Глава третья (1/2)

Важно не то, куда ты попадешь в конце, но какие приключения встретят тебя на этом пути

***

Изуми разбудила меня рано — в шесть утра, заявив, что Изао уже собрался и ждёт меня. Я протерла глаза кулачками и широко зевнула. Бабуля при виде такой картины умилительно пискнула. Ну да, я очень даже милый ребенок. Чуть было не ухмыльнулась. От этого необдуманного поступка меня спас здравый смысл — они и так уже подозревают, что я не от мира сего, уж больно шустрая для своего возраста. Да и не думаю, что ухмылка красиво бы смотрелась на моём личике — вот стану постарше…

Изуми выжидательно посмотрела на меня и я неловко встала, пошатываясь. Ей нужно было убрать футон.

В ванной меня ждал мой костюмчик, состоящий из чёрных штанов, жёлтой майки и чёрной кофты. Озираясь по сторонам, достала из-за тумбочки свои сбережения и кунай. Что бы кто не говорил, если у тебя есть деньги, то вероятность выжить повышается на десять процентов. Повозилась с кунаем, не понимая, куда его деть — в рукав не спрячешь, мне ещё нужно завтракать. Кое-как умостила его в мешочек с деньгами, засунув во внутренний карман кофты. Уколюсь и ладно.

Пройдя по короткому и узкому коридору, остановилась у входа в кухню. Доносился запах явно чего-то рыбного. Есть пока не хотелось, но я уверена, что захочется в дороге. Поэтому пришлось пересилить себя, сесть за стол, и съесть эту гадость. Изао, судя по перекошенному лицу, направленному на тарелку с рыбой, разделял моё мнение, но спорить с матерью не решился. И правильно, по виду она божий одуванчик, но, похоже, сковородкой по голове дать может. Поблагодарила её за завтрак и встала из-за стола. «Викинг» поднялся вместе со мной.

— Изао-сан, а вам зачем в Хороку? — полюбопытствовала я, когда попрощалась с Изуми. Она пожелала удачи и дала на прощание комплект одежды, но уже подходящий мне по размеру. Он был мальчишеский, но это заботило меня в последнюю очередь.

— У меня там дела, — угрюмо ответил Изао, смотря прямо на дорогу. Он шагал широкими шагами, и мне приходилось постоянно ускоряться, чтобы за ним поспевать. Интересно, ему известно, как обращаться с детьми моего возраста? Похоже, что нет. Я обиженно насупилась.

Больше мы ни о чем не разговаривали, и меня это вполне устраивало. Несколько раз останавливались на привал, потому что я безумно уставала. Детские ножки не были привычны к тому, чтобы шагать весь день до пяти часов вечера. Остановки мы делали каждый час, и Изао это раздражало. Дяденька, уж прости, мне до твоей выносливости ещё хотя бы года на четыре вырасти.

И вот, наконец, Хороку. Город был маленький, по сравнению с городами из моей прошлой жизни, но, как сказал Изао, здесь цвела торговля. Хорошо, что не людьми. Я нервно хмыкнула. Мужчина принял это как выражение испуга, поэтому усмехнулся.

Я любопытно оглядывалась по сторонам, пытаясь запомнить мельчайшие детали. В городе было очень шумно, все что-то продавали, кричали, спорили. Очень много различных лавок и мастерских. На рынок мы ещё не заходили, но предполагаю, там ситуация была не лучше. Мы ходили по улицам города, заходя дальше вглубь.

— Изао-сан, а куда мы сейчас идём? — вопросила я, заправив выбившуюся из короткого хвостика прядь.

— Ищем тебе сопровождающего, — невозмутимо проговорил он. Он хочет побыстрее от меня избавиться? Что же, мне лучше. Я хочу как можно быстрее отправиться в Коноху, у меня столько планов на неё! Завоевательных.

Мы остановились около здания, построенного из кирпича. Оно не было большим, скорее всего два этажа. Выглядело аккуратно, но вокруг сновало много людей. Я настолько засмотрелась, что не сразу заметила бегущего на меня паренька. Он попытался затормозить, но по инерции начал двигаться вперёд. Я понимала, что он бежит быстро, и я не успею уклониться. Но тут время как-будто затормозило: он начал двигаться гораздо медленнее, и у меня появилась возможность дернуться в сторону. Время снова как-будто вернулось в обычное состояние, он остановился чуть дальше того места, где стояла я.

— Ого, малышка, у тебя очень хорошая реакция. В следующий раз смотри по сторонам, ладно? — он улыбнулся, потрепал меня по волосам, и убежал. Куда-то. Я в шоке застыла. Что это сейчас было? Неужели та самая скорость, которую я попросила? Или у меня просто хорошая реакция? Я начала было грызть ноготь, но схлопотала по руке. На меня укоризненно смотрел Изао.

