Сделка (2/2)

— То-то же, балда. На время Сделки этот красавец мой, — Курикара провёл рукой по рукояти, любуясь оружием. — И никаких "но". Усёк? — меня ужасно злила его самоуверенность и надменность. — Да кем ты себя возомнил? Это мой меч! Его дал мне отец! — Повторяю. На время Сделки этот меч мой. А вопрос этот был риторический. Я его из вежливости задал. — Ах да, ты же у нас такой вежливый обаяшка, — съязвил я. — Чего ты вякнул? — Что слышал, то и вякнул, мудила, — я не выдержал и выругался. — Ах ты гадёныш!.. — Актив не успевает договорить: мой соперник, о котором я ненадолго забыл, напомнил о себе, вызвав своего Актива. Правда, никого рядом с ним я не увидел. ?Может, у него Актив-невидимка?? — подумал я. Так я и продолжал думать, ведь старичок всё сидел на белом кубе, словно в удобном кресле без спинки. Он сидел и смотрел вверх слегка замученно, но в его взгляде не было никакой враждебности. Было видно, что нахождение здесь не приносит ему удовольствия. Я тем временем всё ждал, пока Актив пухленького старца нападёт. Курикара не терял бдительности, но меча из ножен не вынимал. Вдруг на мою руку села маленькая чёрная муха с блестящими крылышками. Они отблескивали красным, видимо из-за цвета неба над нашими головами. — Здесь ещё и мухи бывают? — удивлённо спрашиваю я. На нос мне села вторая муха. Рядом с собой заметил ещё парочку. Повернул голову — там ещё пять. Повернул обратно — мух прибавилось вчетверо больше. — Знаешь, не думаю, что это просто мухи. Глянь, что там творится, — подал голос Курикара, указывая куда-то вверх. Обратив взгляд туда, куда он указал своим красным пальцем, я ужаснулся от того огромного, я бы даже сказал, бесчисленного полчища мух, что летали над нашими головами. Мухи роились, производя на свет редкостный по своей раздражительности, жужжащий шум. — Да, жутко выглядит. Но это всего лишь стая мух! Сжечь их не составит труда! — Я бы не согласился с Вами, молодой человек, — пожилой мужчина внезапно подал свой слегка басовый голос. И тут же я почувствовал сильную режущую боль в руке, на которую приземлились уже три мухи. Одно из насекомых вгрызлось мне в руку до самого мяса.

— Эти мухи ещё и кусаются? — воскликнул я, стряхивая мух с руки. — Видимо, да, — кратко ответил мой Актив. — Что значит "видимо, да"? Что это за такие кусачие мухи? Рой кусачих мух! — Мне-то откуда знать? Я такой же новичок, как и ты. И нахожусь в таком же прискорбном неведении, — скептически отозвался Курикара. — Повелитель Мух, давай расправимся со всем этим поскорее. Думаю, молодой человек тоже не хочет здесь задерживаться. Так давай окажем ему услугу. Микрофляция — 50 тысяч. Как только бородатый приказным тоном скомандовал своему Активу, полчище мух стало увеличиваться в количестве. Сам не понимаю как, но мух стало раз в пять больше и вся эта черная жужжащая куча устремилась на нас с Курикарой. Я решил: чем просто стоять и ждать пока меня и Курикару сожрет это нечто, состоящие из плотоядных мух, лучше попробовать повторить то, что сделал мой соперник.

— Микрофляция — 50 тысяч! — я повторил ровно то, что услышал от старика, проведя по карте свободной рукой.

Курикара тут же достал меч из ножен, и тот загорелся уже привычным для меня ярко-синим пламенем. Но то, что произошло дальше, сильно меня взбудоражило. Из железного острия забил сильный огненный поток, словно клинок внезапно стал огнеметом.

Пламя мигом выжгло весь этот огромный рой мух, летевших прямо на нас. — Ого, не знал, что этот меч так может! — изумлённо воскликнул я. — Он так не может. Это я так могу, — поправил меня Курикара. — Ла-адно, ты так можешь. Зато смотри, мы одной левой с этими мухами расправились! — А ты уверен, что мы со всеми расправились? — скептически задал вопрос Курикара, осматривая пространство вокруг нас. Я тоже осмотрелся и, не заметив ни одной мухи , взглянул в сторону пухлого старичка. Мой соперник, как не странно, преспокойно сидел на своём месте. Что-то было не так, мы победили слишком легко.Тут я заметил, что недалеко от насзадали ещё пять мушек. — Ну и этих тоже сейчас поджарим!

— Не так быстро, балда! Приглядись к старику. Я не хотя послушал Курикару и посмотрел на старичка. Только в этот момент я увидел, как он странно горбился, будто пытался спрятать что-то за своей спиной... — Думаешь, он прячет там какое-то оружие или ещё что-то важное? — поинтересовался я у Курикары. — Конечно, нет! Он прячет там пряничного человечка и стакан молока, — съязвил Курикара с гримасой раздражения на лице. Я изо всех сил постарался не реагировать на резкое высказывание моего Актива и сказал: — Нам надо как-то подобраться к тому, что он прячет. Правда, я не думаю, что он так просто даст нам это сделать. — Нам? Кому это нам? Тебе надо — ты и пробирайся, а я, так уж и быть,прикрою тебе спину. — Ну тебе-то хоть есть чем сражаться, — я указал на пламенеющий меч. — А у меня, вообще, ничего нет!

— Дурень, оно у тебя есть, просто ты не знаешь, как вызвать его. Поставь кулак к ладони, и у тебя появится оружие. Будет не то оружие, каким ты обычно пользуешься, но это точно лучше, чем ничего. Я сделал, как сказал Курикара, и, к моему удивлению, почувствовал растущее тепло у себя в руке, а через пару секунд в моём кулаке что-то засияло. Свет становился всё длиннее и объёмнее, и вот у меня в руках было настоящее светящееся лезвие. Ну ей-богу, я словно в Звёздных Войнах очутился! (А я никогда их фанатом не был) — Догадался, молодец. Теперь делай, что считаешь нужным, а я тебя прикрою, только Микрофляцию тысяч на 50-60 мне активируй, и победа у нас в кармане. — Сделать то, что и минуту назад?

— Да!

— Ладно, смотри мне. Микрофляция — 60 тысяч! Курикара тут же начал метать в постоянно умножающихся мух синее пламя, а я ринулся к старику. Тот почему-то продолжал сидеть ровно и сгорбленно, не двигаясь. — Дедушка, прошу, отойдите по-хорошему, я не хочу Вас ранить. — А зачем мне отходить? Давай побеседуем, у нас ещё есть время до конца Сделки. Незачем спешить. Я понимаю, что сражаться ты не хочешь. Так давай спокойно подождем конца Сделки, — спокойно проговорил басистым голосом старичок. — Раз я новичок, я должен победить, чтобы выбраться отсюда. Поймите, я хочу вернуться домой, но не хочу причинять Вам вред. — Что ж, тебе незачем вредить мне. Я отлично понимаю, что ты чувствуешь. Каждый Антре хочет пережить свою первую Сделку. Мне ли не знать. Я здешний, как их зовут, "ветеран", — старик говорил с такой сильной усталостьюв голосе, словно целыми днями только и делал, что сражался в Сделках, и лишь недавно понял, что потратил на это всю жизнь. — Я понимаю твои опасения, но и мне не хочется терять своё будущее. А терял я его довольно часто и много. Я ничем не могу помочь тебе, молодой человек.

— Но должен же быть какой-то способ не вредить Вам. Я не хочу использовать это, — я указал на свой "световой меч" у меня в руке. — Против невинного человека. Прошу Вас, хотя бы подскажите... Намекните, что я могу сделать?.. — Всё, что я могу сказать: малый ущерб приносит прибыль. — Что? О чём вы..? Я не понимаю... — Эй, ну как там у тебя? — я слышу за спиной надрывистый оклик Курикары. — Не эйкай тут мне! У меня есть имя, придурок! И ещё этот старик сказал, что малый ущерб приносит прибыль. О чём он? — Он правильно тебе подсказал. Это до тебя всё туго доходит! — кричал мне издалека Курикара, продолжая отбиваться от мушьего роя. — Ты получаешь прибыль, когда вредишь Активу противника. Найди его Актив и отруби или порежь ему что-нибудь. Руку, ногу, да что угодно! Откуда-то я услышал всё тот же неживой, механический голос:

— Внимание, до конца Сделки осталось две минуты. ?Чёрт! Что мне делать?? — я колебался, не зная, как мне поступить. Я не хотел сбивать старичка, было видно, что тот не сможет дать мне отпор без своего Актива. Но тем не менее, он вполне мог задержать меня до конца Сделки, поэтому мне надо было прорваться к Активу за его спиной как можно быстрее и резче. Я постарался собраться с силами и сосредоточил всю силу в своих ногах. Пригнулся. Приготовился для решающего рывка. И прыгнул, уворачиваясь от рук старика, пытавшегося меня схватить.

