Глава 11 (1/2)
Поместье Цзяхао</p>Юань Фэнь придержав своё любопытство, без дальнейших вопросов распорядился чтобы немедленно послали за лекарем, а слугам приказал сопроводить Эрика в комнату и уложить в кровать. Я последовала за ними и пока слуги носились вокруг выполняя просьбы лидера, я подошла к тазу и дрожащими руками умылась водой из кувшина, смывая с лица песок и приходя в себя. Лекарь Ши не заставил себя долго ждать и уже минут через десять в сопровождении Юань Фэня, размашистым шагом направился к кровати. В помещение сразу запахло травами, а лекарь первым делом накинул белый платок на запястье и измерил Эрику пульс.
– Я не хочу этого лекаря, мне нужен настоящий квалифицированный врач, рентген и обезболивающее, – недовольно простонал лидер, попытавшись отодвинуться от него, но только болезненно закряхтел.
Лекарь Ши озадаченно провел рукой по седеющей бородке и посмотрел на Юань Фэня.
– Он прибыл из-за моря Ренхэ и часто выражается диковинными словами, – соврал тот, не моргнув и глазом, – прошу продолжайте.
Я удивленно взглянула на Юань Фэня отмечая, что кончики его ушей покраснели.
– Что ж, немедленно разденьте молодого господина, мне нужно его осмотреть, – распорядился лекарь, отступая в сторону.
Слуга принялся развязывать многослойное ханьфу с лидера, на что тот уже даже не пытался сопротивляться. Лекарь, в ожидании пробежался взглядом по комнате застыв на мне и вдруг закашлялся.
– Молодая госпожа, вам не подобает тут находиться, – укоризненно заявил он, покачивая головой.
Слуга поспешил прикрыть голую грудь лидера, запахнув белую нательную рубашку.
– Это ещё почему? – опешила я, уперев руки в бока и впиваясь в лекаря взглядом, – я хочу знать насколько серьёзны его повреждения.
– Барышне не подобает видеть... – начал разъяснять Юань Фэнь, но запнулся и неловко перевел взгляд с меня, на Эрика которого закрывал собой слуга.
Вот блин! Совсем забыла в каком времени нахожусь, мысленно дав себе подзатыльник поспешила прочь от кровати, буркнув под нос:
– И чего я там не видела...
Неодобрительный хмык заставил обернуться на полушаге.
Чёрт, они услышали. Лекарь с укором проводил меня строгим взглядом и вернулся обследовать Эрика. Юань Фэнь склонив голову, косо поглядывал, кажется, обдумывая мои слова у себя в голове.
Я рухнула за письменный стол и опустила голову на руки спрятав пылающие щёки. Уходить я не собиралась, а тут буду не так заметна.
– Лекарь Ши! Лекарь Ши!
В павильон спотыкаясь и призывая лекаря влетел взбудораженный Чжун Хао. Подобно урагану, он пронёсся мимо меня, заставив подскочить на стуле. Лица всех присутствующих недоуменно обратились к нему.
– Чжун Хао, что случилось? – первым отреагировал Юань Фэнь, но его во второй раз за сегодняшний день проигнорировали.
– Лекарь Ши, пожалуйста скажите, что с молодой госпожой? Она сильно пострадала? – взволнованно взмолил Чжун Хао, потому как он нетерпеливо переминал пальцы казалось, что он борется с желанием схватить мужчину и начать его трясти, выбивая информацию.
– Молодая госпо-жа? – лекарь в замешательстве перевёл взгляд на Эрика потом снова на Чжун Хао, – меня позвали лечить только юного господина.
Чжун Хао растерянно почесал затылок на сколько позволил небольшой пучок со вставленной нефритовой шпилькой.
– Мне сказали было нападение...
– Было, но со мной всё хорошо, господин Кай У защитил нас, – подала я голос выходя из своего укрытия.
Чжун Хао резво обернулся и его тревожное лицо озарила улыбка, в два прыжка он подскочил ко мне.
– Барышня, я так рад видеть, что вы невредимы, – с облегчением в голосе признался парень.
От умиления, что кто-то в этом мире за меня переживает, захотелось его обнять, но правила приличия не позволяли, поэтому я только улыбнулась.
– Ты что-нибудь узнал про нападение? – подал голос Юань Фэнь подходя к нам и нарушая дружескую идиллию.
Чжун Хао в миг стал серьёзным и сжал кулаки.
– Только-то, что это были наёмники того, кто вас преследовал и напал в склепе Утонг.
И снова при упоминании склепа по телу пробежали холодные мурашки, я запахнула накидку хотя в помещении было жарко. Они уже не первый раз упоминают этот склеп. Интересно, что за история с ним связана?
– Вы случайно, говорите не про генерала Лак Лонг Куана? – встряла я в разговор.
– Генерал Лак Лонг Куан? Кто это? – брови Юань Фэня взлетели вверх он, озадаченно уставился на меня янтарными глазами.
Я растерянно моргнула: «Так они про него не знают?».
– Он напал на нас со своими людьми и чуть не отобрал у господина Кай У какой-то трактат о мече. Кажется, он говорил, что пришёл из Царства Сить-чего-то там, – я потёрла лоб пытаясь вспомнить название, но мысли разбегались.
– Так вот зачем они гонялись за шицзунем, – с озарением выдохнул Чжун Хао.
Юань Фэнь украдкой взглянул на него.
– Я должен поговорить с Кай У, – порывисто бросил он, вылетая из помещения.
Чжун Хао заметался, разрываясь между тем чтобы ринуться за Юань Фэнем и остаться со мной.
– Иди – это важнее, – понимающе улыбнулась я, кивая в сторону дверей, – с нами всё хорошо.
Чжун Хао с хитринкой в темных глазах ухмыльнулся и сделав поклон побежал догонять Юань Фэня.
Отлично, с этим разобрались, пора узнать, как там Эрик. Но не успела я и шага сделать, как в помещение залетели две служанки, на подносах они несли глубокие блюдца с травяной настойкой.
– Молодая госпожа, прошу выпейте отвар, он поможет восстановить ваши силы, – проговорила одна из девушек протягивая мне блюдце с терпким запахом.
Я послушно выпила горький отвар обжигая горло и шипя от боли. Служанка виновато выхватила у меня из рук тарелку и быстрым шагом засеменила на выход. Проводив её недовольным взглядом, я посмотрела на Эрика, который под строгим надзором лекаря Ши принял из рук другой служанки отвар и так же, как и я одним глотком выпил его. Но только поморщился от горького вкуса.
– Смотрю тебе уже лучше, – заметила я, подходя к нему и стараясь избегать холодного взора лекаря.
Эрик окинул меня хмурым взглядом великомученика и рухнул обратно на валик.
– Молодому господину нужно отдохнуть, – ответил за него лекарь, собирая свои инструменты.
– А что с его ребрами? Ушиб или перелом?
Рука с длинными иглами замерла в воздухе, лекарь Ши внимательно взглянул на меня, и я стушевалась.
– Господину повезло у него была лишь трещина, используя духовную ци я исцелил его, но ему для укрепления здоровья нужно принимать травяной отвар два раза в день...
– Вот это да, как удобно, – восхищенно присвистнула я.
– ... рецепт я уже отдал слугам, – закрыв глаза на мой возглас, спокойно продолжил лекарь, – позвольте откланяться.
Мы одновременно поклонились друг другу и лекарь, зашуршав зелёно-белым одеянием покинул павильон. Кроме нас с Эриком в помещении осталась только служанка Юйси, грустным взглядом оленёнка она тревожно поглядывала на лидера.
Кажется, я тут лишняя...
– Эм, ну раз ты здоров, то я, пожалуй, вернусь к себе, – пробормотала на прощание и развернулась уходить.
– Стой, – прохрипел лидер, хватая меня за ниспадающий рукав накидки, – ты не можешь оставить меня одного.
Со второй попытки я отцепила его крепкие пальцы от ткани.
– Ты не один, за тобой приглядит Юйси, – миролюбиво успокоила я, по привычки поправила одеяло закутав лидера, а затем подмигнула служанке. Щеки девушки залились румянцем она смущенно опустила глаза в пол. Пожелав хорошего отдыха, я вернулась в свою комнату и без сил рухнула на кровать провалившись в сон.
***
Служанки разбудили меня, когда за окном уже стемнело, а поместье освещали бумажные фонари. По моей просьбе мне приготовили комнату для омовения, и я с наслаждением погрузилась в горячую воду с лепестками. Служанки забрали моё испачканное после сегодняшней поездки платье и пока они отсутствовали, я быстро переоделась в свои удобные и комфортные джинсы и кремовый джемпер. Пришлось в тайне от служанок проносить их и прятать за круглый котёл-ванну.
– Госпожа, вы снова надели свои странные вещи, – ахнула А Би выронив из рук новое платье которое только что принесла.
– Не волнуйся, сейчас вечер и меня никто не увидит, а утором я оденусь как подобает, – отмахнувшись успокоила я служанку.
Современная одежда приводила девушек в смущение, и они запрещали мне днем расхаживать в джинсах.
Но как же я ошиблась в своих словах.
Только охранник прокричал, что наступил час крысы, и всем полагается уже спать, как на пороге комнаты появился Юань Фэнь. Подняв глаза от блокнота, я удивленно моргнула и зависла не в силах оторвать взгляда от мужчины.
Его белые одежды простого кроя ближе к длинным рукавам и широкому подолу плавно приобретали черный оттенок с мелкой золотистой вышивкой, широкий пояс подчёркивал атлетическую фигуру воина. Красивого чернильного оттенка волосы лёгкой волной поднимались наверх, где собирались в высокий хвост, закреплённый серебряной заколкой.
Вау... так и хотелось попросить его попозировать для портрета.
Заложив руки за спину, он смотрел на меня со спокойным любопытством. Это и понятно, не каждую ночь увидишь девушку в джинсах, сидящую по-турецки на кушетке с неряшливым пучком на голове и карандашом в волосах.
