Глава 3. Противоречия (2/2)

— Эдвард у тебя же есть телефон? — повернувшись ко мне, обратилась Кира.

— Да, а что? — с опасением спрашиваю я.

— В Pilgrim есть чат нашего класса, хочешь, я тебя добавлю?

— Хорошо, — я киваю, и Кира глубоко выдыхает. Кажется она думала, что я не соглашусь вступить в чат. Пока у нас есть время, Кира отправляет мне запрос на дружбу. Я достаю телефон, принимаю её заявку и приглашение в групповой чат нашего класса. У одноклассников на телефонах высветилось уведомление о моём добавлении в группу, и некоторые стали оборачиваться и нагло пялиться на нас. Мне совсем не было до этого дела, меня волновало лишь то, что напрягло Киру — она вся съёжилась.

На других совместных уроках я старался не отвлекать Киру. На переменах все в основном обсуждали день Колумба; парни набирались храбрости, чтобы пригласить кого-то из приглянувшихся девушек, а те в свою очередь думали, кого отвергнуть и какое платье выбрать. В кабинете мистера Джонса мне было как никогда комфортно, я мог немного расслабиться. Всё же с Кирой мне приходится быть осторожным и сдерживать свои инстинкты, мне совсем не хочется пугать её. Да и наше общение может навредить ей, чего я вовсе не хотел. Я заметил, что со звонком в кабинет стало заходить больше учеников, чем обычно. Как оказалось, учитель другой группы ушла на больничный и на сегодняшнем уроке нас объединят. Все спешили занять свободные места, и никто не стремился занять пустующий стул рядом со мной. Кира решительно садится рядом со мной, её запах ударяет в нос, и я немного отстраняюсь, чтобы взять себя в руки.

Джонс вёл предмет беспощадно, группа мисс Лакерман определённо отставала или занималась не по такой ускоренной программе, как наша. Кира корпела над примерами — это было для неё явной пыткой. Я решил ей помочь и пододвинул тетрадь, пока Джонс не видел.

— Можешь списать, — галантно предлагаю я ей.

— Нет, хочу сама разобраться.

— Я бы мог тебе помочь в этом, — Кира кивает, и я принимаюсь объяснять ей задания. Кира внимательно следит за мной, а я стараюсь доходчиво ей разъяснить, и оказывается, что она просто не успевала за объяснениями Джонса. Кира отблагодарила меня своей потрясающей улыбкой, и я остался доволен: как репетитор и как парень.

Звенит звонок, символизирующий конец занятия, и все срываются со своих мест. Это было последнее занятие на сегодня, и большая часть уже покинула кабинет. Держась поодаль от Стейниш и её подруг, я вдруг замечаю, как Кортни Бейкер грозно надвигается на Киру.

— Кира! — грубо и мерзко зовет Кортни девушку.

Девушка лениво оборачивается, возможно, она хотела проигнорировать Кортни, но это оказалось бесполезным.

— Что нужно? — раздражённо спрашивает Кира.

— Что ты около Каллена всё трёшься? — Бейкер буквально впритык подходит к Кире.

— Что? — у Киры вырывается смешок от удивления.

— Что слышала! — Кортни кипит вся от гнева и зависти и решает выместить это на Кире. — Каллен мой — торжественно заявляет Бейкер и думает, что Кира повержена.

— А Эдвард знает, что его присвоили? — с издёвкой отвечает вопросом на вопрос Кира, сложив руки.

Их перепалка привлекает всё больше людей. Мысленно многие поддерживают поведение Киры, в то время как вслух большинство — на стороне своей королевы Кортни. Кира в меньшинстве, я боюсь, что эти нападки могут превратиться в реальные действия, и мне совсем не хотелось, чтобы Кира из-за нашего общения попала под раздачу. Кортни явно на подобное унижение глаза закрывать не будет; дабы её желание отомстить не разгоралось, я решаю прекратить контактировать с Кирой и тем самым вывести её из-под огня. Я прохожу мимо девушек, делаю вид, что не имею к этому отношения. Буквально спиной ощущаю взгляд Киры, полный смешанных чувств. Слышу, как к ней подходят подруги — и Кира уже под своеобразной защитой. Правильно, всё идёт так, как и должно: я не должен портить её жизнь в этой школе. Быстро добираюсь до машины и уезжаю домой.

