Chapter 15: progress (2/2)

Сонхва улыбнулся несколько растерянной улыбкой, слушая их разговоры о кулинарных катастрофах, которые они пережили, когда пробовали свои силы в кулинарном искусстве. Он мог уловить идею большинства инцидентов, и те, которые нуждались в более подробной информации, Юнхо быстро объяснил ему, отказываясь оставить его потерянным после их историй.

— Сонхва-хён хорошо готовит! — Сан защебетал из ниоткуда. — Он сделал мне лицо из риса.

Сонхва рассмеялся, вспомнив, каким ошеломленным был омега, когда он приготовил ему рис с карри с лицом шиба-ину, используя пищевой краситель и кусочки водорослей для деталей. Он думал, что получилось довольно неряшливо, но Сан был в таком благоговении, что даже не притронулся к еде, пока она не остыла.

— Вот, видите? Вам не нужен ни Чанбин, ни я, у вас есть Сонхва, — сказал Уён.

— На самом деле, я тот, кто не нужен.

Все замолчали, глядя на Сонхва. Сонхва говорил ровно, без эмоций.

— Я не могу сделать ничего особенного. У меня нет диплома, и я недостаточно квалифицирован, чтобы получить работу, достаточно хорошую, чтобы оказать существенную финансовую поддержку. Я люблю убираться, но это может сделать каждый. Несколько рецептов, которые я знаю, просты, их может приготовить даже новичок, при наличии терпения. Я знаю, что Уён-а готовит как профессионал по сравнению со мной. Я украл кое-что из остатков его еды, потому что мне было очень любопытно попробовать.

Уён отвел взгляд. Может быть, вспомнил ту ночь, когда он демонстративно подал образцы своего нового блюда всем, кроме Сонхва, так ловко, что другие члены стаи даже не заметили, что его исключили.

— Так что я просто благодарен, что вы позволили мне остаться, несмотря на бесполезность.

Он чувствовал на себе их взгляды. Но ему больше нечего было сказать. И они, казалось, были слишком потрясены внезапным высказыванием, чтобы придумать ответ. К счастью, Хонджун, с его всегда идеальным драматическим моментом, спас их всех, придя с сумками с суши на вынос, мисо супом и тэмпурой, чтобы они могли поесть.

— Что за странная атмосфера? — фыркнул он, сбрасывая туфли, глядя на них всех.

— Мы только что рассказали Сонхва-хёну о том, как ты сказал, что собираешься испечь для нас блины на прошлом рождестве, а потом пролил половину смеси на свою рубашку и потратил час на поиски открытого ресторана, где можно было бы приготовить блины, но ты принес их домой. И это оказались оладьи с зеленым луком, — вмешался Уён, получив немедленное и застенчивое «а, даа» от их альфы.

Это не было ложью. Они рассказали эту историю ранее. Никто не поправил его, хотя какое-то время настроение все еще было немного тревожным, и Сонхва чувствовал, как их взгляды задержались на нем. Он не чувствовал беспокойства. Он только что сказал правду, решив, что Уён не будет пытаться использовать его как пешку в своей личной игре в шахматы обиды.

Пока они ели и болтали, постепенно снова вернулись к веселью, Сонхва заметил как пара его товарищей по стае были немного более внимательны к нему. Чонхо рядом с ним подсунул ему маленькую тарелку с одними из самых лучших нарезок нигири, а затем крепко похлопал его по плечу.

— Ты много работал, хён. Наслаждайтесь, — сказал он тихим, ободряющим голосом.

Между тем, позже он почувствовал, как чья-то большая ступня внезапно начала играть с его, пальцы ног ласково прижались к верхней части его ступни. Он взглянул вверх, изогнув брови, чтобы поймать подмигнувшего ему Юнхо, а затем сразу же вернулся к разговору с Хонджуном, слушая последние разочарования главного альфы по отношению к трудному художнику.

В целом он чувствовал себя неплохо, благодарный за то, что судьба свела его с товарищами по стае, которым он, казалось, нравился, хотя у них и не было на то причин.