Теперь я мог увидеть, что он так усердно прятал. К моему удивлению, у его Актива (если то, что я увидел можно было назвать Активом) не было ни рук, ни ног, ни даже тела. Это была мерзкого вида полусгнившая свинная голова. Гной вперемешку с чёрной, как уголь, кровью обильно капал с пасти, стекая по клыкам головы хряка, нанизанной на заточенную корявую палку. В ушах и пасти головы беспорядочно копошились мухи. Словом, зрелище не из приятных. — Так, вот откуда берутся эти мухи... — с трудом выдавил я. Я не думал, что услышу ответ на свои слова, поэтому, когда свинная разобранная пасть начинает открываться и закрываться, производя булькающие и кряхтящие звуки, меня пробирает до костей. — Юнош... Ты уверн...бульв решении? — еле-еле выговаривает мерзкого вида Актив. — Да, я сказал, что постараюсь не вредить Вам обоим слишком сильно. Мне нужно выиграть, — пытаясь не выказывать отвращения, произнёс я. — Что ж... похож... мухи теб... не... остановят... — обречённо выполнила свинная голова. — Простите меня, — извинился я, поднося меч к правому уху головы. — Я сейчас всё закончу, — быстрое движение рукой, и отсечённый кусок уха отлетает, растворяясь в воздухе. — Закрываю, — вновь я услышал этот компьютерный голос. — Победа — Окумура Рин. Курикара внезапно обратился в светящуюся сферу и вернулся обратно в карту. Мой меч с его именем падает наземь. — Отлично справились, поздравляю с победой! — за моей спиной послышался голос Масакаки. — Как ты..? Ты пропал, ничего не объяснив! Ты понимаешь, я мог навредить ему. Он мог пострадать! — я указываю рукой на старичка, пару секунд ранее бывшего моим соперником. — Вы, видимо, имеете в виду повреждения во время Сделки. Это имитация травм, саморазумеется. После неё все повреждения исчезают. Взгляните на свою руку... Так, любопытства ради, — он всё так же ухмылялся, демонстрируя ряд острых зубов. Я взглянул на руку, которую тяпнула одна из мух, севших на меня. Там, где была кровь и достаточно глубокий след от укуса насекомого, была словно ничем нетронутая кожа. Я, в принципе, часто не замечаю мелкие раны во время сражения, так что мне было вполне понятно, почему я навремя позабыл и об этом укусе. — Пропала... Раны нет! Погоди, значит, и с Курикарой всё в порядке? И с Активом того старичка? — Батюшки, неужели у Вас, оказывается, есть голова на плечах и извилины в мозгу, Окумура-сан? — притворно поинтересовался Масакаки. Я промолчал, не зная, что ответить на его очередной язвительный комментарий. Во мне снова вскипела ярость. Честно, мне очень хотелось со всей силы врезать ему по лицу и стереть эту слащавую ухмылку. Но что-то подсказывало мне, что это делать не стоит. Вместо этого спросил: — Так теперь я могу уйти отсюда? — Увы, пока нет. Для Вас есть одно поручение, — невозмутимо ответил Масакаки. — Ты издеваешься? Ты сказал, что вернёшь меня домой после сражения. — Хм... Разве? — мужчина удивлённо вскинул брови, хоть и было видно, что он нисколечко не удивлен. — Речь шла не только о так называемом "сражении". Помнится мне, Вам нужно было сделать всё, что от Вас потребуется. Сейчас от Вас требуется одна маленькая услуга. Для её исполнения Вам нужно немного подождать. — С какого чёрта, я должен выполнять какие-то поручения от тебя? В чём причина? Я тебе ничего не должен! — гнев закипал во мне, мне всё сильнее хотелось двинуть по его наглой, ухмыляющейся физиономии. — Раз уж Вам нужна конкретная причина, как пожелаете. Вы пришли вместе с вредителем, — он указал тростью на на всё ещё трясущегося от страха Куро. — А я милосердно пропустил его, не дав сгореть. А вот Вам и причина вернуть мне долг. Всего лишь одно маленькое порученьице. Учитывая то, какой у Вас поистине насыщенный распорядок дня, я смею полагать, что терять Вам нечего.

— Ладно... Что за услуга? — Пока сказать не могу, есть риск, что Вы будете слишком сильно упираться. — Ты даже этого не говоришь... Скажи хотя бы, сколько мне ждать что-ли. — Минут двадцать, не больше.

