Часть 16 (2/2)

***</p>

pov: Хоуп </p>

Я открыла глаза и огляделась. Вокруг стоят все те же люди, но я ничего не чувствую. Это хорошо. Я взяла Стайлза и Тео за руки, а потом на вампирской скорости мы оказались на другом конце леса. Я сразу их отпустила и осмотрелась. И что мне нравилось в этом лесу? Я не могла сейчас этого понять. Я посмотрела на Стайлза и что-то было не так. Я все еще чувствовала симпатию к ниму или может даже что-то большее. Такого не должно быть, я не должна ничего чувствовать. Стайлз тоже посмотрел на меня и в его глазах отразилось удивление. С ним происходит тоже самое. Он махнул головой в сторону Тео, а потом отрицательно покачал головой. Я поняла, что он не хочет, чтобы мы рассказывали об этом ему. И я коротко кивнула в ответ. Тео повернулся на нас.

— Ну и как вы себя чувствуете? — спросил он. — Точно, теперь вы ничего не чувствуете.

— Все прекрасно, — ответила я. — Так ты скажешь, зачем мы тебе нужны?

— Да, зачем тебе мы? — спросил Стайлз.

— Ну, начнем с того, что я не оборотень, — начал говорить Тео. — Я химера, я не настоящий оборотень. Я слабее, не такой быстрый. И есть много всего другого. И теперь мне нужно убить врачевателей страха, это они сделали меня таким.

— А сам ты не мог? — спросила я.

— Я слишком слабый, а у ник есть очень много оружия против меня, — сказал Тео.

— Хорошо, мы их убьем, а потом ты нас отпустишь? — спросил Стайлз.

— Да, потом вы уйдете, — подтвердил Тео.

— Ну и куда идти? — спросила я.

— Пока я не знаю, нам нужно их сначала найти, — сказал Тео и пошел куда-то.

Я только шумно выдохнула и пошла за ним. Это явно на долго.

Мы долго шли по лесу, но в итоге вышли из него на длинную трассу. Машин почти не было. Я всю дорогу поглядывала на Стайлза, а он на меня. Даже без чувств, между нами была связь. Я не могла понять, что происходит. Тео молча вел нас вдоль дороги. На вопросы он не отвечал, это выводило из себя. Было темно и холодно, а мы все также шли по дороге.

— Господи, Тео, куда мы идем? — спросила я уже в который раз.

— Уже почти пришли, — прошипел он сквозь зубы.

— Мы сильнее тебя, так и убить можем, — сказал Стайлз.

— И тогда умрут ваши друзья, — сказал Тео.

— И что, мы ничего не чувствуем, нам все равно, — сказала я, закатив глаза.

— Но чувства вернуться, а с ними придет и боль, — сказал Тео. —

— Но сейчас нам все равно, — нервно ответил Стайлз.

— Мы пришли, — сказал Тео и все остановились.

Это был небольшой двухэтажный домик. Тео достал ключ и вошел во внутрь. Там было чисто, и просторно. Все довольно уютно. Тео снял с себя кофту и кинул на диван.

— Переночуем здесь, а завтра начнем поиски, — сказал он. — Для вас есть комнаты на втором этаже, а еда в холодильнике.

Я ничего не ответив подошла к холодильнику. Внутри лежала как и обычная еда, так и пакеты с кровью. Я быстро достала один и пошла наверх. Стайлз поднялся со мной. Я свернула в первую комнату и впустила в нее Стайлза. Затем заперла ее, и наложила заклинание, чтобы ничего не было слышно. Я развернулась к Стайлзу, и не помедлив ни секунды, накинулась на него с поцелуями. Он отвечал на них также страстно. Я не понимала, почему все еще чувствую что-то к нему, но меня это не заботило. Я даже не понимала, как оказалась на кровати…