--------------------

Простой акт еды и болтовни со всеми утомил Минги, поэтому, как только альфа сказал, что больше не может есть, Сонхва помог убрать тарелки, к нему присоединился Ёсан, который болтал об одном из блюд, что он пробовал, которое было почти наполовину так же хорошо, как курица.

— Только наполовину?

— Поверь мне, хён, это комплимент.

После легкой уборки Сонхва подошел к Минги и помог ему подняться.

— Ладно, все, пожелайте спокойной ночи Минги.

Он был удивлен, когда Хонджун встал, чтобы последовать за ними, приказав стае убрать остальное со стола, когда закончат.

— Ну, как дела? — спросил он, как только дверь спальни закрылась за ними.

Сонхва остановился, взяв пижамную рубашку для Минги. Сам Минги вытянул руки за спину, упираясь на кровать, на краю которой сидел и смотрел на альфу.

— Я имею в виду, ты хорошо спал раньше? Хорошо себя чувствовал?

Минги кивнул, моргая, как будто его веки весили по пятьдесят фунтов каждое.

— Да, всё было хорошо, хён.

— Тебе не нужно нервничать, Хонджун, — заверил Сонхва, похлопывая его по груди. — Все будет хорошо. Я чувствую это.

Хонджун вздохнул и сел рядом с Минги, нежно толкнув его плечом.

— Да, я знаю…

— Ты кажешься таким убежденным.

Хонджун проигнорировал шутку Сонхва и искоса посмотрел на Минги. Сонхва заметил, как мизинец главного альфы обхватил мизинец Минги, который был почти в два раза больше его.

— Перед уходом я поговорил с руководителями твоей исследовательской программы, — трезвым тоном сказал Хонджун.

Сонхва показалось, что он почувствовал, как температура упала на пару градусов.

— Они рассказали мне, что делали с тобой. Разные вещи, которые они пробовали.

Минги замер. Он выглядел таким хрупким. Сонхва медленно сел с другой стороны, наклонившись достаточно близко, чтобы поддержать его.

— Нам не обязательно об этом говорить, но… если тебе нужно поговорить об этом… я здесь. Или, если ты предпочтешь поговорить с кем-то еще, мы найдем кого-нибудь. И не только в эмоциональном плане а и если болит твоё тело, если что-то не так, пообещай мне, что дашь нам знать?

Хонджун посмотрел на него более внимательно, взяв всю его руку в свою, вместо того, чтобы просто переплести их мизинцы.

— Да, я так и сделаю, хён.

— Ты также почувствуешь себя лучше, если будешь есть много хорошей еды и отдыхать. Может потребоваться некоторое время, чтобы понять, что еще тебе может понадобиться. Но ты же знаешь, что мы всегда здесь для тебя, — Сонхва прочесал волосы на затылке Минги, нежно глядя на Хонджуна поверх его головы.

— Я тоже так думаю, — согласился Хонджун, отвечая на нежность улыбкой и собственным взглядом. — А сейчас у тебя есть Сонхва-ши, который хорошо о тебе позаботится.

Затем альфа начал соскальзывать с кровати, закончив сказать то, что хотел. Сонхва потянулся к нему.

— Оставайся с нами. Спать. Места много.

На секунду Сонхва действительно подумал, что тот собирается так и поступить, до такой степени, что начал двигаться, чтобы взять несколько дополнительных подушек. Но вместо этого Хонджун покачал головой.

— Мне жаль. Я не могу, — он поднял свой телефон, размахивая им в качестве доказательства. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы Сонхва увидел уведомление о «32 пропущенных звонках».

— Я достаточно долго прогулял на сегодня.

Он положил руки на бедра Минги и наклонился, чтобы поцеловать его, менее страстно, чем раньше, но с таким же испытующим чувством.

— Хён… не уходи, — умолял Минги с подавленным смехом, хватая альфу за пальцы, когда тот отстранялся.

— Минги, прости. Я собираюсь вернуться, как только смогу. Просто отдохни, и я обещаю, что завтра мы тоже проведем время вместе, хорошо? Ты не будешь скучать по мне, пока будешь спать.