– Господин Юань Фэнь, вы что-то хотели? – вымолвила я, нарушая наши молчаливые гляделки.
Мужчина мельком оглянулся на открытые двери, наверное, от моего вида, раздумывал не сбежать ли ему.
– Не хотел вас беспокоить, – проявив вежливость начал он, – не желаете ли прогуляться?
– Сейчас? В час ночи?
Юань Фэнь загадочно кивнул.
Что происходит? Это же не может быть очередное наказание за утреннею истерику? Он ведь не настолько мстительный? Понимая, что отказаться не могу, отложила блокнот и медленно поднялась на ноги. Юань Фэнь довольно приподнял уголок рта, а у меня по спине пробежали мурашки.
Мы не торопясь ступали по дорожке, освещённой фонарями. Прикосновение воздуха летней ночи приятно ласкало кожу, а луна, не смотря на облачность заливала поместье серебристым светом. Вокруг слышался треск сверчков, крошечными двигающимися изумрудами закружили светлячки. Ветер, напоенный ароматами сосны и бамбука, трепетал листья деревьев.
Юань Фэнь шёл чуть впереди, иногда поднимая взгляд на луну. Я же семенила за ним следом, то и дело вытирая влажные от волнения ладони о джинсы.
– Барышня Соня...
– Я не буду извиняться перед вами за свои слова! – перебивая выпалила я, когда мужчина обернулся, а мои нервы сдали.
Юань Фэнь пару секунд на меня тупо пялился, затем его губ коснулась улыбка.
– Барышня, я бы никогда не стал требовать от вас извинений за то, что вы чувствуете.
Ась? Вот это поворот! Я что зря тряслась всю дорогу?
– Разве вы не для этого меня позвали прогуляться?
На изящном лице мужчины отразилось замешательство.
– Вы неправильно меня поняли. Я пригласил вас выпить со мной и Кай У вина. У вас был тяжелый день, и мы решили, что вы захотите отвлечься и отдохнуть.
Я закатила глаза силясь вспомнить, когда в его приглашении звучали слова: «вино» и «господин Кай У». Может у меня со слухом стало плохо?
– И раз барышня первая заговорила об этом, то я хотел бы вас поблагодарить, – Юань Фэнь сделал шаг ко мне и пристально заглянул в глаза, – ваши слова... звучали резко и оскорбительно...
От его речи я растерялась и одновременно захотела провалиться сквозь землю. Мне повезло, что на улице темно, и он не видит, как загорелось моё лицо.
– Но они же и дали понять, что я был не прав, посчитав, что вам нужно смириться и забыть о доме. Впредь, я буду более внимательным к вам и юному господину Эрику. А теперь пойдемте, нас уже ждут.
Я только смогла выдавить тихое «ага», а Юань Фэнь отогнав летающих вокруг нас светлячков направился дальше, шелестя полами накидки.
За столом, высеченным из камня, на котором нас ждали два пузатых кувшина с вином и тарелка рисовых пирожных, задумчиво смотря вдаль сидел Кай У и крутил в руках пиалу.
– А Эрика ещё не позвали? – поинтересовалась я, после вежливого поклона.
– Что соскучилась по мне? – послышался за спиной хриплый голос лидера.
Я обернулась, Эрик насмешливо подмигнул и держа руку на боку подошёл к нам, не дожидаясь разрешения он плюхнулся на табурет и чуть поморщился от боли.
– Рады видеть вас полным сил и здоровья, надеюсь лекарь Ши не был к вам слишком строгим? – учтиво осведомился Кай У опуская пиалу на стол.
– Что вы, по сравнению с директором моего агентства, ваш лекарь просто добрейший человек.
Кай У с Юань Фэнем довольно улыбнулись, а я покосилась на Эрика гадая шутит он или серьёзно говорит, но тот с невозмутимым видом первый потянулся к блюдцу с пирожным.
– Вина? – спросил Юань Фэнь подняв стоявший на столе кувшин.
Я кивнула, Эрик тоже, придержав длинный рукав мужчина разлил для нас вино по маленьким пиалам и так же налил Кай У.
– Чжун Хао, к нам не присоединиться? – спросила я у мужчин пока мы ждали.
– Он уехал по делам, но должен вернуться на рассвете, – учтиво ответил Юань Фэнь протягивая мне пиалу, я приняла её как требовала вежливость обеими руками и машинально принюхалась к вину отмечая легкий цветочный аромат.
Юань Фэнь приподнял вверх руку как бы отсалютовав и одним глотком выпил. Мы последовали за ним и так же приподняв руки опрокинули содержимое внутрь себя. Внутренности обожгло огнём, на глаза навернулись слёзы, я быстрее потянулась к рисовому пирожному чтобы перебить горькое послевкусие.
– А теперь давайте на чистоту. Мы все знаем, что вы позвали нас сюда не вино распивать, – решительно изрёк Эрик, окидывая мужчин серьёзным взглядом.
– Вы как всегда проницательны юный господин, – усмехнувшись похвалил его Кай У выпивая ещё одну пиалу вина и смахивая рукавом капли с подбородка.
– Есть такое, – не стал скромничать лидер.