В школе я снова стал вести себя слишком отстранённо, и замешательство Киры было заметно по этому поводу. Девушка не задавала никаких вопросов и ни с кем не обсуждала происходящее. Похожей позиции я придерживался дома. Родители не пытались выведать причин, вероятно, Элис им что-то сказала, и теперь они за мной присматривают издалека. Я всё чаще улавливал лёгкое волнение в мыслях Тессы, касающихся Киры. Близился день рождения Киры, и Тесса вместе с остальными подружками обдумывали подарок. Они хотели скинуться и купить ей плеер с наушниками и колонкой, но никак не могли решить насчёт цветов.

«Раздобыть бы синие пионы. Даже если найдём в Коллнизвилле такие, стоить они будут немало. Порадовать приунывшую Киру необходимо», — рассуждала Брайд во время занятий.

Значит, Кире нравятся синие пионы; не знал, что такие бывают. Благодаря пасмурной погоде после школы я решаю зайти в несколько цветочных магазинов в поисках синих пионов. Удалось найти лишь в одном — в самом центре города. Я делаю заказ на доставку. Так как подружки Киры задумали ей сюрприз, выбираю время доставки на вечер и оставляю скромную записку. Адрес Киры узнать не составило труда: разум её подруг открыт, в отличие от её, и мне удаётся выуживать из них необходимую информацию. Двадцать восьмого сентября вечером Кира должна будет получить букет с поздравлением. Дома я всё чаще пребывал один, так как Эсми с Саммер занимались обустройством дома, Блэк находился всё время рядом с сестрой, а Карлайл пропадал в больнице. Накануне дня рождения Стейниш, мы получили сообщение от Элис о погоде.

«Выходные будут на удивление солнечные,

лучше не покидайте дом до вечера.

Целую, Элис»

Я ловил себя на мысли, что такой погожий денёк весьма символичен для праздника, как день рождения. Кира в последнее время ходила сама не своя, частично из-за меня, к тому же её беспокоило что-то личное. В этот день классный чат стал разрываться от поздравлений. Кира отвечала на каждое благодарностью. Я всё не решался ей написать: думал, она и так получит букет, и если хоть на миг подумает, что он от меня — этого мне хватит более чем.

На этих выходных Саммер и Блэк уехали в Медфорд — сестра очень хотела навестить некую Каю Кидерру, что стала для девушки очень близким человеком. Блэк же стремился исполнить волю своей возлюбленной, плюс навестить своего юного подопечного Тимоти Фолла. Блэк хотел бы перевести волчонка сюда, в Коллинзвилл, держать его под присмотром, но из-за возраста парнишки это не представлялось возможным.

Несмотря на то, что солнце будет светить весь день, на вечер Эсми запланировала наш первый семейный выход в этом городе. Она приобрела билеты в местный театр на постановку пьесы «Король Лир». Ну что же, оценим, как здесь у людей с чувством прекрасного. Пока я ждал захода солнца, часто просматривал профиль Киры. Фотографий с празднования ещё не появлялось, и я просто рассматривал остальные фото. Благодаря мыслям её подружек я знал, что Кира сирота — о чём свидетельствовало отсутствие семейных снимков на страничке в социальной сети. Много снятых фото с экскурсий, с коллегами, с подругами, особенно с Тессой. Ещё меня тронули снимки природы и закатов. Меня охватила тревога, что Кира ходит по лесу одна — с её-то запахом она могла нарваться на вампира.

