Часть 3 (2/2)

Двуручный меч был слишком тяжёлым, поэтому в местной кузнице Бэй Доу выбрала себе катану. Капитан была готова к любому исходу их с Чжун Цзо разговора. Поэтому мысль, что если в пьяном угаре он начнёт вытворять что-то, что ей не придётся по душе настолько, что она захочет его убить, никак не пугала, а в некотором смысле даже грела душу.

Если он намерен полностью разрушить её к себе доверие, она не оставит его на корабле, но и отпускать человека, который так много знает, тоже не будет.

— Не устану повторять, Каэдехара: такая мразь, как ты, должен был сдохнуть ещё в утробе у матери, чтобы не отравлять никому жизнь!

— Однажды ты сотрёшь себе язык и заткнёшься, а мне всё так же будет ни горячо, ни холодно.

Щека Кадзухи была красной и опухшей, а из носа Чжун Цзо текло столько крови, что непонятно было, как на самом деле он выглядел. Когда старпом кричал, все его зубы были окрашены алым, а изо рта, как у бешеного зверя, брызгала смешанная слюна.

Из собравшейся вокруг толпы ни один человек не намеревался их останавливать.

Затравленные зрелищем мужчины махали кулаками в воздухе, поддерживая скорее саму драку, нежели кого-то из зачинщиков.

— Кого ты из себя строишь? Скажи, как сказал мне тогда! Скажи, сосунок!

Чжун Цзо дышал с трудом, то и дело сплёвывая. Он запыхался гораздо больше, чем матрос.

Его нос был разбит, сломан так, что старпом не мог им дышать. Бэй Доу гадала, чем. Глядя на результат — приложенная сила была неимоверной.

Их тела двигались так, что тяжесть этих движений была видна, но в то же время твёрдо, потому что ни один не хотел отступать. «Отступить» при таких условиях весило гораздо больше, чем задетая гордость.

— Что тебе говорить? И сам знаешь.

Кадзуха тяжело вздохнул, на его губах застыл ехидный оскал. Рубиновые глаза смотрели жестоко и плотоядно, резонируя с кровью, что продолжала вытекать из ноздрей мужчины.

— Ты облажался.

— Ублюдок! — выплюнул старпом.

Удары не изобиловали разнообразием, но оба целились в жизненно важные органы. Дважды Чжун Цзо направлял меч на шею парня.

Руки Кадзухи были слабее, он едва успевал блокировать удары, но Чжун Цзо держал тяжёлый двуручный, и с каждым разом замахивался всё медленнее. Ему не хватало воздуха.

Капитан не собиралась их разнимать. Ей было любопытно, что может выкинуть распалённый дракой и гневом пьяный рот старпома. Как будто в глубине души она уже утратила всякое доверие.

Катана Каэдехары прошла в опасной близости с подмышками старпома, когда тот снова поднял двуручный. Чжун Цзо пошатнулся, отступив. Оружие на миг его перевесило, и мужчина почти потерял равновесие. Сила, приложенная для размаха, была потрачена впустую. Весь взмокший, он пыхтел, задыхаясь.

— Весьма жалкое зрелище для такой гордой свиньи. Как будешь махать, когда я отрублю тебе руки? Ты же едва ногами перебираешь.

Мужчина бросил меч.

Кадзуха проследил за его действиями холодным расчётливым взглядом. У него на лице было написано: «Вряд ли у тебя есть хоть капля ума, чтобы сдаться».

Чжун Цзо накинулся на матроса. Тот немедленно выставил вперёд остриё катаны, но старпом выбил лезвие из рук Каэдехары.

На его предплечье растянулась длинная бордовая полоса.

Толпа расступилась вокруг мощёной камнем дорожки.

— Я убью тебя.

Старпом оседлал матроса, с силой прижав его к земле. Он начал беспощадно избивать парня, не оставляя ему ни единой возможности для того чтобы закрыться.

Шум вокруг них походил на пчелиный рой.

Бэй Доу устала от этого. Искры стали витать в окружающем её воздухе.

Электрический разряд повалил Чжун Цзо на бок и парализовал. От мужчины поднималась лёгкая дымка. Из-за того, что всё его тело было пропитано потом, ток жёг сильнее.

Капитан не испытывала никакого сожаления, глядя на корчащегося от боли старпома.

В этот момент на внешнем дворике наступила гробовая тишина.

— Чего смотрите, пьяные рожи? По домам! — грозно крикнула капитан.

— У неё Глаз Бога…

Мужчины шептались за спиной.

— Ты меня что, не услышал? Или тоже хочешь?

Таверна быстро опустела.

Хозяйки нигде не было видно, наверняка побежала за стражей. Нужно было убираться отсюда поскорее.

— Слышишь меня, Кадзуха?

Капитан присела перед ним на корточки.

— Ты… долго.

Он закашлял кровью.

— Ждала, пока он меня прикончит?

— Только что ты собирался отрубить ему руки, а теперь строишь из себя несчастного побитого? Вставай давай. Надо уходить, пока не пришли псы сёгуна.

Если то, что она светила в таверне своим Глазом Бога и даже навредила человеку, распространится, их непременно начнут искать.

Парень рассмеялся счастливо и беззаботно. Как будто не было только что никакой борьбы на поражение.

Бэй Доу протянула ему ладонь, которую парень с тремором сжал.

Он сел, продолжая держать её за руку.

Из его носа текла кровь, но Каэдехара этого вовсе не замечал. Он уставился на неё сияющими, словно светлячки, глазами, позволяя губам окрасится в глубокий красный.

— У тебя волосы влажные. Заболеешь.

— Сильно он тебя, — только и произнесла брюнетка.

Кадзуха не переставал улыбаться и бесконечным потоком нёс всякую чепуху. Девушка посчитала разумным его игнорировать, а не вслушиваться в этот бред. Он был не в себе.

Бэй Доу помогла ему встать на ноги, плечи матроса тряслись. Ей даже стало немного жаль его. Девушка безотчётно протянула свободную руку к голове, пригладить взъерошенные серебристые волосы.

Не успела капитан его коснуться, как Кадзуха обвил её талию, прижимая к своей груди.

Парень горячо выдохнул в изгиб её шеи. Он весь дрожал.

Брюнетка попыталась его оттолкнуть. Каэдехара, подобно ядовитой белой змее, скрутившейся вокруг жертвы, усилил хватку. Стало тяжело дышать. Бока заболели от сжимающих тело рук.

— Бэй Доу… — вяло произнёс парень.

Сладкий голос звучал бархатисто и маняще.

— Хватит.

Он поцеловал её шею. Бэй Доу почувствовала, каким скользким было прикосновение его кровавых губ.

— Успокойся и отпусти меня.

Она оглянулась на Чжун Цзо. Старпом лежал без сознания, приоткрыв рот.

Капитан потянулась к сая, висевшей на поясе.

Внезапно руки, держащие её в тисках, ослабли. Тело парня обмякло.

Голова Кадзухи оказалась безвольно лежащей у Бэй Доу на плече.