Глава 29: Планы и замыслы (1/2)

***

Сэмвелл Тарли

В последние несколько дней дождь лил без всякой передышки. Ливень прекратился всего несколько часов назад. Путешествие из Староместа в Рогов Холм, которое они могли бы проделать верхом за три-четыре дня, вместо этого заняло больше недели. Он чувствовал себя глупо, стоя у закрытых ворот Рогового Холма, промокший до костей вместе с Аллерасом. Теперь, после стольких испытаний, он мог оценить укрепления своего семейного замка. Они не были такими грозными, как стены Староместа, но были достаточно крепкими. Рогов Холм гордо возвышался на вершине одноименного холма. Стена была сорок футов высотой и пятнадцать футов толщиной, сделана из темного известняка и окружена довольно широким рвом.

— Что нужно брату Ночного дозора и жителю Летних островов в Роговом Холме? — Охранник показался над бойницами и закричал через ров.

— Я Сэмвелл Тарли, старший сын покойного лорда Рендилла Тарли, вместе с моим компаньоном Аллерасом, послушником Цитадели. Я прошу о встрече с моей леди-матерью, Мелессой Тарли, — сумел громко прохрипеть он простуженным голосом. После этого он ощутил, так как жжение в горле превратилось в боль.

— Подождите минутку, я позову кого-нибудь, кто сможет подтвердить, действительно ли вы тот, за кого себя выдаете, — крикнул гвардеец.

— Мы готовы принять право гостя, — закричал Аллерас.

— Право гостя мало что значит после Красной свадьбы, и только хозяйка крепости может его предложить! — грубо ответил гвардеец. — Вы можете войти, если сдадите оружие, приказ леди-регента!

На мгновение он задумался, при чем здесь регент, но потом вспомнил. И его отец, и его брат трагически погибли в огне Королевской Гавани. Талла была следующей в очереди на получение наследства, и в пятнадцать она еще не достигла совершеннолетия. Он просто надеялся, что эта «леди-регент» была его матерью.

— Мы сдадим оружие, добрый сир, — снова громко прохрипел Сэм, и его спутник бросил на него раздраженный взгляд. Правильно, этот лук из златосерда был самым ценным достоянием Аллераса, поэтому он не хотел отдавать его в руки незнакомца. В этом не было ничего удивительного — такие луки уступали только лукам из драконьей кости и были невероятно редкими за пределами Летних островов.

— По крайней мере, они не думают, что ты умер, — сказал его спутник, заставив его нахмуриться.

— Для меня было бы настоящим подвигом быть мертвым и одновременно отцом внебрачного сына, — прохрипел он, прежде чем закашляться. К счастью, вскоре он, вероятно, сможет получить немного пряного медового вина, чтобы успокоить боль в горле. Сон в теплой и сухой постели тоже поможет.

Вскоре подъемный мост со стоном опустился, решетка медленно поднялась, и толстые дубовые ворота открылись.

Они вошли в сторожку и сдали оружие. Сэм достаточно легко отдал свой кинжал и изогнутый лук, но Аллерас очень не хотел отдавать свой лук. А потом еще три кинжала, которых Сэм раньше не видел, появились из-под дорожного плаща его спутника. Внутри мощеного двора их встретили полдюжины латников во главе с Мастером над оружием, сиром Халисом Хантом.

— Лорд Сэм, рад видеть вас здесь, — мгновенно узнал его рыцарь, но лицо его выглядело так, словно он съел что-то кислое при виде своего спутника. — Кто ваш друг?

— Это Аллерас, служитель Цитадели, родом с Летних островов, — неуверенно сказал он, получив строгий кивок от рыцаря. Сэм забыл, что Мастер над оружием испытывает отвращение ко всему иностранному, а его друг определенно не выглядел здешним.

— Я думал, что послушники остаются в Цитадели, а не путешествуют со своими мейстерами? — подозрительно спросил сир Халис.

— Я решил сопровождать Сэма на его пути в Черный замок. Я всегда могу вернуться в Старомест позже, — резко возразил Аллерас.

Из главной башни выбежали две фигуры в плащах.

— Сэм! Слава Богам, что ты жив! — радостно воскликнула его мать и крепко обняла его, не заботясь о его мокрой одежде. Его сестра, Талла, стояла рядом и мягко улыбалась ему. Боги, она сильно выросла за те годы, что его не было. Талла была похожа на взрослую женщину, а не на долговязую девушку, и теперь была такого же роста, как и он. Из нее определенно выйдет великолепная леди Рогова Холма, и она будет править намного лучше, чем мог бы он. — Давай скорее переоденем тебя во что-нибудь сухое и теплое!

Пока радостная мать тащила его и Аллераса в крепость, что-то щелкнуло в его голове.

— Почему ты думала, что я умер, мама? — осторожно прохрипел он. Приезд Лили и его письмо должны были подтвердить его благополучие более чем достаточно, даже после того, как его отец распространил слухи о его смерти.