Солнце передало бразды правления вечеру, что опускался на город. Мы привели себя в порядок под пристальным взором Эсми и на машине отца отправились в театр.

Наше появление в театре Коллинзвилла вызвало ажиотаж, и местная богема тут же стала пристально изучать новоприбывших. На нашем фоне их шик и блеск потускнел. Оценивающие взгляды, завистливые мысли, фальшивые улыбки — как же отвратительно. Перед тем как мы заняли свои места, отец успел перекинуться парой слов с шефом полиции Дейлом. Я не стал заострять внимание на их разговоре, ведь позже я и так узнаю или отец сам посвятит меня в детали этой беседы. Нашли свои места мы без особых проблем. Удобно устроившись, я постарался не показывать своего пренебрежения — пусть все считают, что мне очень интересно.

Должен признаться, постановка оказалась зрелищной и глубокой. Звук, свет, эффекты и акценты были выше всяких похвал. Сами по себе сцены и эпизоды мощные: один танец на золе чего стоит! Трагедия, предательство — как всегда сумасшествие. Много музыки, криков и драмы. Яркие молодые артисты справились со своими ролями, а их игра была просто на высоте. Правда, чтобы её принять и понять, надо немного соответствовать высокому уровню этого спектакля. Для такого маленького городка уровень данной пьесы оказался весьма высоким. Подобное я мог лишь сравнить с театром Нью-Йорка во времена, когда мы путешествовали также втроём. Какое интересное совпадение.

На выходе из театра Карлайл остановился поговорить с несколькими своими коллегами, а также захотел представить нас. Немного пообщавшись, я переключил свой взгляд на телефон, что был в режиме «Без звука». Я увидел, что пришла смс о том, что букет достиг адресата. Я тут же открыл страничку одноклассницы и обнаружил множество фотографий, но самая последняя — где Кира с моим букетом и подпись:

«Самая счастливая»

Всё же, подарки приятнее делать, чем получать.

Время шло, так пролетел первый месяц учёбы. Зелень, что осталась здесь от лета, сменилась на жёлтые и багровые оттенки. Погода была всё такой же пасмурной и тусклой. Я продолжал обходить стороной Киру, да и в принципе сократил наше общение, если только того не требовала ситуация. Однако я присматривал за ней, когда она отправлялась на работу. Я всё больше и больше не понимал, что делаю. Избегаю её общения, но украдкой бросаю на неё взгляды; с большим любопытством слушаю, что она говорит. Сам себе не признавался, что полностью игнорировать девушку не способен. Чувство вины съедало меня изнутри за мой интерес к этой человеческой девушке, в то время как мои жена и сын покоятся на кладбище в Форксе. Моё замешательство часто улавливала Саммер. Сестра видела, что что-то происходит в моей вечности: она не раз проходила мимо моей комнаты с большим количеством вопросов, но так ни разу и не озвучила их. Родители старались не донимать меня лишний раз — их радовало, что я вошёл в определённый режим и существую по нему.

Сегодня на уроке я не удержался и снова взглянул в сторону Киры. Она сидела и задумчиво смотрела в окно. Моя соседка совсем не слушала мистера Блейка, что распинался над очередной темой, пытаясь донести её до своих невежественных и ограниченных учеников. Так как я на истории не проявлял свои глубокие познания в той или иной теме, я тоже подходил под эти определения. И всё же преподавателю удалось привлечь взоры учащихся включая и Киру, когда тот объявил о поре докладов.

«Пусть поработают мозгами — или что сейчас у подростков там в головах. Для лучшего эффекта, пусть ещё и в паре поработают», — язвительно размышлял мистер Блейк, и я пришёл в ужас. Мне совсем не понравилась его идея работать в паре.

— Даю вам две недели, а после — на каждом уроке будете представлять свои работы, — добавляет Блейк.

В классе раздались досадные возгласы, и учитель поспешил их усмирить, объявив свой план до конца. Блейк приготовил мешок с листочками и вызвал половину класса для того, чтобы те вытянули своих партнёров. Забавно, Кира оказалась среди тех, кто тянул.

