Чистим [после главы 128] (2/2)
Все смотрели.
Двадцать секунд спустя, Метида ткнула рукой:
— Там.
— Ага. Работает идеально, — очень зубасто улыбнулась Ианта, глядя, как крошечные зелёные побеги вылезают из земли: поначалу едва заметным пушком, а затем стремительно обращаются в растения, непрерывно растущие ввысь с совершенно безумной скоростью. Было что-то глубоко тревожное в способности действительно слышать за сотню ярдов, как растения возносятся к небесам, беспокойно подумал Колин.
Они всё смотрели, как эти штуки росли, затем начали выпускать выглядевшие смутно знакомыми листья. Растения достигли зрелости в считанные минуты; маленькие белые цветы появлялись миллионами, опрокидывались и увеличивались в размерах, после чего за секунды опадали, оставляя после себя зелёные стручки.
Стручки набухли и выросли; шепот роста растения-гиперакселерата вознёсся до крещендо, после чего медленно затих.
Наконец поле растений успокоилось. Все проводили взглядами Ианту, которая подошла к ближнему краю, потянулась и собрала несколько стручков, после чего вернулась, пристально их изучая. Кейп остановилась рядом с Денни Эбертом; мэр Кристнер и две другие рептилии присоединились, как и Колин. Технарь пригляделся к тому, что она держала.
— Впечатляет, — прокомментировал он, протягивая бронированную руку и поднимая один. Легко нажатие раскрыло стручок, обнажив рядок маленьких сферических семян. — Содержат тяжелые металлы?
— Да. Сами растения разложили все углеводороды и токсины, выведя все неусвояемые биологически элементы в стручки, так что от них куда проще избавиться. Это только экспериментальный вариант, я могу наладить цветовое кодирование и добиться, чтобы каждый поглощал только конкретный металл. Тут возможны и другие применения — в горных разработках, например — биосанация объектов Суперфонда[2] это самое непосредственно полезное применение. Растения отмирают и не могут размножаться, так что нет риска утечки в окружающую среду.
— Мы даже можем использовать биоматериал для реакторов природного газа, или просто на корм скоту, — с довольным видом добавила Метида.
— Очень впечатляюще. Думаю, я могу доложить в СКП, что это полнейший успех, — Колин вытолкнул одну из маленьких зелёных сфер из стручка и зажал между большим и указательным пальцами. — Могу я поинтересоваться, почему такой драматичный способ сеяния, и также почему именно это растение?
— Ну, это было быстро, весело, и этот вид очень легко модифицировать, — улыбнулась Ианта. — На самом деле, идею подсказала старая человеческая присказка, так что я её развила.
— Присказка? — с любопытством уточнил Денни.
Кейп довольно оскалилась, луща в ладони ещё один стручок с зелеными шариками.
— Ага. И неплохая, — хмыкнула гигантская ящерица, оглядывая остальных.
— Горох через превосходящую огневую мощь.[3]
[1] Здесь и далее перевод скорее по смыслу, поскольку правильных армейских команд, увы, не знаю. Остаётся утешаться тем, что и Эми в этом плане далеко не эксперт…
[2] Суперфонд США — особый государственный фонд, финансирующий выявление мест незаконного загрязнения окружающей среды и мероприятия по очистке. На момент создания в 1980 г. в фонде было 16,3 млрд. долларов. (http://interesnik.com/okruzhayushhaya-sreda-chto-takoe-zakon-ssha-o-superfonde-i-chto-takoe-burye-polya/)
[3] В оригинале Peas through superior firepower. Увы, адекватный перевод подобрать сложно, поскольку имеет место игра слов. Судя по всему, имеется в виду выражение Peace through Superior Firepower, ставшее, в частности, названием альбома 2005 г. группы Cradle of Filth