Часть 7 (1/2)
Внутри собралась толпа намного больше, чем в прошлый раз.
Жители настороженно поглядывали на Джейка, которого вели к центру, где полыхал огнём костер. Некоторые, что были посмелее, и вовсе трогали странного незнакомца, тут же убирая свои руки, словно обжигаясь. Джейк на эти действия дергался, оборачиваясь на смельчаков: ему явно были неприятны эти прикосновения, но он послушно шел дальше, как подобает любому пленнику, которому приставили лезвие к жизненно-важному месту — к косе на его затылке.
Лекарь отвел меня подальше от центра действий, к стене. Вождь, что вёл разговор с недавно подошедшим Тсу’тэй, завидев надвигающуюся группу и странного незнакомца в их хватке, нахмурился. Джейка привели к центру и отпустили с грубым толчком в спину. Нейтири, — что все это время сопровождала Аватара, — выйдя вперед, поприветствовала вождя — своего отца, Эйтукана:
— Отец… — девушка оттолкнула сделавшего шаг к ней Джейка и приложила левую руку ко лбу, склонив голову; такой жест делал и лекарь, когда вождь племени пришел к нам в комнату, — Я вижу тебя.
Мужчина в выделяющихся одеждах пристально оглядел новоприбывших, остановив взгляд на Аватаре. Он спустился с низкого выступа и медленно подошел к тому, внимательно вглядываясь в глаза «демона». Когда Эйтукан приблизился к Джейку, второй коротко кивнул ему, на секунду опустив глаза. Однако мужчина не остановился, а продолжил свой неторопливый спокойный шаг и прошел мимо главного героя.
— Это существо… — начал говорить вождь, и притихшие жители, что столпились вокруг, прислушались, — Зачем ты привела его сюда? — он обратился к своей дочери, встав напротив нее.
— Я собиралась убить его, — хвост Нейтири нервно замахал позади, а само ее лицо выражало некую степень напряжения, — Но был знак от Эйвы. — на последнем слове она слегка повернула голову в сторону, — от чего ее волосы, тоже вплетенные в бусины, сползли с плеч, — глядя на своего отца снизу вверх.
— Я сказал: ни один во сне ходящий не явится сюда, — мужчина повысил голос, и едва слышимое от него эхо проходится по всему пространству.
— Чего он говорит? — бросил свое слово Джейк, не понимая сказанных слов.
— Его чуждый запах наполняет мой нос, — в легком отвращении лицо вождя исказилось, а вокруг последовали тихие смешки.
— Эй, чего он сказал-то? — уже с напором, несмотря на свою позицию в этой ситуации, снова спросил парень.
Нейтири поворачивается боком к нему:
— Отец решает, чтобы убить тебя, — она даже не удостаивает Джейка взглядом, снова становясь лицом к Эйтукану.
Аватар напрягается, бегает взглядом по округе. Похоже, чтобы расслабить обстановку или успокоить самого себя он выкидывает неловкое и тихое:
— А… Твой отец, — Джейк смачивает пересохшие от напряжения губы языком коротким движением, — А-а… — неловко тянет он гласные, — Рад знакомству, сэр, — он делает шаг вперед к вождю, протягивая руку, но воины, что стояли рядом с Аватаром, тут же хватают его, останавливая. Тсу’тэй, что наблюдал за действиями, выходит вперед Эйтукана и угрожающе скалится и шипит на чужака, что посмел трогать своими грязными руками их предводителя. Нейтири что-то выкрикивает, предупреждающе показывая свой оскал, тоже выходит вперед, загораживая своего отца, и ладонью давит на грудь растерявшегося Аватара. Вокруг поднялся гомон. Вдруг сверху слышится женский крик:
— Назад! — с спиралевидной колонны спускается Мо’ат, и все послушно замирают, шум стихает. — Я посмотрю на этого пришельца. — женщина в красном одеянии подходит к Джейку, которого уже отпустили.
— А это мать, — говорит Нейтири Аватару, опустив глаза, — Она — тсахик, она рассказывать, что хочет Эйва…
— Какая Эйва? — спрашивает тот, в тот же момент дергаясь, почувствовав на своем правом плече ладонь Мо’ат, которая после хватает его за косу, исследуя тело. Лицо ее было суровым, таким же, как и в мою с ней первую встречу. Женщина берет в руку хвост Джейка, изучающе проводя, а после отпускает и становится лицом к лицу к парню.
— Как ты зовешься? — Мо’ат перешла на другой язык, понятный Аватару. Звучание было неумелым, но достаточно понятным.
— Джейк Салли.
Тсахик промолчала, еще раз окинув тело Джейка взглядом, а после тянется рукой к маленькому кинжалу, — больше похожий на большую иголку, — что висел в специальном для него чехле возле груди, что крепился алыми крепкими нитями на ободке в волосах. С характерным звуком лезвие выскальзывает из мешочка, и женщина быстрым движением проткнула кожу на груди Аватара. Тот вздрогнул и тихо айкнул, на секунду опустив взгляд на место только что полученного незначительного ранения. Мо’ат поднесла к своим губам кинжал, пробуя чужую кровь. В раздумьях она опустила глаза, а после взглянула на пленника:
— Зачем пришел к нам? — женщина вернула острый предмет обратно в чехол с тихим щелчком.
— Чтобы учиться, — ответил он, заработав взгляд тсахик исподлобья.
— Мы пытались учить небесных людей. Это трудно — наполнить чашу, которая полна.<span class="footnote" id="fn_33425865_0"></span>
— Ну, моя чаша пустая. Честно, — пленник коротко дергает головой вправо и криво улыбается, — Можете спросить у Грейс Огустин, я не ученый, — с нервным смешком продолжает он.
— Кто ты? — резко спросила тсахик, пристально глядя в глаза собеседнику.
— Был морпехом, — не сразу отвечает тот, тщательно подбирая слова, — А-а-э… — снова тянет он, быстро кидая взгляд на слушающих жителей, — Воином клана… Клана Солдафонов.
— Тоже мне воин! — вдруг вмешивается Тсу’тэй, — Я бы мог легко убить его. — он делает шаг вперед, но рука вождя, что стоял рядом, остановила его. От окружающих раздались звонкие вскрики, однако голос вождя быстро угомонил их пыл.
— Нет! Это первый воин, ходящий во сне, которого мы видим. — Эйтукан убрал руку от груди Тсу’тэй. Жители, слушая, слегка наклонили головы вперед, — Нужно больше узнать о нем.