Дай ему шанс (1/2)
Через несколько дней после битвы за Калос.
Участники сражения за Солнечные часы остановились в Анистар Сити, пока в Люмиосе и других городах Калоса проходили ремонтные работы. Юки и несколько её друзей получили весьма неприятные травмы, поэтому они сейчас пребывали в местной больнице, восстанавливая здоровье.
— Хей, Ю, — Эш махнул показавшейся в скверике подруге, зазывая её подойти. — Чего такая взволнованная?
— Всем привет… — она оглядела друзей, среди которых были и Марин с Аланом, поглядывая на телефон. — Да вот… Мама трубку не берёт…
— Синтия? — удивился Эш. — Может занята?
— Она не могла не знать, что случилось в Калосе… Но так и не позвонила… — ей даже стало обидно, ведь она рассчитывая на семейную поддержку.
— А Ягура и Мэй? — уточнила Серена, видя, что той обидно от подобной холодности в её адрес.
— И до них не дозвониться… — она слегка нахмурилась, присев на свободное место, усадив на коленях Иви. — Будто сговорились…
— Ну-ну… — Эш потрепал её по плечу, пытаясь приободрить.
Всё же, он был одним из тех, к кому мама тоже не приехала, хоть и тут же позвонила, как только восстановили связь.
— Скорее всего у них были на то веские причины. Да и… Ты не звонила Себу, или…? Брендону?
— Ещё не успела, — призналась она, посмотрев на экран заблокированного телефона. — Как-то руки не дошли…
И, чтобы отвлечь её от грустных дум, ребята начали разговор. В целом они просто объясняли Алану и остальным кто все эти люди, и как они связаны с Юки, потому что об этом были осведомлены лишь «избранные».
— О… А вот и вы, — улыбнулся показавшийся из здания Августин, рядом с которым шёл Стивен.
— Профессор, вы нас искали? — удивились ребята.
— Хотел сообщить, что работа по восстановлению Люмиос Сити идёт полным ходом. К нам прибыла помощь даже из других регионов, поэтому мы, вероятней всего, управимся даже за более короткий срок.
— Это ведь прекрасные новости.
Тот не успел ответить, обратив внимание на странный шум внутри здания.
— Что-то происходит… — Юки поднялась с места, а за ней и Эш с Аланом, встревоженные тем, что случилась очередная беда.
Вот только всё было гораздо проще.
— Юки…! — раздался ужасно обеспокоенный женский голос, а после в сквер вбежала знаменитая на весь мир чемпионка, за которой рысцой промчались модельер и модель.
— Мама…?! — не веря своим глаза удивилась Юки, растерянно раскрыв руки для объятия.
— Моя малышка… — прошептала Синтия, прижав к себе девушку, облегчённо вздохнув. — Как я рада, что ты в порядке… Мы так перепугались… Вот зачем ты так рискуешь? — он оторвалась от неё, заглядывая в слегка виноватые синие глаза. — Я ведь просила тебя больше не подвергать свою жизнь опасности.
«Тия…» — ворохом кружилось в голове Августина, когда он с удивлёнными глазами смотрел на любимую.
Она даже не предупредила, что приедет, видимо совсем позабыв, а может и специально утаив, кто знал.
— Но если бы я не рискнула, пострадали бы невинные. Ты ведь сама говорила, что сила обязует нас защищать слабых.
За её спиной начался тихий гул, ведь ребята, внимая самой Теруми, не ожидали увидеть в Калосе знаменитую чемпионку.
— Язык мой — враг мой… — вздохнула Синтия, порой ругая себя за излишне благородные слова.
— Юки! — встрял в их идиллию разгневанный Ягура, заняв место мамы. — Ты хоть раз можешь прилететь в регион и не ввязаться в войну против преступной группировки?! — пока он ругался, пристально осматривал сестру, пытаясь понять, насколько сильны полученные увечья.
Благо, картина его порадовала, лишь пара пластырей, да мелких синяков, ничего опасного для жизни.
— Ягура… — протянула Мэй, с лёгким укором его оглядев.
Но тот даже не думал брать слова назад.
— И я по тебе соскучилась, — она расплылась в понимающей улыбке, обняв брата. — Ухты, неужто подрос…?
— Зараза, вот всё тебе нужно испортить… — фыркнул парень, крепко обнимая чемпионку. — Могла бы и промолчать.
Та лишь провела рукой по слегка зарумянившейся щеке, радостно улыбнувшись.
— Мэй… — она встретилась взглядом с сестрой.
— Иди сюда, — та крепко её обняла, нашёптывая слова благодарности.
— Но… Как вы сюда добрались? — она оглядела семью. — Рейсы же пустили только сегодня ночью.
— А, это всё мама, — хмыкнул Ягура, махнув головой на засмущавшуюся Синтию.
— Мне пришлось одолжить у мамы научно-исследовательский вертолёт… Не думаю, что она сильно на меня обидеться.
— Она будет в бешенстве… — в один голос проговорили Юки и Мэй, зная тяжёлый характер бабушки.
— Синтия! — крикнул Эш.
— Эш, Пикачу, как мы давно не виделись, — она погладила малыша по пушистой головке, вызвав радостный визг.
— С самой Юновы…
— Эш! — улыбнулся оживившийся Ягура. — Да ты вымахал!<span class="footnote" id="fn_38176381_0"></span>
*хлоп*
— Есть такое… — он крепко его обнял, не видя, наверно, с самого путешествия по Синно.
