благодати я ни на что не гожусь.
— На самом деле, это не так. — Сэм ободряюще улыбнулся ангелу. — Все, что он сказал… Это в нем не злость говорила, а страх. Дин всегда так себя ведет, когда что-то пугает его до чертиков: начинает орать и обвинять всех вокруг, а потом напивается в дрова.
— Не думаю, что Дин испугался ординарного призрака, пусть и двухсотлетнего, — усомнился Кастиэль. — С первой минуты, как мы встретились, он не выказывал ни малейшего страха, хотя знал, что я могу стереть его с лица земли, не пошевелив и пальцем — одной лишь силой мысли.
— Я не то имел в виду, — поморщился Сэм. — Дин не боится ни монстров, ни демонов, ни ангелов — ни даже самого Бога. Потому что совершенно не дорожит собственной жизнью. Единственное, что пугает его по-настоящему — это потери. Последний раз я видел его в таком же ужасе, как сегодня, когда Бобби умирал в больнице.
— Ты хочешь сказать, что он испугался за меня? — изумленно выдохнул Кас. — Но… почему тогда…
— Почему наорал на тебя? — хмыкнул Сэм. — Знаешь, наш отец, чье мнение Дин привык считать истиной в последней инстанции, любил повторять, что страх делает сильных людей слабыми. Опасение показаться слабаком выводит Дина из себя, и он начинает беситься.
— Джон Винчестер был неправ, — серьезно проговорил Кастиэль. — Забота о близких не может быть слабостью. На самом деле, именно в ней и заключается главная сила твоего брата.
— Ну, сам он так не считает.
За этим разговором они проехали остаток пути до мотеля, и Сэм, припарковав «Импалу», выбрался наружу, после чего помог выйти Касу, который все еще нетвердо держался на ногах.
— Нужно осмотреть твои повреждения, — заявил он. — Иди в номер, я захвачу аптечку и буду через минуту.
Первым делом он усадил Кастиэля на кровать, развернул к свету, вглядываясь в зрачки, и спросил: