Глава 23: Опрометчивые решения. Изменения стиля боя. (2/2)
– Мы так и будем стоять на месте ничего не делая? – произнесла Юко. {Я бы могла убить его мгновенно если бы использовала телепорт, но Эдвард сказал, что я не должна полагаться только на него и просил, чтобы я использовала также фехтование. Тем более он просил меня скрывать телепорт как козырь и только те, кто должен умереть, могут увидеть его, иначе же я должна по возможности не пользоваться им в бою.}
– А нам обязательно драться? Я думаю капитан быстро победит вашего капитана, поэтому я не вижу смысла сражаться.
– Так значит среди рыболюдей тоже есть трусы.
– Трусы? Я просто не вижу в этом смысла, зачем нам сражаться если итог очевиден?
– Я бы на твоём месте не была так уверена в исходе боя. В прочем, я не вижу смысла дальше с тобой болтать.
В следующий миг Юко рванула вперёд, вытаскивая свой меч из ножен и нанося удар по противнику, Хаттян тут же блокировал её выпад двумя своими мечами и нанёс четыре удара остальными, однако скорость девушки была просто поразительной, как и сила.
Она быстро надавила сильнее на блокирующие руки и махнула мечом вниз, крутанув свою руку так, что отбила остальные четыре меча, а две меча которые блокировали её удар пролетели прямо над её головой.
Хаттян был поражён тому как легко она провернула подобное, а уже следом блокировал удар снизу вверх своими нижними руками, нанося удары своими четырьмя верхними. Но в тот же миг он увидел как её рука была направленна в его сторону, а между пальцами и ладонью заискрили молнии.
Видя это, он прервал свой удар и сделал блок там, где по его мнению это было необходимо, тут же блокируя быстро появившийся клинок молнии. Он был настолько острым, что без особого труда прорезал три из четырёх мечей и три наполовину отрубленных лезвия просто начали падать вниз.
Юко смотрела вверх на Хаттяна, который был шокирован и махнула клинком молнии вниз, разрубая ещё два меча и подпрыгивая вверх, перелетая через рыболюда и оставляя неглубокий порез на его плече.
– Сейчас я тебя пожалела, – приземлилась она позади Хаттяна с мечом с которого капала кровь на бетон, а клинок молнии просто исчез в её руке. – Я намного слабее Эдварда, но я всё равно при этом намного сильнее любого другого человека или даже рыболюда.
– Мои мечи... – смотрел на мечи Хаттян. – Как такое могло произойти? Я же второй по силе фехтовальщик среди рыболюдей.
– Может ты и второй среди рыболюдей, но я даже фехтование не использовала, – посмотрела она на спину Хаттяна. – Просто сиди смирно, просили оставить тебя в живых, поэтому мне бы не хотело ещё тебя ранить, – прищурилась девушка. {А он хорошо контролирует свою боль, даже не дёрнулся из-за раны на плече. Кстати... я случайно использовала меч молнии. Я и правда слишком привыкла использовать подобный стиль боя и поэтому мне сложно пользоваться только фехтованием. Нужно будет заняться всерьёз пересмотром своих боевых возможностей.}
– Прости, я не могу просто уйти или стоять на месте, – повернулся к ней Хаттян. – Даже с одним мечом я не отступлю!
В тот же миг Хаттян вновь напал на Юко, которая в этот раз в отличии от прошлого начала использовать только фехтование. Она была довольно хороша и умело отражала все выпады Хаттяна, хоть при этом судя по лицу прилагала некоторые усилия.
За всем этим наблюдали другие пираты рыболюди, которые даже и не знали как вмешаться в этот бой, слишком были опасны все четыре бойца. Поэтому оставшиеся в живых могли только наблюдать со стороны и не смели вмешиваться в этот бой, дабы не быть убитыми.
Конец 23 главы.