— Не грызи ногти, — строго сказал он.

— Л-ладно, — тихо ответила я, опустив глазки в пол. Побуду хорошей девочкой, ведь пока ты мне помогаешь.

— Пошли уже, — мы направились в это здание. Когда я туда вошла, я удивилась. Это место напоминало какой-то переполненный холл в торговых центрах. Все куда-то спешили, переговаривались, кто-то на кого-то орал.

— И здесь мы сможем найти мне караван? — кашлянув в кулак, спросила я.

— Мы попытаемся, — неуверенно произнес Изао. Он взял меня за руку, чтобы в меня ненароком никто не врезался. Хорошо, что за правую, потому что в левой я держала кунай.

И началось. Мы расспрашивали каждого встречного, нет ли какого-нибудь обоза, который едет в Коноху. Некоторые отвечали, некоторые просто игнорировали, или говорили, что спешат. Я смотрела на таких людей с презрением — неужели так трудно ответить? Изао выругался сквозь зубы. Я решила немного разрядить обстановку и на полном серьёзе спросила:

— Изао-сан, а что значит слово «сволочь»? — и сделала максимально вопросительную рожицу. «Викинг» аж вздрогнул, его глаза заметались в попытке придумать ответ.

— Это… ну, как бы тебе сказать. Плохое слово, в общем. Не используй его никогда, — скороговоркой выпалил мужчина.

— Плохое? — приняла задумчивый вид, — А почему мне его нельзя использовать? Вы же его сказали? — откровенно прикалываясь над Изао, поинтересовалась я. Ох, каких трудов мне стоило сохранить любопытное выражение лица, когда очень хотелось рассмеяться. Внутри я просто умирала от смеха, потому что Изао очень выразительно на меня посмотрел.

— Потому что я взрослый, а ты ещё маленькая, — мрачно отозвался мужчина. Судя по его лицу, он был искренне рад, что сегодня избавится от меня, и не придется вести меня к своей маме. А то чувствую, одним половником по голове тут бы не обошлось…

Подойдя к очередному мужчине, который стоял в окружении каких-то серьёзных ребят (уж очень меня напрягли их мечи и кунаи. А так же недружелюбный вид), мы осведомились, не направляются ли они в Коноху. А если не направляются, знают ли они людей, которые туда едут.

— А зачем вам в Коноху? — спросил тот мужчина. Ему было лет под сорок, светловолосый, даже немного седой. Высокий рост (даже выше, чем Изао). Черты лица грубые, и смотрит он почему-то не на Изао, а на меня. Слишком внимательно, как будто прицениваясь. Меня от такого взгляда передернуло, но я решила пока не встревать.

— Мне не нужно, а вот ей, — Изао взлохматил мои волосы, — Да. Судя по всему, у неё там родители, которые её ищут. Или люди, — он замялся, будто подбирая слова, — которые знали её родителей. Я нашёл её на дороге, она неизвестно как там оказалась, — я делала вид, что вообще не причастна к этому разговору и оглядывалась по сторонам. Уж больно тяжёлые взгляды были у этого мужчины и его подчиненных.

— Меня зовут Риота Кикути. Девочка, как я понял, шиноби, — растягивая слова, сказал главный, — Мы едем в Коноху, так что можешь отправить её с нами. Только тебе придётся заплатить за неё, все-таки мы торговцы, — на этих словах вооруженные парни как-то странно ухмыльнулись.

— Слава Ками, я наконец-то нашёл вас, — вымученно улыбнулся мужчина, — сколько заплатить?

— Четыре тысячи рё, — решительно проговорил седой.

— Не многовато ли? — сурово вопросил Изао.

— С учётом того, что кроме нас в Коноху никто не едет, и малышка будет в полной безопасности, то нет, — пояснил главный.

— Сначала я хочу убедиться, что вы действительно караван, а не мошенники, — подозрительно сощурил глаза Изао.

— Можете пройти за нами, — вышел вперёд один из сопровождающих Риота. Далее он развернулся и пошёл на выход из здания. Изао, опять взяв меня за руку, пошёл за ним.

— Мы присоединимся чуть позже, выезжаем сегодня, нужно уладить кое-какие дела, — крикнул нам вслед Кикути.

Мы вышли наружу и направились к выходу из города. Долго идти не пришлось, хоть вооруженный парень и медлил из-за меня. За воротами нас ждал обоз из нескольких крупных повозок и пасущихся лошадей. Изао одобрительно кивнул, подтвердив, что поверил им. Мне они почему-то не нравились: внутри грыз какой-то червячок, предупреждающий об опасности. Может, это из-за волнения? Неосознанно потянула палец к губам, но вспомнив, что Изао за это по голове не погладит (скорее стукнет так, что в глазах запляшут звездочки), сделала вид, что хотела почесать нос. Мужчина сел около меня на корточки, и начал говорить: