Часть 17 (1/2)
Лост-Айленд, Канада
Тайлер избивал грушу с остервенением, новым для себя чувством холодной ярости. Жажда правды, с которой он жил все эти годы утолена сполна, но не так сложно узнать правду, как жить с ней потом. Тайлеру нужно было время, чтобы пройти скользкую тропинку от оглушающего шока отрицания до смирения, которое казалось недосягаемым.
Куда бы он ни шел, с кем бы ни говорил, чем бы ни занимался — правда следовала за ним и причиняла боль. И все, что ему оставалось — выдерживать. Такова была его реальность и в ней оказалось место только для выматывающих тренировок и обязательные общие сборы для всех постояльцев поместья.
Тайлера спасала его рутина, она задавала ритм и тревога, с которой он жил до этого — ушла. Это было бы легче считать за прогресс, не приди на ее место намертво спутанный клубок из гнева, разочарования и жалости к себе.
Зал контроля — самая страшная пытка. Хайд вырывался едва Тайлер начинал нервничать, но хуже всего, когда Хайд не появлялся. Потому что тогда он терял всякую надежду на контроль. К его счастью, он получал поддержку от Лока, Джекилла и еще пары парней, с которыми сблизился.
Тренировки контроля часто проходили в экстремальных условиях. Хайдов учили деликатно, но со стальной дисциплиной. В сведущих семьях это главное правило для всех без исключения. Даже в том случае, когда ген не передался. Галпин же не отличался особенной тягой к армейским порядкам Лост-Айденд и частенько читал по ночам, изучал старые письма и документы, фото, будто хотел что-то найти, будто упустил что-то очень важное.
Из-за своих ночных расследований он не высыпался и провоцировал дополнительный выброс адреналина и кортизола, что очень затрудняло контроль над телом. Тайлер свыкся со своим положением первого с конца списка и перестал особенно сокрушаться на этот счет.
Больше его волновала связь с внешним миром и возможность время от времени покидать территорию, в набитую под завязку чудовищами, способными разорвать несколько многочисленных армий. Доктор Джекилл искал для Тайлера оптимальное расписание, комбинацию препаратов и интенсивность тренировок.
Чтобы он смог обуздать Хайда, войти с ним в контакт и жить нормальной жизнью, насколько это возможно. Джекилл часто заходил к Галпину, они беседовали и философствовали, Доктор хотел знать, каким стал сын его первой и единственной любви.
— Вы часто покидаете Лост-Айленд? — спрашивает Тайлер у доктора.
— Почти никогда, в этом нет необходимости, — спокойно дает ответ Джекилл.
— Неужели не хочется выбраться из… а кстати, где на самом деле мы находимся?
— В Канаде, с другой стороны озера Шамплейн. Мы ходим к нему с группой ребят, которые особенно отличились в контроле над собой. Что касается внешнего мира, то в него быстро возвращаются ребята, не отнимавшие ничью жизнь.
Тайлер смутился.
— Прости, Тайлер, но ты убийца. Я не могу просто взять и выпустить тебя в ближайший город. Если тебе что-то понадобится, ты можешь заказать это в сети, мы дважды в неделю посылаем кого-нибудь за посылками.
— Очень похоже на тюрьму, — буркнул Галпин.
— Тебя не держат в клетке, — справедливо заметил доктор.
— Когда я приехал, вы сказали, что здесь никого не держат насильно. Это был трюк?
— Нет. Хайды без кровавого следа уходят когда захотят. Но как я уже говорил, выпустить тебя я не могу.
— Ваши руки в крови не меньше моего, — сказал Тайлер с холодной жестокостью.
Доктор замолчал и пристально смотрел в лицо Галпина через прищур серых глаз.
— Именно поэтому, мои контакты с внешним миром строго ограничены.
Тайлер почувствовал стыд, который моментально вспыхнул пламенем гнева. Голова налилась жаром, глаза застелила густая темнота и неожиданный прилив сил покатился по загривку и солнечное сплетение.
Галпин понимал, что это значит — новый шанс научиться управлять тем, кто готов убивать по первому же приказу или остаться в подчинении, жить в неведении и страхе, прокручивая одну и ту же мысль «А что, если?».
Адреналиновый поток обрел форму и Тайлер наконец почувствовал ее, сумел понять ее осязаемость. А что, если ускорить поток?
Гипотеза оказалась верной, стрелка внутреннего спидометра двинулась по часовой стрелке и Галпин впервые совершил мягкий переход в Хайда.
— Поздравляю, парень, ты сумел, — с улыбкой произнес Джекилл.
