Глава 1. (1/2)
В неопределенное время до отправки поезда.
Выдох. Тёплый воздух изо рта парня в миг на морозе превращается в пар.
Почему же он сидит там где холодно? Он не знает. Просто так.
На длинной привокзальной лавке юноша сидит в самом конце, перед ним его большой чемодан на который он облокотил свои руки, а в них, недавно купленная в киоске интереснейшая газета — новенький выпуск «Ежедневного пророка»:
«…Министерство помогло школе Хогвартс с новым учителем Зельеварения», «Последние новости о происшествии в банке Гринготтс».
Парень, пробежав карими глазами по тексту из второй колонки, перелистнул страницу, чтобы узнать продолжение.
По рассказам очевидцев: Рядом с банком Гринготтс, люди видели худого мужчину в чёрной мантии.
— Глаза чёрные, кожа бледная! А фигура то какая ужасающая, длинные такие конечности! А потом… исчез. — говорит женщина, торгующая около местной кондитерской.
— У меня же витрина прям в это место выходит! Ужас, что за времена? В нашей Косой Аллее с роду такого не было!
Хмм, а это интересно, вот он недавно там книгу для нововведённого предмета покупал, слегка даже не по себе от такого.
Гоблины уверяют, что ничего украдено не было и всё под контролем банка и Министерства.
— А ты чего тут? — раздалось эхом по пустой платформе.
Это был парень с тёмными, хаотично разбросанными по голове волосами, самодовольной улыбкой, в дорогой мантии которая доставала ему до щиколоток, и, как он сам, с чемоданом.
— Смею предположить, по той же причине, что и ты. — Каспбрак сделал вывод из вида собеседника, ну и его нахождения на локации. Парень не глядя сложил свою газету, оставляя на виду то, что ещё не дочитал.
Незнакомец сел рядом и нагло выхватил газету у юноши из рук, всматриваясь в картинку, которую видимо, кто-то успел снять, как тот человек в Косой Аллее трансгрессировал.
— Чёрт, — парень выругался, слегка сжав уголок листа. — И тебе нравится эта газета? — брюнет въелся своим вопрошающим взглядом в юношу, возвращая газету.
— Да, а тебе чем нет? — он забрал и повторно сложил газету в чемодан, уже собираясь уходить, так как этот юноша, откровенно говоря, начинал пугать паренька.
— Преувеличивают, — кратко высказался тот, вглядываясь вдаль вокзала. — Ты ведь сидел тут, я тебе неприятен?
И Эдди почему-то остался сидеть, продолжая разговор с незнакомцем.
— Вовсе нет, — Эдди пытался как-то спрятать внутреннее волнение, но то всё же отражалось на его лице.
— Да, — у незнакомца проскользнули металлические нотки в голосе, мальчик слегка поёжился, но после тон того сменился, и он пояснил: — Тогда бы ты не уходил.
— По какой же причине я тут? — уже через секунду брюнет перешёл на другую тему.
— Что? Эм… ты ученик ведь? Ну, ждёшь поезд? — он поднял карие глаза на собеседника, ожидая узнать верна ли его догадка.
— То есть, ты ждёшь поезд, — подтянув рукав пальто и заглянув в часы, продолжил. — Но сейчас ведь без двадцати десять.
— А ты разве нет? — мальчик удивился.
Почему только он, и что тут делает этот парень? Но ответа так и не получил. — И меня подвезли, — следом закончил он.
— Угу, родители, да? Спешат на работу, уехали, не посидели с сыном, ведь там очень важные дела?
Снежинки срывались с неба крупными хлопьями, падая вниз и оседая на густых ресницах юноши, который стоял и рассматривал их. Около портала, разделяющего мир маглов от волшебного мира, на тот момент было мало людей.
Семья Каспбрак приехала на вокзал гораздо раньше, планируя проводить сына и скорее вернуться к своим делам. Несмотря на то, что время поджимало, женщина в очередной раз внимательно осматривала багаж мальчика, проверяя его на наличие всего необходимого.
— Соня, если ты сейчас же не отпустишь нашего сына, я опоздаю в Министерство, а ты знаешь, какие потом могут быть последствия, — причитал мужчина в чёрном пальто, по внешнему виду которого можно было предположить, что тот является аврором. На это указывала специальная форма, виднеющаяся из-под нескольких расстёгнутых пуговиц пальто и сумка с документами, которой он нервно постукивал по бедру.
Женщина пропустила мимо ушей обращение мужа и после проверки чемодана переключилась на самого мальчика, начиная поправлять шарф и капюшон, буквально пылинки с него убирала и быстро тараторила:
— Всё необходимое я тебе положила. Если что-то понадобится, то денег у тебя достаточно. Новый костюм на бал тоже готов, — на пару секунд она задумалась, вспоминая что-то важное, — не забывай принимать зелья которые я тебе положила, — приказным тоном произнесла женщина, намереваясь ещё что-то добавить, но её перебил мальчик, выставивший ладони вперёд в останавливающем жесте.
— Я тебя понял, хорошо, можно мне уже идти? Отец прав, вы опаздываете. Ты будто не на полгода меня отправляешь, а на все пять лет, — раздражённо пробормотал Эдди, хватаясь за ручку своего чемодана.
— Но я же волнуюсь… — с нотками обиды прошептала Соня, смотря на сына и глупо хлопая глазами.
Эдди лишь на секунду прикрыл глаза, а затем громко выдохнул и снова посмотрел на женщину, выдавив из себя что-то на подобие улыбки.
— Всё будет в лучшем виде, вам не о чем волноваться, — как можно убедительнее произнёс шатен, поочерёдно взглянув на родителей, — я буду ждать ваших писем и сам буду писать по возможности. А теперь, я побежал.
Мальчик уже развернулся чтобы уйти, но брошенное в спину «Медвежонок, а как же поцеловать мамочку на прощание?», заставило его остановиться.
Он беглым взглядом осмотрел платформу на наличие своих знакомых, а затем развернулся и поднявшись на носочках, быстро чмокнул маму в щеку. Женщина тут же расцвела в улыбке, отец лишь сдержанно похлопал по плечу и сухо попрощался, а после родители поспешили скрыться из виду, так как дела не ждали.
Эдди мученически вздохнул, возводя глаза к небу, а затем медленно опустил свой взгляд и сразу столкнулся с парой глаз, пристально разглядывающих мальчика.
Незнакомец стоял в нескольких метрах от него, опираясь спиной на холодную стену и сложив руки на груди. Он был выше Каспбрака, одет в чёрную мантию, на голову был накинут капюшон, из-за которого не было чётко видно лица, но хорошо была видна пара холодных глаз и несколько тёмных прядок, которые выбились из-под кромки.
«Ну и чего уставился?» пронеслось в голове мальчика, пока он поправлял шарф, а вернее узел, который на его шее закрутила чрезмерно заботливая мама. Разобравшись с шарфом, он спохватился и быстро направился к стене, через которую требовалось пройти, чтобы попасть на магическую платформу.
Незнакомец всё так же продолжал буравить Каспбрака взглядом, от которого становилось некомфортно. Мальчик разогнался и пересёк портал, исчезая из вида этого загадочного незнакомца.
— Что? С чего ты… — парень поднял потрясённый взгляд, даже не в силах закончить предложение. Откуда он мог узнать? Потом череда событий восстановилась в его голове, и он вспомнил того странного парня, который стоял около платформы.
— Удивишься, насколько могут быть разные причины и какие могут быть совпадения, но не удивишься, потому что не знаешь. Что же, пока!
И незнакомец ушёл, скрывшись за разбушевавшейся пургой, а парень так и не успел расспросить о большем, ему стало не по себе от того, что за ним кто-то проследил.
После, он ещё долго оглядывался по сторонам, пока не сел в купе со своими знакомыми, и после окончательно расслабился.
***
Вокзал «Кингс-Кросс» в очередной раз встречал всех пассажиров и их сопровождающих громкими разговорами и оживлённой суетой. Невысокий юноша направлялся к своему вагону, пробиваясь через толпу таких же молодых людей, стремящихся поскорее оказаться в тёплом экспрессе.
В одной руке он держал ручку чемодана, а второй периодически поправлял растрепавшиеся в спешке кудрявые волосы и стряхивал осевшие на них снежинки.