То, как опустилась голова Минги, показывало, насколько сильно он верил в обратное, но больше он ничего не сказал.

И если Хонджун и заметил сурово неодобрительный взгляд Сонхва, то почти проигнорировал его.

-------------------

Утро застало Сонхва на кухне одного, что не было чем-то необычным. Он обычно просыпался первым и принимал душ, смотрел телевизор, готовил, а иногда просто сидел в телефоне со стаканом сока.

Минги все еще мирно дремал. Когда Сонхва впервые проснулся, тот пошевелился и схватил его за руку, когда он начал соскальзывать с кровати. Сонхва поцеловал его в теплую шею сзади и сказал ему еще немного поспать. Минги при этом сдавленно заскулил, но расслабил пальцы, позволяя Сонхва ускользнуть.

Этим утром Сонхва сидел за столом с большим календарем перед ним, заполненным глянцевыми фотографиями котят на каждый месяц года. У него были цветные маркеры, а телефон был открыт для заметок, которые он медленно собирал от каждого члена стаи.

Это был бы не идеальный календарь, так как несколько товарищей по стае сообщили ему, что их циклы не всегда бывают точными каждый раз, но это может быть лучше, чем ничего. Единственный способ узнать это попробовать.

Поэтому он усердно начал отмечать и обрисовывать дни цикла каждого, используя разные цвета для и отмечая каждую ячейку их инициалами.

Он понял, что проснулся кто-то еще, только когда на кухне загрохотала кастрюля. Он огляделся, наблюдая за взъерошенной головой Уёна, пока альфа копался в кухонном ящике в поисках нужного ему спрятанного артефакта.

— Доброе утро, — сказал Сонхва.

— Утро.

— Ранний завтрак?

— Приготовлю что-нибудь для Минги. Ему нужно есть.

— Я думал о том же. Спасибо, что делаешь это. — Сонхва планировал готовить сам, но если это сделает Уён, тем лучше.

— Не надо твоей благодарности. Минги лучше поблагодарить меня позже.

— Ах, да, ты должен убедиться, что он это сделает. — согласился Сонхва.

Снова грохот тарелок, звук падающего на кухонный пол пластикового пакета, затем проклятия. Потом тишина, будто все привели в порядок. Сонхва согнулся над своим календарным проектом, медленно продвигаясь в течение нескольких месяцев.

— А что ТЫ делаешь? — спросил Уён.

— Составляю календарь всех циклов течек и гона, чтобы отследить.

— Вау, это кажется дико навязчивым.

— Да? Я подумал, что это может помочь нам лучше понять друг друга. Может быть, даже планировать наши графики лучше. Что-то в этом роде. Мы все семья, в конце концов. Затем вспомнил, с кем он разговаривает: — Или, по крайней мере, семеро из вас.

На это не было ответа. Только тишина, а затем звуки измельчения, обжаривания и кипения, когда вкусный запах начал наполнять кухню.

Десять минут спустя Уён поставил тарелку в конец стола, где обычно сидел Минги, прямо там, где мерцающее золото заполняло щель в дереве.

— Это еда Минги. Он в твоей комнате, верно?

Сонхва поднял глаза и моргнул, его рот невольно наполнился слюной от тарелки с завтраком, который приготовил Уён — что-то вроде яиц с тонким розовым стейком, который, казалось, будет таять во рту.

— Да. Мне пойти за ним?

— Да.

Оказалось, что поднять Минги — это настоящий подвиг. Тело альфы, казалось, просыпалось немного раньше его мозга, как и Сан, когда тот был сонным. Сонхва мог только забавляться и дразнить Минги, когда он дергал и уговаривал альфу слезть с подушек, затем неуверенно сесть и, наконец, встать на ноги, на которых он раскачивался, как сосна на сильном ветру.

Наконец он заставил альфу двигаться, обратив его внимание на восхитительный запах в воздухе и пообещав, что это все для него.

Когда они, наконец, добрались до стола, у календаря Сонхва уже ждала вторая тарелка с завтраком, а в календаре был выделен новый набор дат с инициалами «WY».