Смирившись с неизбежностью "возвращения долга", я стал ждать. Ожидание, было меньшим из зол.***POV Аллен До моей Сделки, как это сражение назвал Масакаки, оставалось чуть меньше четверти часа, а я всё ещё ничего не понимал. Вот от слова совсем. То, что рассказал этот человек, совершенно не давало мне понять, что мне предстоит сделать.Единственное, что я понял полностью только то, что мне придётся сражаться с ни в чём неповинным человеком, а главное — непонятно зачем. Я не мог придумать ничего лучше, как в одничку бродить по Финансовому Кварталу в поисках ответов на свои вопросы. Я ходил по его улицам и пытался узнать у людей, как мне быть. Я верил, что мне необязательно драться только потому, что так сказал Масакаки, которому доверять не очень-то получалось. Правда, на словах моя задумка была лучше, чем на деле. Все, к кому я подходил, шарахались от меня, как от прокаженного. Сам не знаю, почему так получалось. Может, потому что им было непривычно видеть человека, раздетого как их прадедушка? Или может, это из-за моей руки или проклятого глаза? Или из-за Тима Камни, который верно сидел у меня на плече? Вдруг я увидел, как какой-то человек в зелёном дождевой пальто, лицо которого было плотно прикрыто капюшоном, поманил меня рукой. Я подошёл к нему, не теряя при этом бдительности, ведь обычно люди, прячущие свои лица, не вызывают доверия. — Не бойся, парень, подойди ближе. Не нужно так подозрительно смотреть на меня, — голос, доносившийся из-за капюшона, явно принадлежал молодому человеку, хоть и был слегка хрипловатым. — Вы кто? — недоверчиво спросил я. — Важно не то, кто я. Важно то, что ты, похоже, не знаешь как тебе быть. Видишь ли, я наблюдаю за новичками, прибывающими сюда. И по возможности, стараюсь облегчить им ситуацию. — А как вы узнаёте о новичках? Как узнали обо мне? — Вести всегда расходились по Кварталу с умопомрачительной скоростью. Слышал об эффекте сарафанного радио? Слухи из уст в уста, понимаешь? — Да, похоже понимаю. — А теперь слушай и слушай внимательно. Обычно Масакаки не распыляется на детальные объяснения: как управлять Активом, как вести бой в Сделке и что такое фляции... Во всём этом новеньким приходится разбираться самим. И зачастую такое обучение проходит болезненно и заканчивается плохо... — Погоди, — прервал его я. — Я не хочу сражаться! Зачем мне кого-то ранить без причины? Хоть тот чудак и сказал, что настоящего вреда не будет, но это всё равно принесёт лишь боль. Ведь в каждом бою есть победитель и проигравший. — Я не договорил, — даже не видя его лица я заметил, что мужчине не нравилось, когда его перебивают. — Ни один новичок, к сожалению, не может избежать первой Сделки. Она нужна для того, чтобы выявить: кто способен быть Антре. И ещё для того, что бы отсеять тех, кому здесь ловить нечего. Так что, лучше тебе подумать, как не проиграть в первой же битве, парень. Поверь, будет намного хуже, если ты больше не сможешь сюда вернуться, просто поверь мне. — Но я не знаю, как здесь сражаться. Как я понял, в этом месте свои законы и боюсь моя... — я вспомнил, что говорил с обычным человеком, который скорее всего не знал о существовании Чистой Силы. — ...мой обычный способ сражений не будет действовать здесь. — Успокойся. Я расскажу тебе, как выжить в первой Сделке. Ты должен победить, чтобы вернуться невредимым в наш мир. Другого выхода нет, — рука человека в дождевом пальто легла мне на плечо. — Сражаться ты здесь можешь только с помощью своего Актива и Директа. Актива ты вызовешь с помощью карты, проведя по ней, когда придёт время Сделки. — Стойте, а что такое Директ? — Директ — это такое оружие, похожее на световой искрящийся луч, который можно вызывать, проведя одной своей рукой по ладони другой руки, — незнакомец взглянул на мою проклятую руку. — Но это ещё не всё. Есть ещё фляции — атаки, которые могут быть активированы для Актива. Есть три вида фляций: Микро, Меццо и Макро. Микро требует меньше всего затрат денег, находящихся на твоей карте. Меццо — уже больше. Ну а для Макро нужно больше всего денег, но тебе пока и не понадобится применять Макро. Чтобы запустить любую из фляций, тебе нужно провести рукой по карте, назвать фляцию и цену, которую готов отдать за неё. Всё понял? — Да, спасибо Вам, но мне нужно знать, как не навредить моему сопернику, — настаивал я на своём. — А-а, ты хочешь знать, как его не обанкротить. Значит так, тебе надо продержаться до конца Сделки и желательно нанести ему или его Активу пару увечий средней тяжести. Сделка идёт 11 минут и 6 секунд. Это всё, что я могу тебе посоветовать. Не забудь то, что я тебе рассказывал, — закончил незнакомец, отходя от меня. — Ещё раз, спасибо Вам огромное! — Не за что, и береги себя, парень, — сказал он, уходя всё дальше и дальше от меня. — Ну что, осмотрелись? — я аж вздрогнул от неожиданно раздавшегося голоса Масакаки за моей спиной. — Не то, что бы очень... Зато нашел того, кто объяснил мне правила этих Сделок без утайки, — ответил я, повернувшись к нему.