Какова была вероятность, что она вытянет моё имя? Сам себе с трудом признаюсь, но я тайно желаю оказаться партнёром мисс Стейниш.

Каждый подходил, доставал бумажку — и формировался ученический дуэт. Я находился в томящем ожидании.

«О Боже, нет, нет, нет, нет! — зазвенели мысли Зои Тарт, — Каллен», — девушка была в шоке и ужасе от своей пары.

Я и сам не рад подобным обстоятельствам, могло быть и хуже. Тарт так и стоит, смотря в бумажку, не решаясь даже взглянуть в мою сторону. Неожиданно к ней подходит Кира. Она перекрывает обзор на Зои, но я слышу, как та облегчённо выдыхает. Кира уверенно направляется ко мне, я даже не успеваю предположить зачем, а подруги потрясённо смотрят ей в след.

— Похоже, придётся работать вместе, — подойдя ближе, говорит Стейниш и присаживается рядом. — Наша тема: «Гражданская война в США».

— Да, — это всё, что я смог выдавить из себя.

Кира не смотрела на меня, в то время как я продолжал озадаченно на неё пялиться. Мне одновременно и радостно, и неспокойно от этого. В ходе этого задания придётся провести много времени вместе, а я же собирался как можно меньше видеться. Моя напарница невозмутимо сидит рядом, делая пометки в тетради — кажется, она смирилась с моим поведением. Прозвенел звонок, и Кира вместе с подругами быстро покинула класс. Мы с ней даже не обсудили план доклада. Следующие уроки у нас не совпадали, и мне было хуже, чем обычно. Время тянулось, и близилась большая перемена. Моё место было как всегда свободно — сев за него с подносом бесполезной еды, я принялся изображать приём пищи. Старался отключить разум и не подслушивать чужие мысли. В кафетерии я не заметил Киры, хотя её подруги уже сидели за столом и обсуждали работу в паре над докладами по истории. Но вот Стейниш входит в столовую, и Тесса машет ей рукой, приглашая присоединиться к ним. Однако Кира игнорирует жест подруги и целенаправленно идёт в мою сторону. Она садится за мой стол и своим действием приковывает внимание всех присутствующих к нам.

— Не понимаю тебя, — бросает фразу в меня Кира и смотрит, сложив руки на столе. — То избегаешь и не разговариваешь, то спокойно соглашаешься на доклад, я что-то сделала? — Я слышу, как бьётся её сердце — волнуется.

— Нет.

— Тогда в чём дело?

— Я не хотел, чтобы наше общение навредило тебе, — признаюсь я, и, несмотря на мой ответ, Кира продолжала с недопониманием испепелять меня взглядом.

— Это как же?

— Я слышал, как цеплялась к тебе та блондинка. Не хотел принести ещё больше неприятностей, — стал оправдываться я.

— Ну это уж мне решать, — обиженно настаивала Кира. — Если мнение других тебя волнует больше, чем моё…

— Твоё, — опережаю я, и Кира довольно улыбается.

— Если дело только в Кортни, а не в каких-то личных мотивах, то предлагаю встретиться в библиотеке после занятий и составить план по докладу, — Кира выглядела удовлетворённой и, возможно, ей не терпелось заняться докладом или её терзало что-то другое.

— После занятий — отлично, — соглашаюсь с её предложением.

Всё-таки удачно, что она предложила готовиться в библиотеке, и мне не пришлось предлагать из вежливости свой дом. Навязываться к напарнице могло показаться неуместным. Когда я стал встречаться с Беллой, то бывал у неё каждую ночь — и хотя мы не занимались ничем предосудительным, обычные люди, узнав о подобном, могли неверно истолковать.