— Мэй! — улыбнулся Клемонт, что узнал знакомую шатенку.
— Вы знакомы? — в один голос удивились парни, оглядывая ребят.
— Юки познакомила нас в мою прошлую поездку сюда, — объяснила Скарлетт.
Вокруг них закружились ребята, которых поспешно знакомили со знаменитой семейкой. И те были лишь рады, желая узнать поближе тех, с кем Юки прошла через новое приключение, да вот всё пошло не по плану, когда нехотя в разговор был вплетён профессор.
— Я… Рад вас снова увидеть… — сбито выдавил он, явно растерявшись.
Это заметили, от чего поспешили спросить всё ли с ним хорошо, но Августин не смог выдать чего-то толкового.
— Нам нужно вас оставить ненадолго, — высказалась Юки, получив одобрительный кивок Мэй. — Мы скоро вернёмся.
С этими словами она посмотрела на отца и мать, намекая, что никаких отнекиваний они с Мэй не примут. И если Синтия всё же поддалась игре дочери, Августин лишь печально вздохнул, направившись за ней следом.
— Ю, ты чего…? — спросил озадаченный Ягура, ведь не понимал, что они с сестрой задумали.
— Идём, — она подтолкнула его в сторону здания, не зная, когда у них ещё выйдет поговорить по-душам.
— Мэй…? — всполошился Эш.
— Не волнуйся. Всё будет хорошо, — заверила она, замыкая цепочку.
В молчании они дошли до небольшого помещения, которое сумели занять, рассевшись по креслам и стульям, желая наконец поговорить на чистоту.
— И к чему это собрание? — хмыкнул Ягура, не понимая умысла сестёр.
— Последнюю пару месяцев мы с Мэй усердно старались найти ответ, на давно интересующий нас вопрос, — начала Юки, с лёгким укором оглядывая молчаливых родителей.
Они прекрасно понимали, зачем их здесь собрали, но даже так не желали раскалываться.
— Какой же? — нахмурился модельер. — И почему я узнаю об этом только сейчас?
— Мы сами были не уверены в предположении, поэтому не стали забивать тебе голову.
Каратачи недовольно фыркнул, но пока что возникать не стал.
— Так что, профессор… — вздохнула Юки, расслабленней сев на стуле. — Долго вы собирались водить нас за нос?
— Зачем всё скрывали? — поддержала её Мэй.
— А?
*вздох*
— У нас слишком догадливые и упрямые дочери… — хмыкнул он, искоса глянув на чемпионку. — Правда… Тия?
— Эй, — нахмурился Ягура, не вынося подобного фривольства в адрес мамы. — Выбирайте выражения.
— Ягура, прошу, всё хорошо… — оживилась Синтия, виновато улыбнувшись.
— Значит мы не ошиблись… — вздохнула Юки, до последнего туша мысль о том, что они ужасно облажались в предположениях.
— Но зачем вы всё скрывали?
— Да что, чёрт подери, происходит?! — Ягура аж со стула вскочил, неприятно им скрипнув.
— Простите, что так вышло… — виновато понурив голову признался Августин.
— Помнишь, мы всё пытались выяснить кандидатуру нашего отца? — Юки привлекла недовольный малиновый взгляд.
— Ну?
Она лишь взглядом указала на понурого Августина, вызвав у Ягура ступор.
— Он…? — с пренебрежением хмыкнул блондин. — Серьёзно?
— Ягура, — с лёгкой строгостью высказалась Синтия, понимая, что Августину и так сейчас до ужаса некомфортно.
Тот ответно нахмурился, не принимая её негодования.
— Мы хотим услышать причины, — отозвалась Юки, оглядывая родителей. — Почему тебя не было с нами всё это время? — она привлекла слегка напуганный синий взгляд. — Почему вы скрывали от нас вашу связь? Почему заставили всех утаивать от нас всё это?
— Простите… — прошептал Августин, опустив голову.
— Я понимаю, в ваших глазах всё складывается таким образом, будто Августин вас бросил… Но всё было иначе, — попыталась защитить его Синтия, взяв за руку.
Он немного приободрился, уже и не помня, когда в последний раз они были так близки.
— Мы слушаем, — отозвалась Мэй, сдерживая гнев брата и холод сестры.
Переглянувшись, о чём-то без слов договорившись, они начали рассказ:
— Вы вряд ли это помните, ведь были ещё так малы… — Синтия болезненно вздохнула, вспоминая тот ужас, что приключился с их семьёй. — Это случилось чуть позже рождения Ягуры. Мы тогда только приехали в поместье, обустроили детскую, дали вам адаптироваться…
— Из-за всей этой суматохи с рождением малыша и прочими вещами, мы совсем не заметили, как нашу систему безопасности обошли, — продолжил Августин.
Он был удивительно хмур и тих, что редко отражалось на его лице. Юки даже показалось, что перед ней сидел совсем незнакомый ранее человек.
— В одну из ночей вас нагло выкрали из дома.
— Что…? — они переглянулись, не веря, что подобное было.
Ведь даже Мэй о подобном не помнила, да и никто из близких никогда не упоминал что-то такое.
— Мы быстро обнаружили пропажу. Подняли на уши всех близких, — Синтия с болью в голосе продолжила говорить, с ужасом вспоминая те времена.
— Норман и Джозеф пришли на помощь, а также один знакомый детектив, благодаря которому нам удалось избежать самого страшного.