Попутно подняв взгляд вверх, он отыскал большие часы, висящие прямо над каменной аркой, и мысленно отметил, что он никуда не опаздывает.
Стэнли всегда был пунктуален, так что и в этот раз ровно в без пятнадцати одиннадцать он уже был на вокзале, готовый отправиться в школу. Новогодние каникулы подошли к концу и пришло время вернуться к привычной суете. Нельзя сказать, что она была для него в тягость, скорее наоборот, учёба и нахождение в Хогвартсе были приятнее, чем где-либо, ведь это место стало для мальчика вторым домом.
Погрузившись в свои мысли и минуя платформы, на которых были довольно большие скопления людей, Урис невольно вспомнил о том, что его ждёт в новом семестре и заметно воодушевился, ведь он обещал быть многообещающим.
Подходя к своему вагону и всматриваясь куда-то сквозь толпу и занятой персонал, он выхватил взглядом знакомую макушку и приятно изумился. Почти уверенный, что это его друг — Билл Денбро, он хотел двинуться в его сторону, но огромный поток спешащих людей не дал этого сделать, поэтому Стэн решил сперва избавиться от багажа а затем встретиться в спокойной атмосфере поезда.
В экспрессе ничего так и не изменилось, везде царил уют и идеальная чистота. Было в этом месте уже что-то родное, что каждый раз заставляло вспоминать первую поездку в школу магии, первые знакомства и первые эмоции.
Урис вспомнил номер своего купе, и без труда его отыскал. Оно ничем не отличалось от остальных, в нём было всё по-минималистки просто, но в то же время с комфортом: мягкие бордовые сидения, расположенные друг напротив друга, над ними несколько железных полок для багажа, а рядом с ними небольшие светильники. Всё это дополняли пара ярких и незамысловатых картинок, висящих на стене, а также маленький столик возле окна.
В купе было ощутимо тепло, поэтому мальчик сразу снял верхнюю одежду, затем пристроил свой багаж на полку. Вскоре он почувствовал, что поезд тронулся, постепенно набирая скорость, а за окном начали проноситься заснеженные дома и поля, отдаляя экспресс от Лондона. Обычно во время поездки Стэн любил читать книги, но в этот раз его внимание привлекла лежащая на столике газета и кричащие заголовки на ней, которые наверняка заслуживали внимания.
Юноша взял газету и уютно разместился на сиденье возле окна, вовлекаясь в чтение последних новостей.
Тишину, образовавшуюся в купе, нарушил последовательный стук и звук открывающейся двери. Резко подняв голову, Урис заметил в проходе знакомую фигуру — Денбро…
***
Вокзал Кингс-Кросс, без пяти минут одиннадцать.
Толпы людей, вернее юных магов и их попечителей, толпятся на платформе дождавшись поезд который словно дикий зверь на морозе, испускает пар.
Дети все счастливые, ведь только прошли праздники, отдохнувшие они пытаются докричаться до друзей, чтобы поделиться своими рассказами об увлекательных празднованиях.
Хоть есть и те некоторые, которые обливаются слезами прощаясь, и такие бы, не расставались с домашними.
А есть вид учеников, особо соблюдающие правила, они уже мирно сидят на своих местах и смотрят на своих родственников, машущих им «ещё разок» на прощанье.
А есть они:
Ещё не сдали багаж, опаздывают, но почему-то никуда так и не спешат. Мать в очередной раз, прямо посреди платформы, проверяет чемодан брата, который от скуки и усталости уткнулся носом в грудь Билла, в силу то своего роста.
— Палочка, форма… одеяло! Мы его забыли! — женщина всё трепетала над вещами, а юноша кинул на неё озлобленный взгляд.
Какое к чёрту одеяло?
— Мам, т-там всё есть. Не в первый же раз, в-всё будет хорошо! Мы в-ведь опоздаем. — он устало выдохнул и потрепал волосы брата, мальчик отстранился и устало потёр глаза.
Да уж, они встали ещё шести не было, а солнце не спешило выкатываться из-за горизонта.
— Ну может пледик, вон тот синий в шкафу, а вдруг в школе не выдадут и он замёрзнет? — она слегка прикусила губу, задумчиво уткнув взгляд в чемодан, но всё же сдалась и застегнула его.
