Глава I. (1/2)
Бледный и болезненно худой мальчишка в темно-синем, плотно застегнутым камзоле любознательно склонился над раскрытой маленькой бордовой книжицей. Он крепко держал ее в левой длани, подставляя страницы солнечному свету и теплому ветру, который обдувал пожелтевшие страницы. Правая же рефлекторно вертела сочное зеленое яблоко, которое на особо увлекательных моментах рассказа юноша поглаживал большим пальцем. Его не интересовали ни большие алые бутоны роз, что его окружали со всех сторон, ни редкие декоративные деревца, что росли на всем периметре большого диковинного сада, в коем он так удобно расположился на плоском валуне, что уже давно служил посетителям «лавкой». Изредка он отрывался от занимательного чтения, кладя книжку себе на выпирающие колени, и поправлял выцветшие светлые пряди, упорно лезущие мальчишке в очень светлые серо-голубые глаза из-за несильного, но такого надоедливого ветра. Яблоко все так же оставалось нетронутым: хоть юноша порой и подносил плод к тонким, задумчиво усмехающимся в процессе чтения губам, каждый раз его что-то прерывало, не давая отведать припасенный им же «десерт».
— Эй, Ларра! Опять прячешься по углам и кустам? — паренек с золотистыми волосами, что так беспардонно прервал уединение бледного юноши, задорно скалился, разглядывая «отшельника».
— Я не прятался. Я не хотел мешать начавшемуся приему. И не зови меня так, я — Лаза́рий, — сухо изрек мальчишка, подняв равнодушные зеркальца на высокого блондина в яркой одежде из самых дорогих тканей.
— Ты должен был сидеть рядом со мной, я не позволял тебе уходить, — сменив веселый тон на командный, кареглазый юноша деловито поправил зеленый сюртук.
— Я — Ваш будущий Маг, а не раб, — выделив «время», едко процедил тот, кого именовали Ларрой. Он аккуратно отложил книгу и положил руки на ноги, сжав яблоко теперь двумя ладонями.
— Вас присылают нам, как корицу или изюм, на кораблях из дальних стран. И стоите вы, наверное, так же, как любая высококачественная специя! — сделав шаг вперед, цинично отозвался светлокурый юноша.
— Мы испокон веков служим Вашему Дому правдой и верой, без нас Вы бы не одержали победы в Семилетней войне. Ваше неуважение, Вилма́р, это всего лишь показатель Вашего невежества, — спокойно проговорил белесый мальчишка и поднялся с камня, но его тут же схватили за костлявые плечи и усадили обратно. Паренек опустился, крепче сжав зеленый плод в ладонях, и устремил на блондина холод «пасмурных» глаз.
— Как ты смеешь так отзываться о своем господине? — повысив голос, взвился юноша в зеленом одеянии. — Да ты должен мне благодарным быть! Если бы мой отец не выбрал тебя, ты бы так и остался там, в этой дряхлой деревушке, в том месте, где кроме мха не растет ничего! Тебя вынули из грязных тряпок, одели, как подобает! Да некоторые графы в нашей столице в худшем ходят! И накормили, а ты смеешь дерзить!
— В моей стране одна из самых разнообразных и удивительных Флор и Фаун. Я не виноват в том, что Вы разглядели лишь мох под Вашими ногами. Ах, погодите, Вы ведь даже не стояли там! — дерзко уточнил маг, а после продолжил. — Моя деревня стоит на древнем капище, из него Маги черпают силу, знания. Любой, попавший в эти места, уже благодарен просто за то, что может стоять на священной земле.
— Священная земля? — с иронией переспросил блондин. — Земля язычников! Бедная, даже нищая деревушка, где кроме знаний, так и быть, ничего нет. И все маги там ходят в тряпье!
— Моя одежда была вполне удобной и чистой, просто в ней не было столько фарса, сколько в Вашей. А теперь простите меня, я вынужден откланяться, — закончив речь, юный маг вновь попытался уйти. На этот раз ему позволили встать, но отпускать его никто не собирался.
— Я так смотрю, ты так гордишься своей родиной, но почему-то вы все стремитесь попасть сюда, — прищурив темные зеркальца, ухмыльнулся Вилма́р. Юноша в «черном» замер, его безразличный лик приобрел мрачный, ожесточенный вид, что могло означать лишь одно — белокурому пареньку удалось задеть Мага за живое.