I 1. Le premier jour | День первый (1/2)

Dieu appela la lumière jour, et les ténèbres Nuit. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le premier jour.

(И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день первый.)

(Gen 1:5)

Белые, невесть откуда взявшиеся облака, будто медузы, заполонившие гавань, смешались с далекой лазурью и закрыли низкое, едкое солнце, противно слепившее глаза. Видимый склон горы Мюррей перестал дрожать, точно последний трус, и его очертания стали яснее. На яркую, сочную зелень легла огромная тень, меняя настроение пейзажа.

Появилась надежда, что после недели невыносимой жары температура начнет спадать, и работа пойдет быстрее и легче.

Ли Минхо вообще никогда не был теплолюбивым человеком, он вырос в Альпах, снег для него родней всех этих тропических пейзажей. Здесь было влажно, душно и полно насекомных.

По спине сбежала капелька пота, пощекотав копчик, майка налипла на тело, двигаться совершенно не хотелось. Казалось, если только чуть-чуть шевельнуться, жара, и без того осязаемая и тяжелая, обрушится на тебя весом целого континента.

Время перевалило за полдень, а съемочная группа, отправившаяся в пещеры под горой, еще не вернулась. Кажется, дела шли не очень.

Послышался звук подъезжающей машины. Автомобиль не спеша, хрустя колесами по щебню, полз по бездорожью в их небольшой рабочий городок.

Мужчина обернулся, чтобы взглянуть. Это был бордовый кадиллак девяносто пятого, принадлежавший Эзре Кафке. Она обожала свою машину, утверждая, что это настоящий шик девяностых. На самом же деле — просто четырехколесный урод, но никто из вежливости ей этого не говорил.

Кафка была ведущим агентом «Les Choristes» — развлекательной компании, имеющей своих актеров, сценаристов, продюсеров, музыкантов и композиторов. Недавно они подписали большой контракт с медиахолдингом «Стеклянная луна», и поэтому здесь и оказались: на жаре, снимая сериал в атмосфере азиатских фэнтези-новелл.

При работе с Азией были свои сложности. Не смотря на то что семья Ли имела корейские корни, все они граждане Франции. Поэтому пришлось научиться следить за языком, за пальцами и за Феликсом, их фотографом, который имел страсть снимать все подряд и постить в соцсетях. Многочисленная азиатская публика была искушенной; с ними приходилось держаться на стороже — никакая мелочь не ускользала от их пристального внимания из-за чего европейские работники периодически попадали в просак. Ну, это если мягко выражаться.

Поклонники даже обсудили чертов кадиллак девяносто пятого, случайно попавший на снимок к статье о сериале, в основном в хорошем тоне, но черт, серьезно? Кому не все равно на чем ездят сотрудники?

Припарковавшись, Эзра подошла к их шатру.

— Салют, котики, не умерли еще от жары?

Они были близки.

— Я привезла новый холодильник и газировку!

Люди, собравшиеся под навесом, зашевелились и издали странные звуки, в духе зомби-апокалипсиса. Что-то невнятное вроде «аугх-аун». Это определенно были звуки радости — холодильник на площадке вышел из строя, и все напитки нагрелись, пока никто не видел. Впрочем, конечно, теплая кола была лучше, чем никакой колы.

Кафка бросила ключи от автомобиля парню из стаффа, который первым проявил инициативу.

— Спасибо, — негромко поблагодарил Ли Минхо, — я боялся, что мы тут сваримся.

— Без проблем, — пожала плечами Кафка и осмотрелась по сторонам. — А где все?

Площадка перед горой была пуста, несмотря на расставленное оборудование. Нигде не было видно основных актеров, режиссера и директора.

— С утра ушли снимать сцену в пещере, не знаю, куда они запропастились, — ответил Минхо.

— Так, может, поехали в город? — предложила агент.

— Нет, нужно дождаться. Если эпизод окажется слишком сложным, я хочу узнать первым и сразу переписать сценарий. А судя по тому, что никто еще не вернулся, съемки движутся медленно, и придется все переделывать, — он вздохнул, прикрыв глаза. Порыв ветра лизнул щеку.

— Скука! Уже сожалеешь, что отказался от роли? Глядишь, и не пришлось бы тут прозябать.

— Я снялся в трех проектах подряд, теперь мне нужно немного передохнуть, — с легким раздражением произнес Ли Минхо, устраиваясь поудобнее в кресле. Хотя, конечно, быть сценаристом — далеко не отпуск, но все же у этой работы есть свои преимущества. Несмотря на жару, они просто сидели здесь, наслаждаясь видом на гору и потягивая водичку, в то время как основной состав тянул лямку в промозглой, темной и неуютной пещере, пытаясь снять сложную сцену при ограниченном бюджете.

Минхо вновь присмотрелся к небу. Белые облака словно актеры за кулисами торопливо меняли наряд, начали густеть, принимая серый оттенок.

Поток мыслей прервал крякающий звук телефона Кафки. У нее был необычный сигнал уведомлений.

— Черт возьми, — неожиданно выругалась агент, сняв круглые солнцезащитные очки, чтобы еще раз перечитать сообщение.

— Что-то случилось? — поинтересовался сценарист, уловив тревогу в ее голосе.

— Штормовое предупреждение.

— Вероятно, ошибка, — спокойно предположил Ли Минхо. — Больше никто не получил.

И стоило ему только это сказать, как у всех на площадке запищали телефоны.

Ли Минхо проверил и свой увидев сообщение:

«Штормовое предупреждение. Уровень опасности: оранжевый. Ожидается тропический ливень, грозы и шквалистый ветер на всем западном побережье. Предполагаемое время начала — 16:00. Рекомендуется принять меры предосторожности и оставаться в безопасных местах».

Ничего хорошего в этом не было.

— Черт возьми, — повторил Ли слова Кафки.

Перед съемками они запросили метеорологический доклад, опасаясь попасть в сезон дождей или оказаться в центре неожиданного циклона, но прогноз не предвещал ничего подобного. Жара должна была продолжаться еще как минимум две недели.

Однако опасность заключалась не только в сильном ветре или дожде. В сезон тропических ливней пещеры под горой всегда затапливало.

Одномоментно съемочная площадка вся разом зашевелилась.

Работница из вспомогательного персонала подхватила рацию со стола, но связь с командой в горах установить не удалось — рация лишь бессильно щелкала и шипела помехами.

И в этом тоже не было ничего хорошего.

— Катерина, что будем делать? — отвлек Ли Минхо девушку, пытавшуюся подобрать другую частоту.

— Поезжайте в город, — недостаточно уверенно сказала она, — я с отделом безопасности направлюсь в горы, чтобы всех предупредить и вывести из пещер.

Если начнется сильный дождь, время будет идти не на часы, а на минуты — Минхо это прекрасно знал. На самом деле его мать родом из этих мест. Она переехала с семьей из Камбоджи в семьдесят пятом в возрасте двух лет, а когда подросла отправилась дальше, перебравшись из колонии в европейскую метрополию, и Минхо появился на свет уже на континенте. Тем не менее, госпожа Ли всегда поддерживала связь с заморскими территориями. Недалеко отсюда, за Паруйей, у них есть дом с виноградниками. Минхо, Эзра, Феликс и Лейла жили там вместе, чтобы избежать гостиничных неудобств, организовав своего рода небольшую штаб-квартиру для «Les Choristes».