Кира покидает мой столик и направляется к подругам, которые уже готовились завалить её расспросами. Сегодня к ним присоединился ещё кто-то; судя по мыслям, это был их общий друг Итан Дрейк. Парень симпатизировал девушкам, и они казались вполне хорошими друзьями. Дрейк к тому же являлся мастером на все руки и всегда помогал. Сегодня я замечаю, как Деррик то и дело посматривает в сторону столика, где сидела Кира. Он очень хотел позвать Стейниш на танцы в день Колумба, но прекрасно понимал, что для имиджа должен позвать Кортни Бейкер. Я же об этом дне не думал и совсем не собирался его посещать. Больше всего я ждал конец занятий, чтобы оказаться с Кирой один на один — и нет, не потому что хотел напасть на девушку, а потому что мне хотелось просто побыть с ней.

После уроков мы отправились в читальный зал. Кира предусмотрительно взяла несколько книг, я был приятно удивлён. Расположившись за столом, девушка достала большой белый лист бумаги, написала «План», и мы перешли к обсуждению.

— Я тут успела прикинуть, пожалуй, начнём с причин: политические противоречия, экономические разногласия и отношение к рабству — как тебе? — Кира обращает на меня свой вопросительный взор.

— Да, и ещё можно добавить в начале определение «Американской мечты», будет уместно, — предлагаю я, и Кира соглашается.

Так мы провели в библиотеке два часа и полностью проработали первую часть нашей работы. Кира оказалась приятной собеседницей, весьма осведомлённой в данной теме. Она столько знает об этом периоде — им с Джаспером явно было бы, что обсудить. Думаю, моему брату было бы чем удивить Киру, ведь он не понаслышке знает о том времени всё.

На улице как всегда хмуро, дождь мерзко моросит прямо в лицо. От этого запах Киры усилился — во время нашего исследования я был так сосредоточен, что запах девушки не был для меня манящим.

— Тебя подвезти?

— Тесса сегодня на машине, и у нас были планы, — Кира накидывает капюшон и направляется в сторону центрального корпуса. — Но спасибо, Эдвард, до завтра.

Провожаю обладательницу невероятного аромата взглядом, а сам не понимаю ворох эмоций, что волнами накатывает меня. Я же собирался прекратить с ней общение, как же так получилось? Нужно было отказаться, а я эгоистично иду на поводу собственных желаний. Я не заслуживаю этого.

Нежданно около своей машины обнаруживаю Саммер. На её лице играет ухмылка, и сестра заговорщически смотрит на меня.

— А я вас видела, — как бы между прочим произносит она, шагая мне на встречу.

— Это не то, о чём ты подумала, — спокойно пресекаю я попытки сестрицы на какое-либо признание от меня. — Почему ты здесь?

«Мама на собрании родительского комитета, и, боюсь, это на долго. Одна я ехать не хотела и решила, что поеду с тобой. Заодно на Киру взглянуть», — мысленно отвечает мне Саммер и пытается из-за моей спины рассмотреть кого-то.

Недалеко от нас мы замечаем, как Стейниш подходит к машине, за рулём которой уже сидит Тесса.

— Привет, Кира! — Саммер радостно машет рукой, чтобы моя одноклассница наверняка увидела её. Кира приветствует в ответ и садится в машину. Саммер, довольная собой, глупо улыбается и забирается ко мне в автомобиль.

Дорога домой проходила в тишине, ну скорее без слов. В голове Саммер роились мысли и вопросы, но озвучивать их она всё не решалась.

— Спрашивай, а то лопнешь, — подтруниваю я над сестрой, а её лишь забавляет мой тон.

— Вы с Кирой дружите? — это ещё самый простой вопрос из тех, что она собиралась задать.

— Не уверен, но я бы этого хотел.

— А она всего лишь человек, верно? — проницательно замечает Саммер, я киваю.

