Часть 1 (1/2)

Большой зал погрузился в жуткое молчание после первых слов обычного утреннего объявления директрисы МакГонагалл. Гермиона никогда прежде не была свидетелем такой тишины в огромном зале — даже до, во время или после Битвы за Хогвартс.

— Что такое омега? — прошептала Гермиона друзьям за столом Гриффиндора.

— Оу, неужели мы нашли что-то, чего не знает Гермиона Грейнджер? — хмыкнул рядом с ней Гарри.

Рон, сидевший напротив, серьёзно посмотрел на друзей. И если Гермиону и беспокоило что-то в этом мире, так это серьёзный взгляд Рона.

— Что? — нахмурившись, спросила она.

Тишина сменилась яростным шёпотом, и директриса попросила их помолчать, чтобы продолжить объявление.

— Как я сказала, мадам Помфри определила, что представление омеги в Хогвартсе запустило биологическую реакцию среди студентов.

Гермиона перевела взгляд на Невилла, выглядевшего так, словно он собрался на кастинг магловского фильма про супергероев. За две недели, прошедшие с начала их восьмого курса, его тело значительно изменилось. Гермиона считала, что он просто поздно расцвёл или что-то в таком духе, но теперь задумалась: ведь он был не единственным в школе, чьё тело изменилось.

— Хоть это и редкость, но не уникальное явление, — продолжила МакГонагалл. — Существуют протоколы, принятые ещё во времена основания школы. Для защиты омеги — или омег — и для того, чтобы предотвратить дальнейшие биологические изменения среди альф, сегодня всех студентов проверят в больничном крыле.

Большой зал снова заполнился шёпотом. В поисках упоминания об альфах и омегах Гермиона мысленно перебирала невероятно длинный список книг, прочитанных ею с тех пор, как она узнала, что является ведьмой. Но совершенно ничего не вспомнила, кроме того, что «альфа» — это первая буква греческого алфавита, а «омега» — последняя. Она, конечно, могла бы перечислить кучу фактов о греческом алфавите, но знала, что он к делу не относится. Альфы и омеги были похожи на людей, учитывая то, как использовала эти термины директриса.

— Пожалуйста, успокойтесь, — слегка повысила голос МакГонагалл. — Итак, я понимаю, что многие из вас могут быть незнакомы с терминами альфа и омега.

Гермиона энергично закивала. Гарри подтолкнул её плечом и снова ухмыльнулся, но Рон бросил на него строгий взгляд, быстро заставив замолчать. Это обеспокоило Гермиону ещё сильнее.

— Мне и самой потребовалось освежить память, — признала МакГонагалл. — Правда в том, что об эволюции волшебников известно не так много, но все мы знаем, что иногда в биологии маглов и магов встречаются различия. Основная теория заключается в том, что первые волшебники были близко связаны с оборотнями, и биологические тенденции к стайной динамике до сих пор передаются в семьях от поколения к поколению.

— Стайная динамика? — едва слышно спросила Гермиона у Рона.

Он пожал плечами и прошептал:

— Я думал, что всё это мифы.

— А причина, по которой эта теория является основной, — продолжала директриса, — заключается в том, что те, в ком проявились гены, будут демонстрировать то, что многие могут счесть странным, почти животным поведением. В ближайшие недели мы должны проявить снисхождение и понимание к альфам среди нас. Они могут быть склонны к вспышкам гнева и агрессии. Тем из вас, кто будут определены как беты, крайне важно не вмешиваться. Как только динамика стаи урегулируется и определится главный альфа, всё вернётся на круги своя. По крайней мере, так написано в книгах.

Гермиона снова взглянула на Невилла. И правда, в последнее время он был совсем на себя не похож. Он никогда не был вспыльчивым, так что она забеспокоилась, когда он пару раз повысил голос. Значит ли это, что он — альфа?

Рон тоже был вспыльчив, но он всегда таким был, и даже Гарри иногда раздражался. Хотя физически они, кажется, не изменились. Точно не раздались вширь так, как Невилл. Значит ли это, что они — беты?

Директриса не очень-то внятно объясняла и до сих пор не пояснила, в чём важность омег.

— К сожалению, о том, как это повлияет на вас, известно немного. Откровенно говоря, последнее появление альф в Британии было зарегистрировано в семнадцатом веке.

Гермиона удивлённо приоткрыла рот. Она думала, что МакГонагалл развеет их опасения, а не признает, что профессора в принципе не смогут разобраться с… чем бы это ни было.

