Глава 4. Встань и иди (1/2)
Из динамика звучали аккорды «Got My Wings», вздохнув, я сонно протерла глаза. Винчестеры выглядели достаточно уставшими, мы ехали практически без остановок все эти двенадцать часов, сделав только одну остановку на заправке. Как бы Сэм не старался уговорить Дина отдохнуть и освободить ему место за рулём, старший Винчестер был непреклонен.
Оглянувшись на разбитое стекло, я поежилась, застегивая ворот пальто. Вспомнилось, как Дин ворчал из-за стекла несколько часов, стоило ему заметить, что с его Импалой что-то не так. И это поразило меня больше всего. За последние сорок восемь часов они смогли сбежать от Люцифера, не стать закуской для языческих богов и узнать больше о кольцах Всадников, но Винчестера волновала машина!
Сумрак сгущался, последние отблески заката догорали на небе, и в тёплом воздухе уже ощущалась ночная прохлада. Ближе к девяти часам мы подъехали к автомобильной свалке и остановились возле небольшого двухэтажного домика, видавшего лучшие времена.
— Ваш Сингер владелец свалки? — Потирая шею, спросила я, выбираясь из машины.
— Не совсем, — улыбнулся Сэм. — Бобби иногда скупает автомобили на запчасти.
— И я сегодня же поищу у него подходящее стекло! — Воскликнул Дин, весь его вид выражал явное недовольство.
Закатив глаза, я поборола желание выругаться. Винчестер старший оказался помешан на своей дорогой Шевроле Импале. Ещё немного, и он будет молиться этой железке на колёсах. Обойдя машину, я открыла заднюю дверцу и протянула ладонь ангелу, помогая выйти.
— Да ты джентльмен, Эстер, — усмехнулся Дин.
— Нужно кому-то им быть, Винчестер, не всё же Кастиэлю находится в компании… таких как вы, — вовремя подобрав более нейтральную фразу, ответила я. Вряд-ли охотники оценили бы «макак».
Подозрительно прищурив глаза, Дин фыркнул и направился к входной двери. В окнах на первом этаже горел свет, второй же был тёмным, словно копоть. Пока Сэм вытаскивал из багажника сумки и тихо переговаривался с Кастиэлем, я по привычке потянулась к телефону, словно это был спасательный круг. На душе было по-прежнему тревожно, как бы я не старалась отвлечься от мрачных мыслей, мне никак это не удавалось. Отец игнорировал молитвы, я ввязалась в опасную заварушку, и казалось этому не будет конца.
— Эстер? — Сэм притронулся к моему плечу.
— Да-да, извините, задумалась, — пробормотала я, перестав сверлить взглядом экран телефона и убрав его в карман.
Мы подошли к дому, дверь была немного приоткрыта. Переступив порог, я заметила ловушку для демонов — уголок пентаграммы удачно выглядывал сбоку старенького коврика. Убранство Сингера производило неоднозначное впечатление: стопки книг на полу в прихожей, немного запущенная обстановка — но при этом, как ни странно, тут чувствовался уют.
— То есть вы притащили сюда нефилима? — раздался обеспокоенный голос со стороны гостиной. — Нефилима! Да ты знаешь, что о них говорится в преданиях, балбес?
Подойдя ближе и прислонившись плечом к дверному косяку, я увидела мужчину за пятьдесят в инвалидном кресле. Видимо это и был тот самый Бобби Сингер. Клетчатая рубашка не первой свежести, старые джинсы и уставший взгляд создавали впечатление, что это не мы ехали все двенадцать часов из одного штата в другой, а этот старый охотник.
— Добрый вечер, — произнесла я, как только Сингер заметил меня.
— Здравствуй, — рука охотника дернулась по направлению кофейного столика, на котором лежал дробовик.
— Раз вы такой знаток преданий, то знаете, что мне ничего не будет от пуль. — Мило улыбнувшись, я прошла в гостиную и присела в кресло.
— Бобби, она, конечно, — не подарок, но, все же, на нашей стороне, — неожиданно вступился за меня Сэм.
— Эстер не причинит вреда, — сказал подошедший Кастиэль. — Многие предания о нефилимах — ложь.
Переведя взгляд на ангела, Бобби с удивлением протянул:
— Выглядишь паршиво, будто только из-под машины достали.
Кастиэль словно не услышал Сингера. Несмотря на своё состояние он старался не показывать, насколько ему было плохо. Сердце сжалось от обиды за Кастиэля.