Я замечаю, что смотрит он не на меня, хотя до того, когда говорил со мной, взгляда не отводил. Чудоковатый банковский служащий будто бы смотрел вслед тому мужчине, который мне помог. Явно они были знакомы, но не как простые знакомые. С кем же я тогда разговаривал?.. — Мда. Уж это заметно. .. — мне показалось, что я услышал тонкую нотку раздражения в его голосе. — Ладно уж, что сделано, то сделано. Нет смысла дальше мучить Вас расспросами. Нам пора, — с этими словами Масакаки щёлкнул пальцами, и пустая местность без зданий с красной землёй сменилась иным пейзажем.*** Мы очутились посреди довольно большого и живописного парка. Красоту места с его садами и фонтанами не портила даже белизна и какая-то неживая бесцветность всего вокруг. Можно даже сказать, что они придавали месту особую атмосферу и антураж. Мне было жалко, что сражаться придётся здесь. Лично я предпочёл бы спокойно здесь посидеть и полюбоваться местными отрешенными красотами. — Вот ваша соперница, — сказал Масакаки, указывая тростью куда-то в сторону. Я сначала растерялся, не понимая, куда смотреть, но потом заметил темноволосую женщину в строгом деловом костюме и забранными в конский хвост волосами. — Если Вы позволите, пусть Ваш голем пока побудет у меня. В Сделке он Вам всё равно не помошнк, — он схватил Тима Кампи в свой большой кулак и посадил к себе на плечо. — Что ж, можете начинать и удачи Вам, Аллен-сан. Смею предположить, что советы Вам сыграют на руку, — на последних словах я уловил почти неразличимую тень досады в его голосе. Мне было жалко осознавать, что справляться придётся без моего дорогого голема. Вдруг, будто из неоткуда послышался словно жестяной, неживой голос, проговоривший жестко и чётко: — Сделка открыта. Женщина тут же, услышав извещение о начале, провела рукой по карте. Видимо, об этом рассказал тот мужчина в капюшоне. Я посмотрел наверх. Над нашими головами мигали прозрачные, светящиеся красным цифры ?664?. ?Это время до конца Сделки?, — подумал я и, не теряя ни секунды, проделал то же самое, что и моя соперница. Моя карта ярко засверкала изумрудно-зелёным. Из неё вылетела светящаяся сфера, которая вскоре начала приобретать более чёткую форму. Передо мной предстал юноша в чёрном наряде шута. Выглядел он точно на мой возраст. Один его глаз, впрочем так же, как и правая часть лица, была закрыта чёрной маской с изображением белого глаза. От левого ока юноши отходила вертикальная чёрная полоса. Длинные волосы фиолетового цвета были собраны в низкий хвост. Лицо паренька выражало какую-то сухую тоску, хоть на губах была намалевана красная улыбка. На шутовской шапке и ботинках от ветра колыхались и звенели бубенцы. — Здравствуй, — поздоровался я с ним. — Как тебя зовут? — Назови меня, — он указал на мою карту, в уголке которой начали появляться золотистые буквы. Голос юноши звучвл сухо, как-то шелестяще и слегка печально. — Джоук, — прочёл я с карты. — Меня зовут Джоук, — проговорил юноша. — Приветствую. Я приветливо улыбаюсь своему Активу, а затем смотрю в сторону той женщины. Около неё, паря в воздухе на метле, сидела молодая, довольно привлекательной наружности черноволосая девушка. Метла, чёрное открытое патье с прорезом для ноги и остроконечная шляпа придавали девушке вид ведьмы. Но даже это и её болотно-зелёная кожа ничуть не преуменьшали её красоты. — Чего ты ждёшь Теодора? Атакуй их! Давай разделаемся с этим поскорее! Не хочу с ними возиться, — женщина провела рукой по карте, та сверкнула фиолетовым. — Мецофляция! 10 миллионов! Зеленокожая девушка тот час же села на метлу и устремилась к нам. ?Мецофляция... Что об этом говорил тот человек? Вспоминай! Ну же, думай!? — я пытался вспомнить, какой силы эта атака может быть, но не успел. Девушка на метле стала кружить нас с Джоуком, постепенно ускоряясь. Она кружила всё быстрее и быстрее, вскоре так быстро, что её образ стал размываться, а затем вообще исчез, оставив после себя лишь потоки вращающегося мутно-серого воздуха. Внезапно я и мой Актив перестали чувствовать землю под ногами. Мы медленно поднимались в воздух и были беспомощны против неукратимой мощи урагана. ?Ах, если бы Тим Кампи был сейчас со мной!? — жалел я в тот момент, хоть и знал, помочь он мне не смог бы. Вдруг ураган начал сужаться вокруг нас. Я ощущал бьющие по моему лицу сильные порывы воздуха, от которых пахло пеплом и почему-то гнилью. Вихрь сузился невообразимо сильно. Нам с Джоуком было буквально не продохнуть от грязного воздуха. Моё тело, вдобавок, будто бы резало чем-то очень острым и тонким. Резало со всех сторон. И в один момент что-то резко впилось и проехалось по моей спине, оставляя за собой вспышку острой боли. Затем нас словно чем-то толкнули, и мы жёстко приземлились, ударившись перед этим о близстоящее дерево. — А, чёрт! — я приземлился своей раненой спиной на белый асфальт, а кровь, что стекала с моего лба, отчасти застилала мне глаза. Я попытался встать, но тщетно.