Тайлер с удивлением обнаружил, что несмотря на свою форму он оставался в сознании и ярость, бурлившая в нем управляема.
— Теперь сбавь обороты, у тебя получится, — советует Доктор.
Хайд сдулся до прежнего кудрявого милашки, каким Тайлер всегда и был.
— Я смог! Доктор Джекилл, получилось! — Искренне радуется Галпин.
— Завтра новая тренировка в зале контроля. Сможешь неделю держать результат, пойдешь с нами на озеро. Идет? — по отечески ласково говорит Генри.
Одиночество, перекрывающее Тайлеру его жажду жизни, ослабило хватку. Впервые с тех пор, как мама покинула дом в Джерико, он обрел спокойствие.
— Сегодня к нам прибудут новенькие — трое ребят. За двух я не беспокоюсь, они выросли среди Хайдов. Но третий, вернее, третья даже не знала о том, что Хайд. Я хочу, чтобы ты присмотрел за ней. У вас много общего.
Тайлер удивился, что ему дали подопечного так скоро. Нужно проучиться в Лост-Айленд минимум триместр, чтобы стать чьим-то куратором. Но ситуация, как сказал, Генри, была особая.
— Кто она?
— Эрика Уиллоу из Сан-Франциско, ей 19, и она страшно напугана. Я не на шутку обеспокоен и очень рискую, взяв ее в Лост-Айленд. Даже больше, чем с тобой.
— Это… не прибавляет уверенности в том, что я справлюсь с поставленной задачей
— Я не взваливаю на тебя то, что тебе не под силу. У нее будет куратор, но ты… ты должен показать ей, что у нее есть шанс.
— Сделаю, что смогу, Доктор.
Тайлер в ту же секунду почувствовал, что ему наконец доверяют.
Лост-Айленд — место с особой репутацией у изгоев. Для нормалов же это серое невзрачное зданьице, окруженное лесом, было всего лишь психушкой для особо опасных преступников. Подобная атмосфера отпугивала их, а значит избавляла Хайдов от любопытных глаз.
Эрика знала об изгоях не больше самых обычных нормалов: сказки, да и только. А сказки, как известно, выдумка. Но, к несчастью Эрики, сказки о чудищах стали реальностью, ее реальностью, в которой страшные события открыли страшную правду.
Когда Эрику нашли под дверью приюта Святой Агнесы, ей было не больше 10 дней. Милая пара из Сан-Франциско удочерила крошку спустя 2 месяца, а потому Эрика не подозревала о своем происхождении. И узнала о нем самым незавидным способом.
Вернувшись домой на каникулы, Эрика нашла своих родителей в гостиной. Окровавленные тела были истерзаны с особой жестокостью, дом разграблен. Полиция отыскала тех, кто это сделал, но за недостатком улик — отпустила.
Тогда Эрика впервые обратилась, насадив их тела на флагштоки полицейского участка. К счастью, Доктор Джекилл нашел ее раньше. Так Уиллоу оказалась в Лост-Айленд.
— Ты Тайлер, верно?
Галпин обернулся и увидел перед собой рыжеволосую девушку с пронзительно голубыми глазами. Веснушки густо покрывали ее лицо с узкими и острыми чертами лица.
— Да. А ты Эрика, — Тайлер всматривается в лицо новенькой.
— Собственно персоной. Что ты натворил? — без церемоний спрашивает девушка.
— Не понял, — Тайлер хмурится.
— Мы живем в отдельном корпусе, тренировки у нас отдельно от остальных. Мы Хайды преступники, Тайлер. Боже, сколько ты здесь?
— Ээ, месяц, — растерянно говорит он.
— И не знал об этом? Ты не слишком умный, — замечает Эрика
— А ты не похожа на испуганную бедняжку, какой тебя описывали, — отвечает ей Галпин.
— Так и что ты натворил? — не унимается она.
— Убил кое-кого, — нехотя говорит Тайлер.
— Забавно, я тоже, — веселым тоном произносит девушка.
— Что же в этом забавного?
— Меня не мучает совесть.
— Это все меняет. Потому что меня тоже не мучает. И в отличии от тебя, я лишен радости мести.
Губы Эрики растянулись в недоброй улыбке.
Всю неделю Тайлер показывал отличные результаты в зале контроля. Лок и Джекилл хвалили его терпение и прилежание. Эрику стабилизировали очень быстро, но к тренировкам пока не допускали, она привыкала к режиму. В конце недели Джекилл навестил Тайлера с новостью, что он берет его с собой к озеру Шамплейн.