Глава 2 (2/2)

— Мы завтра отправим Лилиан и Регулуса туда. Для Лилиан это выход из зоны комфорта. У неё не будет выбора и она должна будет уживаться с Регулусом, чтобы удовлетворить базовые потребности. Это же мужчина — он и дрова нарубает, и камин может разжечь, и в город поехать на маггловской машине. Не зря я выбрала дом в деревне — волшебников там нет, купить продукты и всё необходимое только в ближайшем городе, а туда нужно ехать машиной, — закончила свои размышления Жаклин.

— Им надо минимум месяца три сидеть в том домике, чтобы свыкнуться друг с другом, — заговорил до сих пор молчавший Орион Блэк. — Две-три недели не помогут.

Жаклин скептически фыркнула, в следующее мгновение хитро улыбаясь.

— Я арендовала тот дом на пол года. Регулус и Лилиан проведут сто восемьдесят дней наедине. Знаете, сколько всего может произойти за это время? Небось, вернутся, а Лилиан уже беременна, — женщина подкрепила свои слова сияющей улыбкой. — Вот увидите, Дания пойдёт им только на пользу.

Лилиан не могла отойти от молниеносного шока. Насколько сильно мать должна ненавидеть своего ребёнка, чтобы прокручивать за его спиной такие аферы? Это же равно удару ножом в спину.

«Чёртова интриганка» — только и подумала Лилиан, колебаясь между двумя вариантами: резко войти в гостиную и высказать всё, что она думает, либо подняться наверх, собрать манатки и приготовиться к предстоящей поездке в Данию. Безопаснее для и без того расшатанной нервной системы звучало второе.

«Ну и какой толк с того, что я буду брыкаться? Разве что-то поменяется?» — задавалась девушка вопросом, поднимаясь в свою спальню.

Она вошла в комнату, замечая две коробки среднего размера в углу. Точно. В письме же написали, что доставят её личные вещи домой. Скорее всего, весточку о том, что Лилиан уволили, Министерство прислало во время церемонии, а вещи — совсем недавно и братья, увидев имя адресанта, отнесли в её комнату. Но сил открывать коробки не было, да и ничего важного там не находилось. Вейла решила сосредоточиться на сборе вещей в поездку.

Сто восемьдесят дней. В Дании. Жаклин в прошлой жизни точно была палачом. Ведь отправить свою дочь с бесячим чёртом в аналог старушки-Англии на полгода могла только самая жестокая женщина во всём мире.

***</p>

Регулус мерял напряжёнными шагами гостиную французского поместья Блэков. За чистым окном солнце пряталось в своё логово, обнимая красными лучами уставший пригород. На одном из диванов сидела Вальбурга, виновато поджимая бледные губы. На самом деле, она ожидала реакцию сына на свой рассказ.

— Мама, ты сошла с ума?! — закричал молодой сэр Блэк на мать. — Как ты могла на такое согласиться?! Лилиан терпеть меня не может, она сбежала с-под венца, только чтобы не выходить за меня замуж. Мы с ней сегодня поговорили и разошлись, как взрослые люди. Зачем вы продолжаете нас сводить?

— Сынок, но ведь ты хочешь жениться на Лилиан. Я же из-за тебя это делаю, — тихо оправдывалась Вальбурга. — Я думаю о твоём счастьи и благополучии.

Она подошла к сыну и по-матерински поглаживая его плечо, словно успокаивая. Но Регулус скинул её худую руку и продолжил отчитывать мать:

— Лилиан не хочет выходить за меня замуж. Это достаточная причина, чтобы всё прекратить. Она будет несчастной со мной, а я больше всего хочу, чтобы Лилиан была счастливой.

— Она приживется возле тебя и вы оба будете счастливы вместе. В конце концов, я уже хочу стать бабушкой, а ты до сих пор сидишь в холостяках. С такими темпами я не увижу своих внуков, — обиженно упрекнула Вальбурга сыну, что неоднократно делала.

