Глава 45 (1/2)

За месяцы, прошедшие со дня последнего посещения Гарри отведенной Малфоям палаты в отделении для безнадежных пациентов, тут ничего не изменилось. Тот же мягко льющийся сквозь зачарованные, всегда настроенные на хорошую погоду окна свет. Те же колдомедики, с отстраненным профессионализмом выполняющие рутинную работу по уходу за Драко и Нарциссой. Те же два безжизненных восковых профиля на белоснежных подушках.

Когда Гарри приоткрыл дверь палаты, молодой целитель в лимонном халате как раз заканчивал делать Драко массаж.

«Новое лицо, – автоматически отметил про себя Гарри. – Я его раньше здесь не встречал. Возможно, это и к лучшему».

– Одну минуту! Я почти закончил, – негромко сказал колдомедик, отточенными движениями массируя плечи и спину с выступающими позвонками.

Кожа Малфоя казалась неестественно прозрачной и тонкой, и Гарри испугался, что сильные руки массажиста сейчас порвут ее. Целитель сдвинул простыню, обнажив ягодицы Драко, и Поттер отвернулся. Малфою уже много лет было все равно, какие манипуляции проделывали с его неподвижным телом, но Гарри не мог равнодушно смотреть на это.

– Вот и все, – колдомедик нанес на покрасневшую кожу крем и наконец взглянул на посетителя. – Мистер Поттер? – удивился он.

– Здравствуйте, целитель Берк, – запоздало поприветствовал его Гарри, прочитав имя на прикрепленном к халату бейджике. – Я пришел навестить мистера Малфоя и миссис Малфой.

– Странно, – Берк с подозрением уставился на него, – я работаю здесь уже больше полугода, но ни разу вас не видел.

– Я был очень занят, – спокойно объяснил Гарри, обуздав поднявшее змеиную голову раздражение. – Кроме того, я приходил не в вашу смену. Так я могу посидеть с Драко? Обычно я читаю ему газеты...

– Да, разумеется, – улыбнулся Берк, вмиг растеряв всю свою подозрительность. – Только, на мой взгляд, «Ежедневный пророк» может его разволновать. Лучше возьмите «Ведьмин досуг», – он Акцио призвал журнал из сложенной на подоконнике стопки, – там в основном безобидная светская хроника. Это и миссис Малфой развлечет.

– Вы действительно считаете, что они нас слышат?

Неимоверная, немного наивная человечность Берка потрясла Гарри.

– А вы разве так не думаете? – искренне удивился целитель. – А зачем же вы тогда читаете им? Уверен, такому загруженному магу, как вы, есть чем заняться помимо чтения вслух фактически мертвым людям. Вы не согласны?

– Да, конечно, – кивнул Гарри. Ему не терпелось остаться в палате одному. Волнение и страх, что он не справится, усиливались с каждой минутой, грозя перерасти в настоящую панику.

– Отлично! Вы делаете очень доброе дело! – Берк протянул Гарри руку. – Мне кажется, им важно, чтобы о них помнили.

Когда шаги целителя затихли в коридоре, Гарри тяжело вздохнул и опустился на стул для посетителей. За дверью не раздавалось ни звука. Пора было действовать. И наплевать, что Гарри не имел ни малейшего представления, как возвращать людям утраченные души. Он обещал Драко и самому себе, что непременно вытащит их с Нарциссой из небытия.

Гарри метнул в дверь Запирающим и Заглушающим и пересел на кровать к Малфою.

– Готов? – спросил он Драко. – Я вот, честно говоря, совсем не готов. Надеюсь, ты знал, что делаешь, когда являлся мне в том сне.

Гарри положил ладонь на грудь Малфоя. Сердце под пальцами стучало мерно и без перебоев. Отлаженный механизм в начисто лишенном эмоций теле мог работать еще хоть сто лет. Поттер закрыл глаза и внезапно увидел себя в бескрайнем поле. Вокруг, насколько хватало взгляда, колыхалась от ветра трава. Над ним синело безбрежное небо, а в вышине одиноко парил сокол.

– Иди ко мне! – позвал Гарри, вытягивая вперед руку.

Птица камнем ринулась вниз и послушно уселась на его предплечье, царапая кожу своими острыми когтями.

– Умница, – похвалил сокола Гарри. – Кажется, мы с тобой справились.

Он почувствовал, как мощный поток магии устремился от него к Малфою. Сердце Драко забилось так часто, словно жаждало проломить грудную клетку. Больницу ощутимо тряхнуло, и в то же самое время Гарри услышал тихий, похожий на вздох стон.

Гарри открыл глаза. Очнувшийся Драко уставился на него немигающим взглядом, в котором застыло выражение ужаса. Из-за двери доносились обеспокоенные голоса, но Поттера в эту секунду не волновали такие мелочи, как испугавшиеся магического выброса волшебники. Они все равно не сумели бы сломать его защиту и войти в палату, пока он сам не позволит им этого.

– Поттер, – с трудом ворочая языком, прохрипел Драко, – дементоры... – он зашелся булькающим кашлем.

– Все хорошо, – Гарри наколдовал стакан воды, приподнял Малфою голову и дал ему напиться, – никаких дементоров больше нет.

– Но я помню!.. Они напали на маму! – из глаз Драко полились слезы, и Гарри вздохнул с облегчением. В эту минуту Малфой меньше всего походил на бездыханную куклу, а значит, у Гарри все получилось. Впрочем, радоваться и почивать на лаврах было еще рано, ведь буквально в паре метров от них ждала своего спасения Нарцисса.

– Драко, послушай... – Гарри взял Малфоя за руку, – если ты пожелаешь, я расскажу тебе все, что случилось в Азкабане. Обещаю. Но не сейчас. Я не хочу отвлекаться от главного. А главное теперь – помочь твоей матери.

– Помочь... – Драко все еще не мог успокоиться. Он дрожал, а по щекам продолжали катиться слезы. – Но как? Дементоры... они же применили к ней «поцелуй»... Я сам это видел... А потом один из них устремился прямо ко мне... Я помню жуткий смрад, исходивший от него... Помню, как он откинул капюшон, а под ним... – он закрыл лицо руками, и Гарри непроизвольно с удовлетворением отметил, что Малфой худо-бедно способен управлять своим телом.

– Хорошо, – смирился Поттер, понимая, что Драко необходимы ответы хотя бы на некоторые мучившие его вопросы. – Семь лет назад на вас с Нарциссой действительно напали дементоры. Их собирались изгнать из Азкабана, и они взбунтовались и набросились на заключенных и охранников на этаже, где были расположены ваши с матерью камеры. В тот день пострадали пять человек. Вам с матерью повезло. Вы выжили...

– Такое состояние во сто крат хуже, чем смерть, – Малфой, слегка успокоившись, поднес к глазам руку и пошевелил тонкими бледными пальцами.

– Тут я с тобой не соглашусь, – покачал головой Гарри. – Погибших в ту ночь охранников я уже не способен вернуть к жизни, тогда как вас...