Саммер знала о моей жене: Блэк рассказал ей историю со своей точки зрения ещё задолго до того, как она к нам присоединилась. И потом слышала обрывки неосторожно брошенных фраз Розали. Я сам с ней поделился и, сопоставив мой рассказ и версию Блэка, она осознала, сколько гнева и ненависти было в её друге. Именно тогда я понял, насколько Саммер добрая и отзывчивая. Сестра не задавала больше вопросов, понимая, как мне сложно, и стала думать о своём парне.

На больших переменах Кира или я подсаживались друг к друг по причине доработки нашей совместной проекта. Я и не заметил, как стал частью этой компании. Когда я подсел в первый раз, изумлённые взгляды подружек Киры так и не сходили с меня, но потом они привыкли.

Так до пятницы мы с Кирой встречались после уроков в читальном зале. Дело продвигалось продуктивно, но наша работа была ещё сыроватой — мне, как и Кире, хотелось довести её до логического завершения и совершенства. В ходе коротких перерывов над записями, нам удавалось поговорить.

— Такими темпами мы сможем выступить первыми, — удовлетворённая масштабом проделанной нами работой, Кира потягивается на стуле.

— Это было интересно, — поддерживаю я и делаю вид, что разминаю руки. — Эти книги нам не понадобятся, — я уже собирался взять их и поставить на место, но замечаю, что Кира тоже тянется их взять. Наши пальцы еле соприкасаются, и я чувствую тепло её рук. Кира немного удивлённо смотрит на меня, и в следующий миг хватает книги, и направляется к лестнице рядом со стеллажом.

Оказывается, книги были с верхних полок, и Кира решает воспользоваться деревянной лестницей, чтобы поставить книги на место — тем самым оказывая большую любезность миссис Майлз. Кира делает лишь шаг на неё, и издаётся жуткий скрип, не внушающий мне доверия. Дальше всё происходит, как в замедленной съёмке: хлипкая ступенька под ногами Киры ломается, и та, не ухватившись, почти падает. Но я предотвращаю это, успешно поймав девушку. Я среагировал молниеносно, и выглядело это нереально — Стейниш поражённо смотрит на меня то ли от ситуации, то ли от того, что находится в моих объятиях. Осторожно отпускаю девушку, удостоверившись, что она хорошо стоит на своих двоих.

— Спасибо, — растерянно произносит Кира, а я скорее возвращаюсь за доклад.

Придя в себя, Кира идёт к миссис Майлз и рассказывает о лестнице. Библиотекарь лишь недовольно вздыхает и массирует свои виски. Кира извиняется, но миссис Майлз рада, что всё обошлось. Вернувшись, моя напарница выглядела вполне обычно, однако я был настороже. Мы прикинули пару предложений для заключения и стали собираться. Кира как-то неуверенно посматривала на меня. Нужно вести себя ещё более осторожно, но и позволить девушке упасть я не мог.

Кира оказалась права. Мы стали одними из первых, кто подготовил доклад. Тянуть не стали и решили выступить на ближайшем занятии. Наш доклад был оценён по достоинству, а выступление одноклассники слушали с интересом и вниманием. Мы получили высший балл и похвалу от мистера Блейка — как я понял, это была настоящая редкость. Бедный учитель привык, что ему зачитывают досконально знакомые работы из интернета.

С Кирой я продолжал общаться, забирал с закусочной, если та работала допоздна. Настал день, которого так долго ждала Саммер — День Колумба. Долгожданные танцы, о которых сестра только и думала. Ей очень хотелось, чтобы Джейкоб был с ней, но родители отговорили. В нашей школе тоже проходили танцы, Кира уговаривала пойти, просто развеяться. Я тактично отказался, но Стейниш присылала фотографии и писала, что я зря не пришёл. Как она прекрасна в этом тёмно-синем платье, что идеально подходит под глаза! Также на кадрах на заднем плане мелькали Дрейк и Гроссман. Я лишь самую малость жалел, что не пошёл на бал.

А дальше пошёл снег. Так мы встретили нашу первую зиму в Коллинзивилле. Если бы я только знал, что именно эта зима привнесёт в мою вечность…