— Ради этого ты впуталась в сумасшедший план по реализации больных амбиций Жаклин?! О, Мэрлин, дай мне сил.

Регулус закатил глаза и вышел с гостиной. Ему нужно поспать… и

и обязательно собрать чемодан в Данию. Да, это шанс побыть с Лилиан и продлить их фальшивые отношения, но мысль о том, что эта яркая девушка спустя пол года будет напоминать только блеклую версию себя, разрезала его сердце на куски.

Но что поделать. Эти сто восемьдесят дней в Дании — не самое страшное, что могли придумать эти две подстарковатые дамы с фанатичным желанием «поскорей бы внуков».

«А что, если за эти полгода мы как раз сблизимся?» — мимолетно подумал Регулус, с помощью заклинания складывая одежду в чемодан.

Миссис Блэк часто намекала сыну, что пора передавать дальше их славную фамилию. Ещё когда Регулус только выпустился с Хогвартса. С тех пор началась сумасшедшая игра под названием «Окольцевание Регулуса Блэка». Вальбурга с завидной скоростью искала ему пару и именно её поиски привели их семью в Марсель. Когда все подходящие английские волшебницы отклонили предложение от самой судьбы — стать частью великолепного рода Блэк, Вальбурга вспомнила о том, что когда-то училась в Шармбатоне.

Она написала своей бывшей однокурснице, а сейчас и союзнице в сводничестве их детей — мадам д’Арк. Миссис Блэк между строками пожаловалась, что Регулус до сих пор один, а ей так хочется взять на руки внука. А в ответном письме узнала, что у Жаклин есть дочь и точно такая же проблема. Так и свели Лилиан с Регулусом.

Вот только они не поладили. Сердцу не прикажешь, как всегда говорил Регулус, когда Лилиан в очередной раз указывала на его место. Но несмотря на это, у него зарождались искренние чувства к этой своенравной, но чертовски прекрасной волшебнице. О чём Регулус однажды признался… матери.

И Вальбурга бы не пыталась убедить Лилиан, если бы Регулус не влюбился в неё. А слова сына о том, что если он не женится на Лилиан, то ни на ком не женится, напугали женщину и она с отчаяния поступала импульсивно.

***</p>

Пока Регулус собирал чемоданы и думал, как провести полгода в одном доме с женщиной, которая его не переносит на дух, у Лилиан дела шли не так хорошо, как у него.

— Скажи честно, ты замешана в том, что меня уволили? — тихо спросила девушка, складывая в чемодан вязаное платье. — Я не верю, что меня уволили из-за неисполнения собственных обязанностей. Я же работала, как ломовая лошадь.

— Вот именно. Ты тяжело работала, а твой труд не оценивали. Мне стоило только пойти в Министерство и предложить несколько тысяч галлеонов взамен на твоё увольнение, — холодно молвила Жаклин, наблюдая, как наполняется чемодан дочери.

— Зачем? Что я плохого сделала? Я жила этой работой…

— Перестань мямлить, собирай чемодан, — строго перебила старшая женщина свою дочь. — Тебе что, денег не хватает? У тебя есть ещё мы с папой, трое братьев, скоро ещё замуж выйдешь. Не бойся, на хлеб будет хватать.

Лилиан услышала стук маминых каблуков по паркету, а после скрип двери и тяжело вздохнула: конец разговора. Вейла ещё сорок минут перекладывала вещи со шкафа в чемодан, раздумывая над тем, что случилось за этот день. Только чего стоит её эпический побег прямо с церемонии бракосочетания… А потом разговор с Регулусом, полный загадочных намёков, прогулка по родным улочкам… неприятные новости касательно работы и Дании.

Замученная таким тяжелым днём, Лилиан закрыла чемодан, переоделась в лёгкую шелковую ночнушку и легла в кровать, перед тем погасив свет.

Завтра она начнёт новую и совершенно незнакомую главу — сто восемьдесят дней в Дании наедине с Регулусом Блэком…