— Идите ко мне, мальчики! — женщина расставила руки для объятий, она улыбалась, но из её глаз уже собрался литься литр слёз.
Она зажала старшего сына в объятиях, а потом чуть нанулась и крепко прижала к сердцу младшего.
— Обещай, следить за ним! Холодно же! О, Мерлин… — Шерон достала платочек, чтобы утереть слёзы.
На этом душещипательном моменте, прощание закончилось, отец лишь пожелал удачи и не быть балбесами после отдыха. Не был он особо сентиментальным человеком, но после маленького толчка в плечо от жены, потрепал обоих по волосам, после чего братья недовольно поправили прически.
— О, Зак, как же они похожи! — отец семейства кивнул, и родители поспешили к платформе-выходу.
Большие часы под куполом вокзала уже начинали оповещать задерживающихся о том, что поезд не будет стоять вечно, на что люди сразу спохватились, задвигались и зашумели.
Отряхнув, успевший налипнуть на голову снег, парень подхватил их багажи, повёл брата, машущего на прощанье родителям, к первому вагону, в котором ездили все ученики третьего курса. Не верится, что этот засранец уже так подрос, вроде совсем недавно они вместе запускали кораблики по весенним ручьям.
Билл завидев знакомую светлую, кудрявую макушку, которую он пытался отыскать по прибытию сюда, хотел уже было привлечь внимание, но понял, что это бесполезно, Джорджи не бросишь, а вся волна людей, стремительно несла их ко входу в вагон, и они совершенно не желали уступать кому-то. Очередь ведь.
Парень отметил для себя, примерно куда направлялся Стэн и пообещал, что точно найдёт его.
Пока Билл отдавал билеты и только-только заходил в вагон, как Джорджи побежал в купе увидев своего друга, и те сразу принялись обсуждать свои, интересующие их детские умы темы. Например, что им подарил Санта, сколько снеговиков они слепили, и как долго они валялись в кровати ничего не делая. Денбро зашёл в купе, закинул небольшую сумку брата на полку, перед этим достав пакетик со сладостями, любезно упакованный мамой и вручил ребятам. У которых сразу же пробудился аппетит, они тут же начали поглощать вкусности, прибавляя себе энергии, чтобы больше болтать. Поезд тронулся и парень, чётко указав, что встретится с младшим братом, как только они подъедут к самому замку — ушёл.
Паровоз стремительно покидал вокзал и пускал клубы дыма в окна, за которыми начали появляться английские холмы и луга, таинственно прикрытые снегом, только изредка появлялись одинокие домики, таких же одиноких магов.
Денбро шёл по красному ковру коридора, поочерёдно заглядывая в окна купе, на что получал лишь недоумённые взгляды учеников. Дойдя почти до конца вагона их курса, он так и не нашёл того, кого искал.
Может Стэн ушёл в другое место, ближе к пуффендуйцам, и сегодня они вообще не увидятся до школы, а может из-за масштабности события, и до первого совместного урока?
Билл уже отчаялся раздумывая, что ему делать до прибытия, но Стэн внезапно нашёлся в последнем купе, а значит поездка точно обещает быть весёлой.
Юноша сидел уткнувшись в газету, сразу даже не заметив Билла в окне. Стэнли обратил внимание на открывшуюся дверь купе и увидев друга сразу поднялся, а паренёк, улыбаясь, влетел к нему, сцепив в объятиях и тормоша его волосы, зажав между ними газету.
— Наконец-то нашёл тебя, Стэнли, — не скрывая искренней радости произнёс Денбро и сжал кудрявого в своих удушающих объятиях.
— Билл, так и задушить можно, — показательно закряхтел мальчик, но всё-таки сцепил руки у друга за спиной, улыбаясь и обнимая в ответ и только через пару секунд нехотя оторвался, восторженно всматриваясь в лицо напротив. — Я так скучал! — он чуть отошёл, пропустил друга в купе и закрыл за ним дверь, скрывая их от лишних глаз и ушей.
— К-как же тяжело было тебя найти! С-столько людей в этом год-ду после каникул, — Билл занял место напротив Стэна, а кудрявый вернулся на своё.
