Часть 36. Кто сильнее? (1/2)

Десятого марта утром Гарри не мог впихнуть в себя ни крошки. Даже активное жевание Рона и негромкая болтовня Гермионы и Нереа, которая недавно стала сидеть вместе с ними, никак не могли успокоить его натянутые до предела нервы. Взгляд постоянно смещался на часть стола, занимаемую русскими. Те, с каменными лицами и идеально прямыми спинами, чинно завтракали чем-то мясным.

В голове не задерживалось ни одной мысли. Внутренности будто завязали в один большой склизлый узел. Нервозность ощущалось чем-то сладким на языке.

— Гарри, что же ты не ешь? — наконец воскликнула Нереа.

Гарри молча замотал головой. Слова застряли где-то на полпути из желудка, язык как окаменел. Голос наверняка бы дрожал.

— Дружище, тебе обязательно надо покушать.

Гарри ещё раз помотал головой и на всякий случай отвернулся, принялся рассматривать учителей. Профессор Дамблдор неспешно поглощал завтрак, перекинув бороду через плечо, и беседовал с соседками, мадам Максим и мисс Смит. Русский директор… эээ… А, Премудрый! Вот же фамилии у них у всех, а! — кушал молча. Профессор Макгонагалл и Снейп тоже о чём-то шептались…

Тут Гарри окликнул Эдриан Пьюси. Остальная команда поднималась из-за столов, прощалась с товарищами и, наконец, под аплодисменты и улюлюканье они вышли из Большого зала и направились к полю. Дул лёгкий ветер, под ногами чавкала грязь, скользила мокрая прошлогодняя трава. Для игры хорошая погода.

В раздевалке их уже ждали мётлы и форма. Гарри принялся переодеваться, но из рук все падало, пальцы не гнулись, а ноги, наоборот, предательски подгибались. Он кое-как натянул мантию и тяжело плюхнулся на скамейку.

Снаружи нарастал шум. Зрители стекались на стадион, как речки в озеро, болтали, смеялись, делали ставки, предвкушали великолепную борьбу…

Из капитанской раздевалки вышел Эдриан Пьюси со своей «Нимбус 2001» на плече. Обвёл тяжёлым взглядом команду. Особо задержался на Поттере.

— Сделаем их, — твёрдо произнёс он. — Это единственный шанс… Пошли. Всем удачи.

Команда вышла на поле. Из противоположной раздевалки навстречу им двинулась цепочка игроков в белом. Трибуны приветствовали их шквалом аплодисментов, улюлюканьем и развевающимися флагами.

— Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — Гарри и не заметил, как они дошли до центра поля, где стояла мадам Трюк.

Напротив Гарри, чуть прищурясь, стояла Ильда и с ленивым интересом наблюдала за своим сектором на трибунах. Человек как человек, ни волчьих ушей, ни хвоста, ни клыков. И чего она тогда обратилась?

— Капитаны, пожмите руки.

Из противоположной шеренги вышел высокий широкоплечий парень и тряхнул руку Пьюси. Гарри видел, как поморщился их капитан.

— Пожалуйста, оседлайте ваши летательные средства.

Гарри перекинул ногу через древко метлы. То же сделали его товарищи.

Батыр и Айбек уселись на свои ковры, Ратмир, Бояна, Всеволод ловко запрыгнули в ступы. Калеви и Ильда ждали последнего момента.

Резко прозвучал свисток. Игра началась.

Комментарий Ли Джордана разносился над стадионом, и Гарри прислушивался к нему — насколько позволял свист ветра в ушах на поворотах, общий гам, улюлюканье и крики.

— Коротко повторим состав команд! Колдовстворец! Бояна Донская, Ратмир Донской, Калеви Ярвинен, Батыр Ким, Айбек Искаков, Всеволод Вторак, Ильда Рюриковна! Хогвартс! Майлз Блетчли, Фред Уизли, Джордж Уизли, Захария Смит, Стефан Корнфут, Эдриан Пьюси, Гарри Поттер!

Гарри кружил чуть в стороне от своих колец. Снитча пока не было видно, а вот игра вызывала интерес. Вот охотники белых «Головой ястреба» прорвались к воротам и один из них, в ступе, заходит на бросок.

— Всеволод Вторак открывает счёт!

На трибунах засвистели.

Мимо Гарри пролетел бладжер и ему пришлось прибегнуть к Вялому Кистевому крену, чтобы избежать с ним столкновения.

Следом за бладжером пронеслась белой кляксой Ильда, выделывая немыслимые пируэты: это в неё целились близнецы Уизли. Гарри никогда ещё не видел такого высшего пилотажа. Она легко ложилась на бок на виражах, уходила «свечкой» вверх, не соскальзывая, и, кажется, иногда управляла лопатой только ногами. Он такого выполнить не мог…

Торчать на одном месте Гарри больше не стал и полетел вдоль кромки поля, высматривая снитч. На поле шла активная борьба. Охотники стремились завладеть квоффлом, вратари далеко от своих колец не отлетали. Изрядную долю сумбура вносили и загонщики, которые пытались вывести кого-нибудь из игры.

Двадцать — ноль. Не страшно, можно отыграть или поймать снитч. Несколько голов, и они будут впереди, успокаивал себя Гарри, ныряя и маневрируя между игроками в погоне за солнечным бликом, который, оказалось, отбрасывает бронзовый обруч на ступе Донского.

Едва он понял свою ошибку, пришлось уворачиваться от биты русского капитана, при этом Гарри едва не столкнулся с Захарией Смитом. Наконец, Поттеру удалось без особых потерь выбраться из центра поля и взлететь немного повыше. Снитч, снитч… О, вон Ильда неподалёку болтается, почти легла на черенок лопаты и высматривает что-то внизу…