Досвиданья первый курс (1/2)

— Поскорей бы каникулы, ещё пару недель и мы будем дома - протянула Элис.

— Эти пару недель нужно ещё отучиться, итоговые тесты очень сложные - упрекнула подругу, Мэди.

— Я надеюсь на удачу, а вообще единственное за чего я боюсь это - зельеварение. Думаю профессор Снейп никогда не поставит мне удовлетворительно - пожаловалась Джей.

— Если бы ты слушала его и выполняла всё задания, а не летала в облаках, тебе бы не пришлось сейчас так много учить - наблюдая как слизеринка лежит рядом со стопкой учебников и внимательно читает один из них, ответила девочка с русыми волосами.

— да ладно, в следующем году я обязательно подтяну всё предметы, впереди целое лето - и волшебница вновь уткнулась в книжку.

— ну конечно, я вот летом планирую отдыхать, родители обещали отправить меня к бабушке, а там живёт такой симпатичный парень, в паре домов от нашего. - отозвалась Элис, окинув подруг загадочным взглядом.

— симпатичный парень? А вы знакомы? Сколько ему лет? У него есть девушка?

— да вы издеваетесь, я так никогда не выучу! - огрызнулась Вокман, собирая всё учебники и конспекты в руки.

Пара минут и слизеринка важно шагала в сторону библиотеки, бурча что-то себе под нос. В коридорах почти никого не было, лишь некоторые ученики выбрались из своих спален, чтобы прогуляться с друзьями. И какого было удивление Джейн, когда она застала компанию гриффиндорцев, стоявших около стеллажей с книгами. Нет, увидеть Грейнджер роюшеюся в библиотеке - это не новость, но Гарри и Рон - это что-то интересное.

— не ожидала вас здесь увидеть! Что ищете? - поинтересовалась девочка, подойдя поближе к троице.

— да ничего, так ерунда - протараторила Гермиона, пряча книгу за спину.

— а ты, что здесь делаешь?

— мне нужно подтянуть зельеварение, ну ладно не буду вас отвлекать. - и волшебница последовала к одному из столов.

Что они замышляют? </p>

</p>Как бы не пыталась сосредоточиться юная ведьма, в голову лезли всякие мысли.

Что они затеяли? Это опасно? Что это за книга? </p>

Оторвавшись от учебников, девочка взглянула на стеллажи, у которых недавно тёрлись львята. Любопытство взяло верх, сотни книг стояли на полках и проходя по каждому корешку глазами, Джейн искала разгадку на свои вопросы.