— Руку давай, я помогу, — оклемавшийся Джоук помог мне встать, взявшись за мою проклятую руку. — Что делать собираемся, м? — Не знаю. А что ты умеешь? — Я? Сам хотел бы знать. Но мы не сможем узнать, пока ты не активируешь фляцию, так что лучше не томи, — попросил меня Актив. — Ладно, давай рискнём. Думаю, хуже уже не будет, — сказал я, проводя рукой по карте. — Давай-ка отплатим ей той же монетой! Мецофляция! 10 миллионов! Карта засияла изумрудно-зелёным но... Ничего не произошло. Джоук стоял там же, где и был, не бросившись в атаку. ?Неужели он настолько слаб, что ничего не может сделать? Ну, в таком случае мы обречены!? - думал я. — Кончай их побыстрее, Теодора! Хватит и Микрофляции в 100 тысяч! — скомандовала моя противница. Ведьма снова полетела в нашу сторону, выставив ладони вперёд. Из них вырвалось два вихря помешьше предыдущего, но не менее сильных. Оба были направлены на Джоука! Тот в попытке защититься закрыл голову руками, но вихри достигли цели и скрыли Актива от моих глаз в ветряной пучине. Секунда. Вихрь исчез, а Джоук словно испарился. — Д-джоук? — я не понимал, что произошло. — Мы убили его Актива, почему Сделка не остановилась? — женщина задаёт вопрос куда-то в пустоту. Вдруг я вижу, как за спинами ведьмы и ее хозяйки появляются два смутно знакомых ситуэта. Одним из них оказывается Джоук, поднявший указательный палец к губам, просящий не подавать виду, что я его заметил. Второй силуэт тоже преображается из серой дымки во... второго Джоука. Поначалу меня поразили эти два моих Актива, тихо стоявшие и выжидавшие момента за спинами противников. Но скоро я понял, что это и была спобность мальчика в чёрном шутовском наряде. Клоны. Создание клонов из серой дымки.Один из клонов резко схватил метлу из рук ничего не подозревающей Теодоры и зажимает её в тисках, пытаясь не дать ей даже возможности на сопротивление. Второй клон завернул руки женщине за спину, так что бы она не могла воспользоваться картой и сказал: — Ну, чего ты ждешь? Коли их своим директом пока есть шанс. — Директом?.. — я вновь попытался вспомнить, говорил ли об этом что-нибудь тот человек. И тут меня озарило. — Провести ладонью по руке, значит... Я выполнил эти действия, и в моей руке появилось что-то на подобии голого и широкого лезвия. Клинка, целиком состоявшего из зеленоватых переливающихся лучей.Я подбежал к сопернице и заверил её: — Я постораюсь не пичинить Вам слишком много вреда. Прошу Вас, мадам, не сопротивляйтесь. Так Сделка быстрее закончится, — я постарался выглядеть и звучать как можно более доброжелательно, но с мечом наперевес в руках мои старания не выглядели убедительно. — С чего бы я должна верить какому-то мальчишке, которого в первый раз вижу? Скорее ты покромсаешь нас на салат Оливье без толики сочувствия! — напыщенно отвечает моя соперница. — Прошу Вас, доверьтесь мне. Вы не пожалеете. Я не хочу зря ранить людей, но это единственный выход для меня, чтобы вернуться домой. Моя ситуация во много раз сложнее и запутанее вашей. Поэтому я и прошу поверить мне... — пока женщина слушала мою тираду, я увидел сочувствие, отразившееся в её взгляде. Но было видно, что она не могла поверить мне на слово.

— Теодора, — она обращается к своему Активу, которую зажал в тисках с помощью метлы один из клонов. — Ты ему веришь? Кажется она действительно доверяет своему Активу и готова послушаться её решения. Всё зависело только от того, что скажет зеленокожая дама. Та лишь коротко кивнула. — Давай, — заключила женщина, позволяя мне ранить её и закончить Сделку. Я быстро посмотрел на мерцающие цифры: у нас над головами, оставалось всего 45 секунд до конца. Я соорентировался, куда можно ударить, чтобы серьёзных повреждений не было, и выбрал левое плечо. Замах. Удар. И я проткнул её плечо своими широким лезвием. Женщина вскрикнула от боли, но быстро умолкла. Я вновь услышал неживой голос, гласивший: — Сделка окончена. Закрываю. Победа — Аллен Уолкер. Один из двух клонов моего Актива тут же исчез, обратившись в серую дымку. А настоящий Джоук тут же отпустил женщину, рана на плече которой уже затянулась. — Вижу, непрошенные советы Вам всё же помогли, — передо мной каким-то образом возник Масакаки. Хоть на его белом худом лице сияла та же слащаво-ядовитая ухмылка в тридцать два зуба, выглядел он слегка разочарованно, не понятно из-за чего. — Да, если б не тот человек, я бы не справился. Ты мог бы поблагодарить его от меня? — спрашиваю я. — Непременно поблагодарю, Аллен-сан, — Масакаки слегка прищурил глаза, от чего мне показалось, что он, наоборот, не поблагодарит, а, скорее всего, найдёт и отчитает того мужчину за помощь мне. Тем не менее, я продолжил разговор: — Раз Сделка закончена, как мне теперь быть? Ты вернёшь меня в моё время? — Увы, лично я вернуть Вас не могу. Но знаю кое-кого, кто может. Но для связи с ним нужно немного подождать. Нужно время для того, что бы вернуться назад во времени. — Ах, вот как... А как мне тогда быть? У меня и дома то в том городе нет... — я чувствовал отчаяние, ведь если я не найду хотя бы место для ночлега, я не смогу выжить в этом новом и непривычном для меня времени. — Что ж, а вот этому горю не трудно помочь, — внезапно мужчина заговорил более оживленно. — Пройдёмте со мной, нас уже ждет один человек, который Вам однозначно сможет помочь.Не зная, чего мне ожидать, утешая себя тем, что любой приют — это лучше, чем ничего, я пошёл за ним.***POV Масакаки После того, как я позаботился об отправлении трёх новеньких Антрепренеров обратно в Токио, я оставил центр, откуда отбывают большинство такси, и устроился на крыше белой копии здания Синдзюку. С его высоты удобнее и интереснее всего наблюдать за битвами в нескольких частях Квартала сразу. Всё же, три новичка Антре за день, причём все вышедшие из первых Сделок победителями — поистине редкий случай и захватывающее зрелище! По правде сказать, в двоих из них я искренне сомневался. В девчушке, потому что она была слишком уж растерянной. (Или может, запуганной? Вдруг я перерестарался с загугиванием в момент нашего знакоства?) В отпрыске Сатаны, с отцом которого у нас очень натянутые, (я бы даже сказал напряженные) отношения, я усомнился по причине собственного недоверия и излишней вспыльчивости юноши. Интересно, можно ли считать расизмом недоверие к полудемону и его папочке? Что ж, даже если и можно так посчитать, у меня есть причины на этот демоно-расизм. Причины эти достаточно веские, так как... Мои размышления относительно юного эксвайра прерывает неожиданно опустившаяся на мои глаза темнота. Всего мгновение спустя, пришло понимание, что это были всего лишь широкие ладони, закрывшие мне обзор. — Угадай кто! — я услышал где-то рядом свой собственный голос.

