Часть 2 (1/2)
Теперь я мог только смириться с новой реальностью.
Первые три года своей новой жизни прошли спокойно, если не считать моих скрытых тренировок. Дом Кентов был уютным, семья – доброй и заботливой. Больше всего времени я проводил с братом, которого звали Кларк Кент. Меня же называли Кей Кент. В голове мелькала шутка: ”Ну хоть не Хуан какой-нибудь, а то в некоторых фанфиках китайцы любят вставлять это имя куда ни попадя.”
С самого начала я понимал, что время нельзя тратить зря. Энель, чьи силы я унаследовал, обладал мощной атакой, но страдал недостатком выносливости. Это была моя главная задача – развить её самостоятельно.
Втайне от всех я экспериментировал с электрическими разрядами. Заряжал батареи, подогревал чайник, пытался вызывать искры между пальцами. Это помогало мне лучше понимать свою силу и учиться её контролировать.
Помимо этого, я принялся развивать волю наблюдения. Это оказался самый доступный для меня навык. Я завязывал глаза и ходил по дому, стараясь ориентироваться на чувства и интуицию. Со временем в эту игру я вовлёк Кларка. Он кидал в меня игрушки, а я уворачивался, используя только свои ощущения. Конечно, наша мать, Марта, сперва беспокоилась, думая, что братья конфликтуют. Но со временем она успокоилась, решив, что это лишь наши детские забавы.
Кларк же с самого детства демонстрировал невероятные способности. Он ползал быстрее, чем я бегал, и часто удивлял меня своей силой. Родители, Джонатан и Марта, нередко испытывали стресс, стараясь скрыть его необычности от окружающих. Их страхи были понятны: никто не хотел бы, чтобы их ребёнка изучали в лаборатории.
Нас с Кларком познакомили с соседями – родителями Ланы Лэнг. Маленькая Лана оказалась милой девочкой, которая любила играть в куклы. Но Кларку почему-то становилось плохо, когда он находился рядом с ней. Позже выяснилось, что в их доме хранился кусок криптонита – на тот момент мы этого не знали. В результате Кларка быстро увели домой, а я стал проводить с Ланой больше времени, чем он.
Длительное воздействие криптонита, похоже, сказалось на самой Лане. Со временем её внешний вид стал более здоровым, движения – уверенными. Её лицо словно светилось. Я предположил, что её организм каким-то образом адаптировался к воздействию минерала.
Между тем я продолжал тренировки. Марта и Джонатан смотрели на мои эксперименты с завязанными глазами с умилением. Всё шло гладко, пока я не начал демонстрировать явные навыки, уворачиваясь от предметов с невероятной точностью. Это насторожило родителей, и они решили проконсультироваться с психологом. Однако тот ничего необычного во мне не выявил.
Вдохновлённый моими играми, Кларк тоже стал тренироваться, ходя с завязанными глазами. Его особый слух позволял ему быстро сориентироваться, но вскоре ему это надоело. Я же продолжал упорно развивать волю наблюдения.
Я попросил отца установить в амбаре шарики на верёвках. Они качались хаотично, и я, используя волю наблюдения, перемещался между ними, избегая столкновений. Это стало одной из самых эффективных тренировок, помогавших мне совершенствовать навык и двигаться к новым вершинам.
Марта и Джонатан очень нас любили и старались поддерживать во всём, что касалось нашего детства. Они потакали нашим маленьким желаниям, но я не злоупотреблял этим. Брал только то, что действительно нужно и что можно было достать обычным способом.
С самых ранних лет Марта начала учить нас читать и писать. Она уделяла много времени тому, чтобы мы могли выразить свои мысли на бумаге. Для Кларка это было настоящим приключением – он с удовольствием слушал сказки, которые мама нам читала. Он задавал множество вопросов, фантазировал, представлял себя героями этих историй.
Для меня же всё было иначе. Эти сказки я читал скорее из практической необходимости, чем ради удовольствия. Система, которую я получил в момент своего перерождения, предоставила мне только голосовой модуль английского языка. Так что письменную часть мне пришлось осваивать с нуля.
Каждую вечернюю сказку я воспринимал как урок. Марта читала нам, а я незаметно повторял слова, старался запомнить их написание, мысленно воспроизводил услышанное. Иногда я перехватывал у неё книгу и сам начинал читать вслух, чтобы лучше чувствовать язык и тренировать письменный английский.
Кларк, конечно, удивлялся, почему я вдруг так увлёкся книгами. Но для него я находил простые объяснения вроде ”хочу быть умным, как папа”. В те годы я всё больше понимал, насколько важна грамотность, и старался догнать местных детей в этом вопросе.
Марта, видя моё рвение, часто хвалила меня за старания, хотя порой замечала, что я куда быстрее схватываю материал, чем можно было бы ожидать от ребёнка моего возраста. ”Ты у меня маленький умник”, – говорила она с тёплой улыбкой.
Так я постепенно обретал базу знаний, необходимую для выживания в новом мире, и укреплял связь с семьёй, которая стала для меня настоящей опорой в новой жизни.
Марта, заметив мою тягу к знаниям и очевидную гениальность, начала приносить из библиотеки более серьёзные книги. Вместо сказок или детских рассказов на столе появились учебники по математике, физике, геометрии и другим наукам. Она хотела дать мне всё лучшее, что могла, и, казалось, была уверена: если я начну изучать эти дисциплины с ранних лет, то смогу добиться невероятных высот.
В теле ребёнка, где развлечений было немного, я жадно поглощал всю эту информацию. Страницы учебников становились всё более замусоленными, а углы книг – всё более загнутыми. Я читал их до дыр, впитывая знания, словно губка. Постепенно я перешёл на ещё более сложную литературу, и однажды меня застали за чтением книги по высшей математике.
Джонатан и Марта не могли скрыть своей гордости. Они часто обсуждали между собой, насколько я ”особенный” и как мне повезло быть таким одарённым. ”Он у нас настоящий маленький учёный,” – говорил Джонатан с улыбкой, поглядывая, как я, нахмурившись, решаю задачи, которые даже он сам понимал с трудом.
Кларк, глядя на мои успехи, тоже пытался увлечься книгами. Однако ему, как и любому ребёнку, не хватало усидчивости. Он быстро отвлекался, особенно когда за окном ярко светило солнце и хотелось побегать на улице. Его природные способности позволяли ему учиться быстрее, чем обычным людям, ведь его мозг действительно работал как суперкомпьютер. Но даже этот дар не мог победить детскую лень.
Порой Кларк с завистью говорил: ”Кей, как ты это всё читаешь? Это же скучно!” На что я отвечал: ”Скучно – это не знать ничего, когда вокруг столько интересного.”
В те моменты я чувствовал себя не только старшим братом, но и примером для Кларка. Я знал, что когда-нибудь он осознает свои способности и силу и тоже начнёт использовать свой потенциал. А пока я просто учился и набирался знаний, готовясь к тому, что однажды они мне пригодятся.
К четырём годам я уже всерьёз начал работать над своей выносливостью. Ежедневные пробежки вокруг фермы стали привычным делом. Марта и Джонатан, конечно, не пускали меня слишком далеко, но этого было достаточно, чтобы укрепить тело и развить дыхание.