— Разве ты не знаешь? — серьезно спросила Мелесса, и он покачал головой. — Эурон Грейджой и его пираты вторглись в Старомест примерно неделю назад, — Сэм нахмурился, а рядом с ним Аллерас громко ахнул от этой новости. Они опередили боевые действия примерно на два дня. — Это была настоящая кровавая бойня. Большинство железнорожденных были убиты, но не раньше, чем была разбита сама Высокая Башня. Лорд Лейтон Хайтауэр, его сын Гарт и его старшая дочь Малора погибли. Бейелор, новый Лорд, жаждет крови сейчас и собирает всех матросов, чтобы снарядить захваченные корабли железнорожденных. Он намеревается залить Железные острова кровью и поклялся не останавливаться, пока не истребит всех пиратов в Закатном море. Я отправила ворона в Цитадель, спрашивая о твоем благополучии, но они ответили, что тебя больше нет. Я опасалась худшего!

Сэм снова оказался в крепких объятиях. Он хотел сказать ей, что теперь стал достойным членом Ночного Дозора. Рассказать ей, как они даже называли его Сэмом Смертоносным, и заставить ее гордиться им. Но пустое хвастовство застряло в горле. Он не хотел так лгать своей матери.

— Как Лили и маленький Сэм? — прохрипел он вместо этого.

— Девушка теперь работает на кухне, — презрительно сказала мать. Он вздохнул. Лили была одичалой, и наверное, на юге нельзя было ожидать для нее большего. Работа на кухнях лорда была намного лучшей жизнью, чем где-либо еще. — А мой первый внук — вспыльчивый. У него мои глаза! Маленький Сэм уже начал ходить и сводит с ума своих нянек! Хочешь увидеть его сейчас?

Он хотел рассказать ей правду о малыше, но снова не мог найти свой голос. Радость на лице его матери была такой искренней и подействовала как бальзам на его усталое сердце. Он не мог заставить себя стереть ее и снова стать разочарованием. Он не мог сказать своей матери, что одурачил ее и весь Дом Тарли. Может, малышу и Лили здесь будет лучше. Эймон Звонкий Меч станет Сэмом Флауэрсом и вырастет здесь, на юге, в роскоши и тепле. Звание ублюдка может заработать ему пару ехидных замечаний в будущем, но в Роговом Холме он ни в чем не будет нуждаться.

— Может быть, позже. Я хочу отдохнуть сейчас, — слабо прохрипел он. Он собирался навсегда остаться трусом?

— Я прикажу слугам приготовить вам обоим горячую ванну в гостевых покоях и позову мейстера, чтобы он проведал вас, — обеспокоенно сказала Мелесса.

— Мейстер не нужен, матушка. Я уже выковал серебряное звено, — впервые гордо сказал он, и мать улыбнулась ему. Он добился этого исключительно своими силами, благодаря своему упорному труду! — Но я бы не отказался от пряного медового вина.

— Все для моего дорогого сына, — позвала Мелесса другого слугу. — Что ты собираешься делать теперь, Сэм?

— После небольшого отдыха я отправлюсь обратно на Север. Я по-прежнему человек Ночного Дозора, и Лорд-командующий призвал меня.

***

Серсея Ланнистер

Она грелась под солнцем, потягивая Арборское золотое. Небо было ясным, без единого облачка, а вид с балкона был как всегда великолепен. Новость о смерти Эурона Грейджоя и поражении железнорожденных в Староместе была музыкой для ее ушей. Это значительно увеличило шансы на то, что Дэмион благополучно прибудет в Браавос. К тому же, с проклятыми пиратами было навсегда покончено. Хайтауэры потеряли трех членов семьи, и новый лорд жаждал крови.

Как только эти претенденты из Таргариенов будут мертвы, никто не сможет бросить вызов ее сыну за трон Семи Королевств, и эти надоедливые войны закончатся, наконец.

Серсея услышала торопливые шаги, и в дверном проеме появился мейстер Крейлен. Путь ему преградила громадная фигура сира Роберта Стронга, но с ее кивком ему позволили приблизиться. У худощавого мужчины на лице выступили капельки пота, и он выглядел в своей серой мантии огромной крысой.

— Ваша Светлость, для вас пришло два письма из Винтерфелла, — покорно сказал он и вручил ей свиток.

— Спасибо, мейстер Крейлен, — она отпустила его кивком.

Что мог написать ей этот ублюдок-дезертир с Севера? Она схватила послания и ей почудилось, что восковые печати с лютоволками насмешливо смотрят на нее. Нахмурившись, она сломала одну, развернула и начала читать.

«Серсее Ланнистер, королеве-регенту при Томмене Баратеоне, первом своего имени.

У меня нет вражды ни с вами, ни с вашим Домом. Меня мало волнует что-либо к югу от Перешейка. Гнев Дома Старк закончился смертью Джоффри и Тайвина Ланнистеров, Дома Фреев и Дома Болтонов. Нет нужды продолжать эту бессмысленную вражду. Тем не менее, я вижу, вы назначили награду за мою голову и голову моей сестры.