Но от точной копии моего, его отличал северный акцент и ещё то, что обладатель голоса говорил громче меня. Я сразу узнал говорившего и ответил: — Седьмой, будь так добр, убери руки с моих глаз. — Так уж и быть, уговорил! — с притворным разочарованием говорит Седьмой. — Давно не виделись! — Да, какой восторг наконец видеть тебя! — скаламбурил я в ответ. — Ну а если серьезно, девять лет! Девять лет без твоей хитрой мордашки! Знал бы ты, как я соскучился! — Не знаю—не знаю. Что-то я не вижу особой разницы между моей хитрой мордашкой и твоей хитрой мордашкой. Седьмой уселся рядом, сияя счастливой улыбкой без грамма ехидности, высокомерия или сарказма. Седьмой мог бы запросто сойти за добродушного простачка. Его светло-оранжевые глаза с таким же золотистым ореолом, как и у меня, смотрели с радостью, словно мы не виделись не девять лет, а целое столетие, как минимум. — Думаю, что знаю, как ты соскучился. Когда мы долго не видимся, и ты вдруг появляешься здесь, ты всегда выглядишь так же, как и сейчас. Не будь ты смотрителем, я бы спутал тебя с каким-нибудь Апполоном. Так и светишься, честное слово! — я тоже был ему рад, но как всегда недоволен тем, что он врывается на мою территорию без спроса и предупреждения.

— Ой, ты меня перехваливаешь! — улыбка Седьмого стала шире. Хоть он и пытался быть скромным, но скромности не было в его характере. — Ну в моем случае, ты же знаешь, что я не вру. Кстати, о вранье, ты часом не из-за слухов о новых Анрепренерах тут нарисовался, м? — Хм... Интересно, как же ты догадался? — с притворным удивлением отозвался мой коллега. — Да-да. Неприятно признавать, но я тут не только потому что соскучился, но и по другой причине тоже. Ты всё-таки взял и пригласил этих троих в собственный Квартал. Некоторые уже начали сомневаться в твоей рациональности. Ты же знаешь, Пятый говорил, что может произойти что-то ужасное, если ты пригласишь в Квартал трёх новых Антре, в одном из которых будет течь кровь властителя Геены! — рассказывавший всё это Седьмой выглядел взволнованно и даже немного обеспокоено. Он так активно жестикулировал руками, что тёмно-голубой цилиндр слегка съехал с его желтоволосой головы. — Ты слишком сильно накручиваешь. Что такого серьёзного может случиться? Пятый часто преувеличивает, когда говорит о чём-либо важном, сам понимаешь: такова его натура. И мы с тобой отлично знаем, что обвал Квартала это не так уж и страшно, да? — Ага, да. Конечно, — слегка надуто отозвался коллега. Седьмой понял мой комментарий по поводу его Квартала, ведь Квартал номер семь был самым нестабильным, так как охватывал Россию и СНГ. — Но дело не в обвалах. Пойми, я большую часть времени беспечен, но даже я понимаю всю серьёзность угрозы исчезновения будущего! Я не хочу чтобы того, что дарит мне кайф, не стало из-за этого, — он посмотрел на меня в упор. — Слушай, мы даже не знаем, что точно произойдёт, а что — нет. Но тем не менее, что сделано, то сделано. Рано или поздно нам всем придётся расстаться с тем, что приносило нам радость. Ни что не вечно под луной. И нам нужно было понять это задолго до того, как обретать привязанности к чему бы то ни было. Ведь наш удел совершенно в другом, друг мой, — я уже бесчётное количество раз объяснял ему эту простую истину. — Сказал тот, кто пристально наблюдает за Киммимаро Ёга и его семьёй! — Седьмой попытался задеть меня, но для таких провокаций я уже давно, как каменная глыба для пищащего шутовского молоточка. — Да. Я наблюдаю за ними. Это по просьбе сверху. Я не могу отказывать приказам сверху, а просьбам уж тем более. — Ты не говорил, что это была просьба сверху. — А разве должен был? — Ну думаю, когда просьбы и приказы адресованы только тебе, то да... Думаю, ты в праве не рассказывать...

