33. Шаг два: действуйте (1/2)

Тяжело. Как будто на нём что-то лежало. Пошевелился, расправил плечи, выгнул спину. Что-то на нём заворчало.

Открыв глаза, Северус увидел копну непослушных каштановых волос. Сделал глубокий вдох.

Гермиона.

Они заснули на диване. Вместе.

Тело неприятно изнывало от долгих часов сна в одной позе. И ноги, с которых Снейп не потрудился снять обувь, неприятно отдавали болью.

Пора было вставать, но будить Гермиону не хотелось. Чуть пошевелившись, он начал аккуратно выбираться из-под неё.

Она уткнулась лицом в его шею.

По телу распространилась волна тепла, которая угрожала поставить его в весьма неловкое положение. Северус решил не церемониться: поскорее освободил нижнюю часть тела, дабы не выдать себя.

Затем, легко приподняв руками девушку, вылез сам и аккуратно положил её обратно.

Сладко потянулся, но в следующую секунду ощутил боль в мочевом пузыре и поспешил в туалет. Приказав своему телу вести себя прилично, он посмотрел на время.

Час ночи.

Этого должно хватить.

Сидя за рабочим столом, Северус изредка наблюдал за спящей Грейнджер — точнее, за её виднеющейся из-за дивана макушкой.

Окунул перо в чернила и принялся быстро строчить письмо.

Миссис Шейд,

Похоже, настало время принять твоё предложение о помощи. Мой друг оказался в похожей ситуации, даже в более серьёзной, чем то, что случилось с твоей дорогой Эбигейл. Тело её сына прямо со слушания в Министерстве было отправлено в твою больницу. Боюсь, что из-за всеобщей славы этой девушки и того, сколько людей хотят доставить ей неприятности, может что-то пойти не так. Буду у тебя в долгу, если ты согласишься присмотреть за ребёнком, чтобы потом она смогла снова его похоронить. Ребёнок миссис Гермионы Джин Грейнджер-Уизли, но я даже не знаю его имени. Ситуация очень сложная и требует срочности в её решении.

Также, буду очень тебе признателен, если ты предложишь себя в качестве свидетеля-эксперта по данному делу. Ты — грамотный специалист в этой области, да и мне будет спокойнее знать, что ребёнок моего друга находится в надёжных руках.

Пожалуйста, передай Шеймусу, что мне понравилась его последняя теория и я готов поработать над ней вместе с ним. У Малькольма ещё есть некоторые трудности, но они решаемы. Возможно, это его задело куда больше, чем он того показывает. Буду держать тебя в курсе.

Отправляю это письмо с уверенностью, что прочитаешь его только ты и скроешь моё в этом участие. У меня нет желания причинять миссис Грейнджер-Уизли ещё больше страданий, а мы оба знаем, что старые предрассудки умирают уж очень неохотно.

С уважением,

Профессор Северус Т. Снейп

Заместитель директора,

Профессор Школы чародейства и волшебства «Хогвартс»</p>

Как только чернила высохли, письмо было отправлено.

Ни к чему взваливать на Гермиону излишние беспокойства, да и Артимис Шейд, когда прочитает его письмо и получит доступ ко всей имеющейся информации, будет так же упрямо стремиться к поиску правды, как и любая другая ведьма. Она никогда, ни в одном из своих начинаний, ещё не терпела неудач. Артимис была его ученицей, ещё задолго до войны, а после они часто переписывались и обсуждали уникальные аспекты такой области, как зельеварение. Именно она рассказала ему о книге зельеварения, основанной на намерении и желании. И именно эта книга помогала Снейпу в последнее время.

Он солгал о её муже — Шеймусе, поскольку тот был невыразимцем, а Северус не хотел, чтобы кто-то знал о его связях с одним из работников Отдела тайн. Это могло многое усложнить.

Снейп глубоко вздохнул и приступил ко второму письму.

Мистер Коннери,

Наверняка твоя жена уже рассказала о полученном письме и о том, что я высмеял твою последнюю попытку объединить чудеса магглов с волшебством для нужд Отдела тайн. У меня к тебе есть особая просьба, в которую Артимис посвящать не нужно.