Считаю нужным проинформировать вас, ваша дочь Мирцелла гостит здесь, в Винтерфелле…»

Серсея усмехнулась. Глупый северный ублюдок осмелился манипулировать именем ее милой дочери?! Дочери, которая погибла в огне Королевской Гавани?! В ней закипал гнев, и ей захотелось бросить письмо в море внизу. Но что-то удержало ее руку. Мартеллы лишь сообщили, что Мирцелла осталась в Королевской Гавани, и ее смерть не была подтверждена. Не мешало бы посмотреть, что еще хотел сказать этот… ублюдок.

» …она прибыла морем в Белую Гавань после того, как Королевская Гавань сгорела. Она пользуется правом гостя под моей крышей. В доказательство я приложил письмо от нее и добровольно отданный локон ее волос. Что касается вашего обвинения в дезертирстве и нарушении клятвы, мой брат, Робб Старк, король Севера и Трезубца, назвал меня своим наследником и освободил от присяги Ночному Дозору.

И, наконец, моя сестра не виновна ни в одном преступлении, которое вы на нее повесите. Как могла юная девушка под постоянным наблюдением раздобыть яд и подсыпать его королю?

Здесь, на Севере, мы свято чтим права гостя. Ваша дочь в безопасности, и с ней будут обращаться лучше, чем с моей сестрой, принцессой Сансой Старк, в Королевской Гавани. Но если хотя бы один волос упадет с головы моей сестры из-за вашей награды, я не буду так добр с Мирцеллой.

Отмените награды за наши головы и официально признайте Север суверенным королевством. Мы сможем установить мирные отношения между нашими владениями, и ваша дочь будет возвращена вам в добром здравии после наступления весны.

Джон Старк, третий своего имени, лорд Винтерфелла, Король Зимы и защитник Севера».

Перед глазами растеклась красная пелена. Эта безродная собака, хочет украсть половину земель ее сына и лжет ей, используя имя ее пропавшей дочери! Когда она уже собиралась разорвать письмо на части, что-то снова остановило ее руку.

Что, если ее дочь жива и действительно там? Рука зависла над другим письмом, прежде чем сломать печать. Она по крайней мере досмотрит этот фарс ряженых до конца. Маленькая прядь золотых волос была переплетена в конце свитка. Серсея посмотрела на это критически. Волосы были того же оттенка, что у нее, и у дочери. Хотя это мало что значило, их цвет волос был редок, но не был единственным в своем роде.

Она осторожно развернула письмо.

«Дорогая леди-мать,

Не знаю, дошли ли до вас слухи о моей кончине, но я жива и здорова. Дорнийская свита бросила меня, когда в Королевской Гавани начались бои. Они сели на свой корабль и уплыли, не дожидаясь меня. Мне удалось добежать до доков и сбежать на другом корабле, который шел в Белую Гавань. Лорд Виман Мандерли держал меня там в качестве гостя две луны. После того, как Джон Старк разгромил Дом Болтонов и их предательских сторонников и вернул Винтерфелл, меня отправили в резиденцию Старков, и с тех пор я здесь. Мне дали хлеб и соль на виду у всех северных лордов и леди, и со мной хорошо обращаются.

Надеюсь, вы с Томменом в порядке.

С любовью,

Ваша дочь, Мирцелла Баратеон».

Серсея уставилась на слова на пергаменте, нахмурив брови. Манера письма казалась знакомой, но она не могла вспомнить особенности почерка своей дочери. Все письма Мирцеллы остались в Королевской Гавани, так что ей не с чем было сравнивать. Ей очень хотелось отмахнуться от этого, но мысль о том, что ее дочь выжила, быстро съела ее гнев.

Она позвонила в колокольчик, и слуга быстро пришел.

— Приведи сира Виларра, — Серсея на мгновение замолчала.

Виларр знал, как выглядит ее дочь, и был частью королевской процессии в Винтерфелл, но у капитана стражи не было достаточно высокого ранга, чтобы вести переговоры с… королем. Для этого требовался верный Ланнистер, но Давен уже был Десницей Томмена и не мог уйти сейчас, а Дэмион направлялся в Браавос. Ей хотелось послать Джейме, но варвары-северяне могли просто отрубить ему голову. Да и он был занят в Золотом Зубе, пытаясь сплотить остатки их армии. Остался только Люцион, сын Дэмиона, но он был совсем молод. Были еще Серена и Мюриэль, пресные сестры Давена. Но, возможно, они могли бы быть полезны.

— А также приведите сюда сира Люциона и леди Серену, — приказала она и сделала большой глоток вина из кубка. Серена была умнее и послушнее из двух сестер.

Она нетерпеливо ждала десять минут, пока не прибыли капитан стражи и ее кузены.