— Вообще не ожидал тебя тут увидеть, разве ты не должен разгребать кучи бумаг вместе с остальными старостами? — он окинул Билла взглядом, шутливо сощурив глаза, так как раньше частенько злился на друга за это, но больше нет, и не выдержав улыбнулся.
— Я приехал за братом, д-да и родители з-закидали письмами с просьбами о том, ч-чтобы я навестил их. Как твои п-праздники, мирно?
— Всё хорошо прошло, правда немного устал от дома, — ответил мальчик, в очередной раз уклонившись от подробностей, — я рад, что мы наконец-то возвращаемся.
Юноша вспомнил отца Стэна, который отличался излишней суматошностью. Ему нужно было посетить всех знакомых и родственников.
Да, они не отмечали, но всё же хотелось пройтись по всем, посплетничать и расхвалить в лицах взрослых своего ребёнка, а тем самым и себя.
Денбро готов был поспорить, Урис соскучился по книгам, так как свои дома тот дочитал. Это в его духе, вот кто, а этот человек успевал читать программу наперёд, даже во время праздников.
Хотя, если подумать, он тоже заскучал. В Хогвартсе всегда есть для тебя задание, есть чем заняться и быть полезным. Много людей с такими же интересами, да и для себя одного можно подыскать развлечений.
Дома Билл что и делал, так это играл в игру, которая только вот вышла и была подарена мамой на праздники. По нужде спускался за едой, ещё реже общался с близкими.
Джорджи приходил каждый вечер и рассказывал ему всё, что произошло за день, а ещё придумывал свои рассказы, под которые паренёк и засыпал. Хотя, рассказы действительно были неплохи, он думал, из брата может получится хороший писатель, ну или что-то вроде того. А так, как говорится, пинал балду…
Мальчики обсуждали ещё много различных тем, ведь за две недели ни у кого не было времени связаться.
Чуть позже Денбро решил поделиться своими знаниями по поводу того, что всех пятикурсников ожидает в школе, осведомлённый из-за своей привилегии старосты. Да, вот они могут начать волноваться до начала всешкольной паники.
— К удивлению, п-после зимних каникул прибыло много нов-веньких, больше чем обычно, — чуть отстранёно он посмотрел в окно, чему позже последовал и Стэн.
— Почему-то переводясь из своих ш-школ, они в анкетах указывают, что очень хотели бы п-получить возможность учиться на факультете Слизерина, и это как-то… странно, — мальчик перевёл взгляд на Стэна, как будто ища ответы на всё.
— Тебя они всегда настораживают, забей!
— Кстати, думаю эта информация т-тебе, зуб-бриле, будет полезна. Скоро экзамен СОВ, — Урис вскинул взгляд на друга, полный недоумения, ведь кто об этом не знает, но затем парень продолжил, — а среди обязательных предметов по нему — Зельеварение, — и наконец, заканчивая говорить. — А по предмету новый учитель.
Стэнли такого не ожидал, и немало удивился, ведь он очень долго пытался заслужить внимание и уважение профессора Снейпа, а тут, меняют учителя почти в середине года…
— А, уже интереснее?
— Интереснее! — бурно ответил кудрявый. — С таким другом я точно буду готов ко всему, — мальчик слегка улыбнулся, удобнее устраиваясь на сиденье и намереваясь узнать подробности.
— Но с чего вдруг новый учитель? А как же Снейп?
Урис явно беспокоился, он ведь и правда пёкся насчёт учебы. А теперь, придёт неизвестно кто, и каков характер учителя?
Билл слегка стушевался, не хотел его сильно беспокоить, просто предупредить. И на этот счёт кто он, ответить было нечего.
— Стэн, мне никто ничего не говорил п-про него. Никто не в курсе, даже сам Дамблдор. Его п-прислало Министерство. Что т-тоже, немного подозрит-тельно. Но знаешь, тебе об этом точно не стоит п-переживать. Учителя любят таких, как т-ты, — подбодрил кудрявого Билл и продолжил, — Снейп у нас нынче, защиту от тёмн-ных искусств преподаёт.
Хмм, а он ведь кстати, всегда к этому стремился, но всё же, как бы он не был строг, преподаватель зелий он отличный!