Боюсь, что кто-то находится под магическим влиянием, и мне нужны твои профессиональные навыки, чтобы понять — так это или нет. Как ты уже, наверное, знаешь, благодаря сплетникам из Министерства, дело Грейнджер-Уизли сейчас находится на рассмотрении в нижних этажах. Я хочу попросить, чтобы ты просканировал каждого человека, находящегося в зале, и выяснил, верны ли мои предположения. Мне не нужно знать о результатах исследования, поскольку ты сам, в случае чего, знаешь, к кому обращаться.

Отбросив эту тему в сторону: как поживает твоя супруга? В своих письмах она всё такая же прежняя работяга, но я даже не могу представить, как можно так хорошо держать себя в руках. Если ты поймёшь, что устал от этих идиотов в Министерстве, мой стол всегда открыт для твоих писем. Я помогаю своему другу справляться с горем и ума не приложу, какую боль перенёс в своё время ты, как отец.

Малкольм снова попытался превратить воду в ром и даже сумел сотворить неплохой джин. Он был наказан, но, сам знаешь, мальчишка будет чудить и дальше. Советую отправить ему письмо и убедиться, что он в порядке. Во всех смыслах.

И нет, Шеймус, ты не можешь создать робота, который будет отбиваться на дуэли вместо тебя. Это же абсурд и обман чистой воды. И ты это знаешь.

Твой друг и тот, кто всё ещё считает тебя идиотом,

Северус Т. Снейп

P.S. купи своей женщине несколько чёртовых цветов, потому что то, как она тебя терпит, остаётся загадкой даже для меня.</p>

Отправив письмо, Северус снова посмотрел на спящую Гермиону.

Тяжело выдохнул и подумал о том, что ему предстояло сделать ещё. И это было гораздо большим, чем письма коллегам и выполнение секретных миссий.

Снейпу эта идея очень не нравилась, но он понимал: если ему так важно защитить свою ведьму, придётся мириться с некоторыми неприятными вещами.

Грейнджер зашевелилась.

— Что? Который час? — сонно пробормотала она, и Северус нежно улыбнулся.

— Спи. У тебя в запасе есть ещё несколько часов.

— А почему ты не спишь? — Гермиона зевнула и завернулась в его мантию.

Он подошёл к дивану и посмотрел на неё сверху вниз.

— Сначала сходил в уборную, а потом решил ответить на несколько писем.

— М-м, не хочешь вернуться обратно? — не совсем разборчиво пролепетала она с закрытыми глазами. Похоже, кто-то ещё спал.

— Если тебе этого так хочется?

— Ага, — Гермиона свернулась калачиком, спрятав лицо в его мантии, — мне холодно.

Вероятно, его преподавательская мантия теперь носила её запах. Эта мысль заставила его снова улыбнуться, а вот идея, чтобы вернуться на диван и лежать несколько часов в одном и том же положении, — нет.

— Могу предложить очень удобную кровать, — прошептал Снейп, перегибаясь через подлокотник дивана.

Глаза резко распахнулись. В них полыхал ужас. Она отрицательно покачала головой.

— Так, — он протянул к ней руку, — в этом предложении не было ничего абсурдного, Гермиона.

— Я просто… — смутилась. — Лучше не надо.

— Тогда сделаю диван более вместительным, договорились? — и вытащил свою палочку.

Одним лишь её взмахом он расширил и удлинил диван, но при этом сохранил его внешний вид и форму. Похоже, Гермиону пугала мысль оказаться с ним в одной кровати.

— Пойдёт?

Она огляделась и отодвинулась к спинке дивана, давая Северусу достаточно места, чтобы лечь.

— Да.

Он улёгся на бок, и девушка тут же свернулась калачиком у него на груди, используя его руку как подушку.

— Тогда спи.

— Спасибо, Северус.

Снейп лежал и слушал её тихое сопение. Наблюдал за выражением её лица, которое как никогда казалось ему умиротворённым. Исчезли морщины, слёзы, страдания. Подавшись вперёд, губами он коснулся её лба. Слабость. Мысленно встряхнулся и настроил будильник, а затем, убаюканный её присутствием, сам погрузился в сон.

***</p>

— Профессор?

Перевернувшись, он увидел домового эльфа.

— Хм… Да, что такое, Блинки?

