Глава 6 | Д.А.Р.К. (1/2)

Парень шагал по длинному переулку, напевая какую-то песню и разглядывая небольшие магазинчики. День давно сменился вечером, и большинство из них уже было закрыто. Уставшие продавцы быстро выходили из магазинов и закрывали их у него на глазах, впопыхах убегая домой.

Его внимание привлёк бар со светящейся подвеской «Гроза». Парень усмехнулся, вглядываясь через витрину в помещение. Захудалый интерьер, потёртые стены. Он с отвращением поморщился и хмыкнул. Обычная забегаловка для пьяниц, где они могут отвлечься от своей неудачной жизни. А какое название!

Парень заметил две мужские фигуры за барной стойкой. Он невозмутимо перевёл взгляд на дверь с табличкой «закрыто», и поднял бровь. Затем снова взглянул на рыхлых, знатно пьющих мужчин и, оглянувшись, толкнул дверь.

Заперта. Он закатил глаза. Толкнул сильнее и дверь со звоном колокольчиков открылась.

Бородатый мужчина посмотрел на него затуманенными глазами и заплетающимся языком вымолвил:

— Молодой человек, вы кто? Комендантский час, бар закрыт!

Парень смерил его равнодушным взглядом и зашёл за барную стойку, высматривая алкоголь.

— Не для вас, видимо, — взяв в руки бутылку виски, он с напыщенным видом стал оглядывать её.

Второй, крупный лысый мужчина решительно встал и сжал кулаки.

— Да кто вы такой?! — прокричал он ему в лицо. — Убирайтесь!

Парень оторвался от этикетки бутылки и впихнул её мужчине в руки.

— Налей мне выпить, — спокойно приказал брюнет, и он, без возможности оторваться от темнеющих глаз парня, покорно шагнул к бару.

Тот же присел рядом с недоумевающим бородатым мужчиной, что хмуро наклонил голову.

— У тебя какое-то лицо незнакомое, — проплёл он, сощурив глаза. — А я здесь всех знаю. Приезжий, чтоль?

Лысый мужчина поставил стакан с ви́ски и как-то странно покосился на дверь. Парень ухмыльнулся и, отпив алкоголя, откинулся на спинку барного стула.

— Я родился здесь.

— Как это? Я б точно знал тебя, — мужчина озадаченно почесал затылок, а затем воскликнул: — О, а как же тебя зовут? Может по имени вспомню.

— Фрэнс, не стоит, — стараясь образумить друга, второй коснулся его плеча. — Этот парень пробрался в твой бар...

— Ой, не бурчи, Дэв, — пренебрежительно махнул он на него рукой. — Раз у нас появился собутыльник, стоит знать его имя. Я Фрэнсис Лим. А это Дэвид Брук.

Парень покачал головой. Несложившийся бизнесмен и школьный учитель. Какая удача!

— Знаете, я, когда собираюсь совершить нечто ужасное, привык заводить беседу, — сделав ещё один глоток, он помедлил, облизав губы и игриво подняв глаза. — Но в этой беседе обычно ни слова о моей личности.

— И что же ужасного может совершить молодой человек? — напрягся Дэвид и непроизвольно сделал шаг назад.

Парня это развеселило.

— Послание написать, например, — поднявшись и глядя на Фрэнсиса, лукаво протянул он. Перевёл взгляд на Дэвида и улыбка медленно сползла с лица: — Или убить.

Брук вздрогнул и резко развернулся к двери, но парень тут же оказался перед ним.

— Не так быстро. — Его лицо посерело, покрылось полосками чёрных вен. А глаза, ранее серые, привычно потемнели. Нет, это не человек. Это монстр. — Не двигайся. Но кричи как можно громче.

Когти сильно впились в его плечи, и мужчина что есть силы закричал. Фрэнсис Лим, казалось, тут же отрезвел. Он испуганно подскочил к двери и потянул на себя.

Дверь не поддалась. Он судорожно задёргал её, забил. На крик возле бара собралась группа людей, что старалась проникнуть внутрь, и Фрэнсис забил сильнее.

Возле барной стойки послышалось падение мёртвого тела, и дыхание мужчины сбилось. Он был рядом.

— Дэйн, — проговорил парень сзади него. Фрэнсис, дрожа, медленно развернулся. — Дэйн или же всадник ночи. Зови как хочешь.

Фрэнсис онемел. Он не мог ничего сказать, тело не слушалось. И лишь тихо выдавил:

— Прошу...

Но было уже поздно. Дэйн сжал его плечи, заставляя смотреть на него, и прошипел:

— Не нужны мне ваши просьбы.

Это было последнее, что он слышал. А дальше — только смерть.

Толпа людей у бара увеличилась, снаружи послышались сирены полиции. Парень взглянул на свои окровавленные руки, затем на дверь, что пытались выбить. Он оглянулся на каменную стену и мигом подошёл к ней, вырисовывая символы.

Несколько полицейских с пистолетами в руках пробили вход в бар и поражённо замерли. Два бездыханных тела лежали под огромной кровавой надписью на стене:

— «Д.А.Р.К.» — вслух прочитал кто-то из толпы и тише добавил: — «Vous souvenez-vous?»

———

«Вчера, в девятом часу вечера, было совершено нападение на двух мужчин, в следствии которого оба трагически погибли. Полиция пока не оглашает подробностей убийства. Но стоит напомнить, что до этого в Велоне были и другие случаи насильственных смертей при неизвестных обстоятельствах», — провозглашает звонким голосом телеведущая канала новостей.

В эту же секунду на экране показывают оцеплённый жёлтой лентой переулок. Полицейские машины, два накрытых тела, группка людей в углу. И, наконец, бар, ставший эпицентром события.

Эверлин, лежавшая в это время на кровати, наклонилась ближе. Барная стойка, около которой нашли трупы, находилась прямо напротив кирпичной стены с огромной витриной. Она нахмурилась.

Телеведущая перешла к новой теме, абсолютно не интересующую Кларисс, и она взяла пульт, нажимая пальцем на кнопку выключателя. Телевизор погас и в комнате воцарила тишина.

— Не понимаю... — задумчиво проговаривает Эверлин, обращая свой взгляд на Кларисс. — За витриной было всё видно. Почему никто не мог разглядеть убийцу?

— Очевидцы говорят, помещение как туманом накрыло, — произнёс за её спиной Адам, и она повернулась к нему. — Хотя когда приехала полиция, ничего такого не было.

— Ну да, кроме двух окровавленных мужчин, среди которых наш учитель географии, — хмыкнула Кларисс и передёрнула плечами. — Ужас...

Перед глазами Эверлин мелькнуло тело мистера Брука, нарисовавшее её воображение. Пустое выражение лица, приоткрытые синеватые губы. Привычно белая рубашка разодранна, и теперь на ней его кровь. Эверлин даже не вздрогнула, представив как его убили. Она не испытывала ничего к мистеру Бруку, кроме интереса к его смерти. И это безразличие её пугало...

— А дверь? Что с ней не так? — Эверлин, быстро поднявшись с кровати, забродила по комнате, приложив палец к губам. — Как в закрытый изнутри бар попал человек? И почему толпа не смогла ворваться туда? Здесь что-то не то...

— Эверлин, это дело полиции, — спокойным тоном сказал Адам. — Пусть они этим и занимаются.