— Ну что ж, — пристально посмотрев на Винчестеров, произнёс Сингер. — А теперь расскажите нормально, что произошло в том гребанном отеле.
***
Поморщившись от свистка чайника, я быстро выключила плиту. И почему Сингер не приобретёт электрический? Взяв заварку, я бросила один пакетик в чашку, и залила кипятком. После долгой беседы с Винчестерами хозяин дома, кажется, готов был напиться. И, по правде говоря, я разделяла его желание. Увы, у Сингера был отвратительный выбор спиртного. За прошедшие два дня я в этом убедилась окончательно, увидев банки пива в холодильнике и пыльный стеклянный графин с виски на столе.
Радовало, пожалуй, что хозяин дома пока не предпринимал попыток выпустить в меня полную обойму. Проведя пальцами по волосам, я зевнула и посмотрела на старые часы, висевшие рядом с холодильником: почти пять утра. Кастиэль все больше времени проводил в отведённой ему комнате на втором этаже, наверное, Дин отчасти прав, называя ангела коматозником. Отыскав вторую кружку, я налила чай и в неё, после поднялась в комнату к Кастиэлю.
Он сидел на постели, спустив босые ноги на ковёр, и, как загипнотизированный, смотрел на вертикальные планки жалюзи, через которые пробивался свет фонаря. Поставив кружки на тумбочку, я присела рядом.
— Я приготовила чай, боюсь, это единственный сносный напиток в этом доме.
— От меня никакого толка, — глухо произнёс ангел. — Я чувствую, что силы мои не восстановить.
— Хэй, — прикоснувшись к его плечу, я постаралась, чтобы мой голос звучал увереннее. — Это не так! Кастиэль, ты сам говорил, что на восстановление благодати требуется время. В былых сражениях…
— Эстер, прежде я был сильнее, мог противостоять достаточному числу неприятелей. Теперь же, я мало чем отличаюсь от жалкого человека, — с горечью произнёс он. — Даже ты можешь при должном желании убить меня, и это будет лучшим исходом.
Вздрогнув от его фраз, я отвела взгляд. Беспокойство за Кастиэля смешалось с обидой от его слов. Поджав губы, я молча протянула ему кружку с чаем и отвернулась, глаза отчего-то немного защипало.
— Хочешь предоставить скверне честь убить себя? — Ядовито сказала после длительной паузы. — Стоило тебе потерять значительную часть благодати, так ты готов сдаться?! Даже тот охотник на коляске крепче духом.
Злость на ангела росла с каждой секундой, за спиной раздался звон битого стекла. Испуганно обернувшись, я подошла к окну и отодвинула в сторону жалюзи. Оказалось взорвался фонарь, осыпав землю искрами и осколками. Опасаясь навредить Кастиэлю, я взяла свою кружку и вышла из комнаты, хлопнув дверью. Спустившись на первый этаж, я решила сделать вариант с ирландским чаем. Мне жизненно необходимо успокоиться. Переведя дыхание, я отыскала графин и от всей души плеснула янтарное содержимое в чай.
— Ты что, совсем не спишь? — включая свет, проворчал Бобби, с удивлением наблюдая, как я покусилась на его спиртное.
— Я сегодня уже спасла три часа, — сделав глоток, усмехнувшись, я на миг прикрыла глаза. — Виски неплох, я думала он тут совсем отвратительный.
— И тебе этого хватает?
— Виски? Нет, думаю тебе нужно будет пополнить запасы, — рассеянно ответила я.
— Я про сон.
— А, это, вполне. — Посмотрев на графин, я хмыкнув спросила. — Будешь чай по-ирландски?
Пропустив мой вопрос мимо ушей, Сингер подъехал к холодильнику и вытащил пиво. Пожав плечами, я присела на стул и подлила себе ещё.
— Твоих рук светопредставление?
— Каюсь, грешна. Надеюсь, провода не задела?
— Не знаю, у меня запасной автоматический генератор на подобный случай. После одного инцидента пришлось установить, — ответил Бобби и поинтересовался. — За то время, что ты здесь, я не видел, чтобы ты применяла свои силы. Что-то случилось?
— Ничего.
— Уверена? Может, тебе стоит поговорить с кем-то, к примеру с Касом.
— Зачем?
— Он, конечно, пока не в лучшей форме, но думаю помог бы советом, — ответил охотник.