— Срочное письмо.

— От кого?

— Святого Мунго, сэр.

— Положи на мой стол, я подойду через минуту.

Он отодвинул голову Гермионы со своей руки и скатился с дивана.

Неужели Артимис? Так быстро?..

Северус зевнул и взял письмо. Заметив очки Гермионы, положил их на свой стол.

Северус,

Что, чёрт возьми, случилось с этим бедным ребёнком? Нет, не отвечай на этот вопрос. Я уже и так знаю. Я понимаю, что ты не просил никаких отчётов, но это… слишком.

Значит, то, что писала Вейн в газете — правда. Готова поспорить на галлеоны, она не приходила к нам, и от этого стало только хуже. Цирцея, ну почему она не обратилась к нам? Неважно, разберусь со всем утром. Я уже отстранила от этого дела некомпетентного идиота, которого они собирались назначить. Кто-то, похоже, пытается сделать всё ещё хуже, чем есть.

И ни о каком долге передо мной и речи быть не может.

А ещё, пожалуйста, перестань издеваться над моим мужем. Я знаю, вам двоим это приносит удовольствие, но мне приходится выслушивать его нытьё, когда прав оказываешься ты, и его злорадство, когда прав оказывается он. Прекращайте. Больше обсудить нечего? Квиддич? Погоду? Когда/если ты женишься, я отыграюсь.

Что касается моего сына: я напишу ему. Спасибо, что присматриваешь за ним. Сама знаю, он — то ещё наказание. Как, впрочем, и большинство детишек в таком возрасте.

С уважением,

Артимис Т.

Руководитель и целитель

Больницы магических болезней и травм «Святого Мунго»

P.S. кстати, по поводу судьи. Ты знал, что они поставили на это дело Антониуса?</p>

Возможно, он недооценил скорость этой слизеринки.

Отложив письмо в сторону, Снейп забрался обратно на диван-кровать и обнял Гермиону.

Она расслабилась в его объятиях, и Северус, выдохнув вместе с ней, закрыл глаза и снова попытался заснуть. Резкий удар ему в грудь. Затем в подбородок. И если бы не быстрая реакция, то уже давно получил бы и по носу.

— Гермиона! — позвал её он, убираясь подальше от ударов.

Девушка распахнула глаза и с яростью на него глянула.

— Не смей!.. Северус… Стоп, это ты, мне… Мне очень жаль, Мерлин. Я не подумала…

— Ты думала, что я — это он, — кивнул Снейп, стоя на коленях перед диваном.

Она выглядела как побитый котёнок: глаза опущены, лицо нахмурено.

— Да, прости.

— Нет, всё в порядке. Я должен был предупредить тебя, что возвращаюсь на диван.

Ощутил беспокойство, а затем ноющую боль в челюсти. Гермиона била прямо в цель.

Северус потёр ушибленное место, встал и потрогал грудь. К счастью, одежда предотвратила возможный больший ущерб.

Драко оказался прав: у этой девушки был хороший удар.

— Пожалуйста, не сердись на меня, прости, — взмолилась Грейнджер, и он поднял руку.

— Всё в порядке, я цел и невредим.

— Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду, — она высвободилась из его мантии, как будто готовая сорваться с места и бежать.

Используя авторитет своего преподавательского тона, он привлёк её внимание:

— Глупая женщина, замолчи и дай мне вернуться на диван. У меня ещё целый рабочий день впереди, а тебе нужно успеть отдохнуть перед очередным слушанием.

— Мне… мне жаль, — Гермиона отодвинулась, позволяя ему лечь обратно.

— Со мной случались вещи и похуже, — проворчал он, потирая подбородок. Наверняка там уже вовсю красуется красное пятно, а вскоре появится и синяк. Ну ничего, у него были подходящие мази.

Гермиона прижалась к спинке дивана — подальше от него. Прижала руку к себе, как будто боялась его возмездия.

— Иди сюда, — он протянул руку в надежде показать, что ей ничего не угрожает и он ни капли не злится. Учитывая то, что ей пришлось пережить, Северус должен был понимать: любое движение или шум во время её сна заставит Гермиону бороться.

— Ты уверен? — спросила она, волнуясь. В её голосе слышался страх.