Седьмой на время замолк, вероятно, обдумывая наш разговор и о чём ещё можно поговорить. Что-что, а болтать без умолку он мог с кем угодно, когда угодно и сколько угодно. Но почему-то всегда отдавал предпочтение моей кампании. Наверное, потому, что я всегда больше любил слушать, чем говорить попусту. Может, именно из-за этого мы с ним хорошо ладим? — Ладно, не будем о грустном!— продолжил он. — Я видел, как славно сражались новички! Особенно Сын Сатаны, — на этих словах я несколько несдержался и поморщился. — И тот экзорцист из девятнадцатого! Кстати, ты не в курсе, как он попал в 2020 год? — теперь мой коллега посмотрел вниз, на главную площадь, с интересом азартного игрока. — Мне самому хотелось бы знать. Перемещение из одного века в другой сразу порождает множество временных парадоксов. Если он сможет в будущем вернуться в свой век, то вернётся он туда только с картой Мидаса. Кредитных карт в том виде, в каком они сейчас, тогда ещё не было. Выходит, что его будущего в прошлом не будет, если он не сможет попасть сюда из прошлого. Это если рассужать по теории цикличности моментов... — А-а-а, у меня мозги уже трещат от этой путаницы. Лучше не продолжай. — Ах да, прости. За размышлениями забываю об окружающих. Ты меня знаешь. — Да-да, знаю! Ещё как знаю! — Седьмой неожиданно снимает с меня шляпу и треплет меня по голове. — Ну вот почему тебя не назвали Думателем, а? — Думателем? — я непонимающе посмотрел на друга. Мне были уже привычны его неожиданные выходки такого рода.

— Ну, Думатель из ?Автостопом по Галактике?. Ты смотрел? — Нет, даже не слышал. — А, ладно. Шутка не удалась! Кстати, о шутках, ты же видел, как Ега Кимимаро с закрытым лицом давал советы тому мальчику из девятнадцатого? — Да, видел. Не напоминай, — я надел на голову черный цилиндр, грубо снятый Седьмым. — Он всегда так! Портит всё веселье. Палки в колёса ставит. Может, если бы не он, то всё бы и обернулось по-другому!

Не то, чтобы от действий Кимимаро у меня портилось настроение, но всё же мне было досадно от того, что он так бесцеремонно мог взять и влезть в мои планы, не дав позабавится над ничего непонимающими новичками. — Ты злишься на него? — мой собеседник вскинул брови и чуть злорадно ухмыльнулся. — Не-ет, что ты! Конечно, нет! Я не умею злиться. Злость нам вообще не свойственна, — я скрещиваю руки на груди, потупив взглядом. — Да признай, ты зли-и-ишься! — Седьмой начал докапываться. Это одна из немногих его черт, которая мне, в самом деле, в нём не по душе . — Нет, не злюсь. Я, может, немножко раздосадован. Вот это уже более вероятно. — Раздосадован, значит... — недоверчиво вымолвил мой коллега. Мы так сидели и болтали обо всём, что взбредёт в голову до того, как расписание графиков Сделокна табеле обнулилось и обновилось, возвещая нам о начале нового дня и о том, что пора вновь приниматься за работу. Я, правда, хотел бы ещё вот так просто с ним поговорить, а точнее помолчать, пока он балаболит о том-о сём, и лишь редко вставлять свои комментарии, но работа есть работа. Седьмой откланялся, крепко стиснув меня в дружеских объятьях, хоть и знал, что я не особо одобряю такие проявления привязанности. — Ну полно-полно тебе. Мы же видимся не в последний раз. — Да, увидимся в Банке на собрании вместе со всеми! Я приведу гостя или даже пару-тройку! — Только слишком много не приводи. Нам там толпа не к чему. — Замётано, пока-пока! Мы попрощались, и он удалился.Впереди был ещё один день полный работы, удивлённых лиц недавно прибывших Антре и Банкротов, и ещё много-много всего.