— Да уж… Умеешь ты обрадовать, — друг согласился насчёт подозрительности вмешательства Министерства, а через стенку купе послышалась чья-то ругань.
Стэн собирался задать Биллу очередной вопрос, но тот внезапно опередил его.
— Ты слышишь это?
В купе на минуту повисло молчание, а до их ушей донёсся отдаленный шум, глухие шаги нескольких человек и чьи-то голоса. В обязанности Билла, как старосты факультета, входил также контроль за порядком. Так что если это вновь проделки старшекурсников или потасовки других учеников, успокоить их обязан был именно Денбро.
— Может лучше посмотрим? — спросил Урис и получив быстрый утвердительный кивок, друзья выбежали из купе.
Ссора слышалась откуда-то из тамбура, кому там нельзя не влезть в неприятности?! В первый час в поезде! Стэн так же решил пойти с другом помочь, ну, или просто посмотреть.
Пока они глупо толпились у двери, Стэнли смотрел в маленькое окошко, передавая Биллу всё, что он видит. Мальчик сразу заметил в радиусе своего обзора знакомую компанию старшекурсников и рыжеволосую девушку, которую он часто видел в компании Денбро. Слизеринскую троицу Урис узнал сразу.
Это были Генри и двое его друзей — Виктор и Патрик. Аристократическая принадлежность, заносчивое поведение и грязные слухи ходившие о них по школе всегда отличали их от остальных учеников.
Бауэрс был старостой Слизерина, человеком на которого многие равнялись и уважали, а некоторые откровенно говоря побаивались. Ведь тот всегда отличался жестокостью, постоянно доводил всех вокруг своими колкими и грязными замечаниями, всячески принижал и почти не шёл на контакт ни с кем кроме своих друзей, хотя те порой и сами остерегались непредсказуемости Генри. О Хокстеттере распространяли смутные слухи, что тот из семьи тёмных волшебников, прославившихся такой же тёмной репутацией. И многие узнав его умения, присмотревшись к парню получше, почему-то не сомневались в этом. Крисс с виду был самым спокойным из них и о нём мало что было известно. Но многие знали что Виктор отличался особой любовью к зельеварению, был помешанным на ядах, и те, кто перешёл ему дорогу, вполне могли получить за ужином презент в виде подлитого в стакан зелья.
Ещё на первом курсе для всех было очевидным то, что они выберут компанию друг друга.
Билл лишь расслышал голоса:
«О, а я вижу вы снова втроём? Что же, неудивительно, вся школа наслышана об этом!» — кричал девчачий голос.
«Грязнокровка осмелела? Думаешь, это тебе поможет?» — следом отвечал грубый, мужской голос.
А вот такое — уже серьёзно. Билл первый ворвался в комнату, так сильно толкнув дверь, что та с грохотом столкнулась со стеной, а на него устремились четыре пары глаз.
— Беверли, — Генри потянул девушку за капюшон мантии, заставляя развернуться к нему, — всё-таки слухи о тебе и твоём отце это правда? — он язвительно улыбнулся и склонил голову набок, цепким взглядом проходясь по рыжеволосой.
Два парня стоящие рядом поддержали его смешками, а после вместе с Генри обратили внимание на ворвавшихся мальчиков.
— Смотрите-ка, Билл и малыш Стэн тоже тут, — слизеринец насмешливо хмыкнул, задержав взгляд на Урисе.
— Генри! Может, ты не б-будешь устраивать ссоры в п-первый же день учебы? Даже не доехав до школы.
— А что, Б-б-билли, — начал он передразнивая, — Не хочешь чтобы я трогал твою подружку? — вся банда начала галдеть, поддерживая шутку главаря.
— Какая мерзость, — Виктор показательно исказил лицо в гримасе отвращения. — Не хочу даже прикасаться к отвратительной грязнокровке.
— Но, как по мне, образ бляди ей к лицу, — ухмыляясь, едко произнёс Генри.
— Закрой свой грязный рот, Бауэрс, — грубо прервала старшекурсника рыжеволосая, сверля его гневным взглядом.
— Я хочу, чтоб-бы вы не наделали проблем, ни себе ни м-мне, — резко ответил Билл, на что Бауэрс посерьёзнел, отпустил девушку и начал надвигаться на них.