— Чёртова школа, — громко прошептал Дин Симусу. — Нахрена они заставили нас вернуться в этот убийственный замок?

Этот комментарий заставил Гермиону задуматься. Возвращение в Хогвартс было обязательным для всех студентов, и она всецело поддержала это решение. Она думала, что завершение образования будет в меру скучным — как раз тем, чего им не хватало в последние годы. Гермиона даже вспомнила, как надменно сообщила Рону и Гарри, что не против обычной жизни.

Я осталась в дураках, подумала она.

А Дин абсолютно прав — школа, и правда, в каком-то роде убийственная. Вся эта история с альфами, похоже, может выйти из-под контроля. Гермиона надеялась, что её догадки о друзьях окажутся правдивы и они — беты, но с их удачей запросто всё кончится тем, что Гарри станет верховным альфой — или как там эта хрень называется.

Мадам Помфри что-то прошептала директрисе. МакГонагалл кивнула и снова заговорила:

— Верно, спасибо, Поппи. Мадам Помфри напомнила мне, что каждый волшебник может представиться альфой. Это происходит в случае — очень редком случае — когда в этой же среде ведьма представляется омегой. Тогда ген альфы активируется, чтобы претендовать на омегу в качестве пары. В противном случае признаки остаются спящими.

Студенты начали подозрительно друг на друга оглядываться, и это было похоже на зарождение настоящей охоты на ведьм — только на омегу, которая всем испортила жизнь.

— Погодите… пары? — спросила Гермиона у Рона, но он только пожал плечами.

— Успокойтесь, пожалуйста! — прикрикнула директриса. — Мы должны сделать всё возможное, чтобы с уважением отнестись к личной жизни представившихся студентов. Я не потерплю ни малейшего проявления неуважения — особенно по отношению к омеге, которая не виновата в неподдающейся изменениям генетике. Это понятно?

Студенты согласно зашумели.

— А теперь, пожалуйста, вернитесь в свои гостиные, поддерживая порядок и спокойствие. Старосты отведут вас в больничное крыло согласно вашему возрасту и факультету. Мадам Помфри ответит на все вопросы, если подтвердится ваше представление. Восьмой курс, будьте добры, задержитесь для ещё одного объявления.

Гарри застонал, когда остальные студенты начали покидать Большой зал. Воздух наполнился смесью волнения и тревоги.

— А ты думала, что этот год будет скучным, — сказал Рон, всё ещё выглядя серьёзным, несмотря на легкомысленное поддразнивание. Гермиона потянулась к своему парню и сжала его руку.

Джинни что-то прошептала на ухо Гарри, прежде чем уйти с остальными гриффиндорцами. Девушка выглядела обеспокоенной, и Гермиона не могла её винить. Джинни — чистокровная ведьма, и у неё наконец-то выдался заслуженный нормальный год с её парнем. Но с удачей Гарри будет неудивительно, если окажется, что Джинни — омега, а Гарри — не альфа, или наоборот. После всего, через что они прошли, они заслуживают счастья!

Гермиона подумала, что они с Роном тоже заслужили обычный счастливый год. Будучи парой, они провели вместе совсем немного времени. Сразу после финальной битвы Гермиона уехала в Австралию, где всё лето работала над возвращением памяти родителям. Только вернувшись к началу обучения, она смогла сходить с ним на свидание — и это было всего несколько дней назад!

В глаза Рона отражалось её беспокойство. Большим пальцем он погладил её по костяшкам, немного успокоив.

— Спасибо, что остались, — произнесла МакГонагалл, когда все остальные студенты покинули зал. — Логично предположить, что поскольку вы — самые старшие ученики, большинство из тех, на кого повлияли альфа и омега гены, находятся среди нас. Поскольку дело действительно серьёзное, вас проверят в первую очередь. Тем не менее, я хотела сказать… Мне жаль. Ваш курс уже столько пережил, через такое прошёл…

Если бы Гермиона знала директрису чуть хуже, то подумала бы, что та сейчас заплачет.

— Но это значит, что вы стойкие! Мы справимся с этим — вместе, как и всегда. А теперь, пожалуйста, пройдите в Больничное крыло.

— Ей… жаль? — пробормотал Дин. — Это принесёт нам много пользы, когда мы начнём рвать друг друга на части, как оборотни.

— Думаешь, что ты альфа? — спросил Симус.

— Нет, но он — точно! — Дин кивнул на Невилла, и все восьмикурсники Гриффиндора повернулись в его сторону.

— М-мы ещё этого н-не знаем, — заикаясь, выдавил Невилл.

— Да брось, дружище, — сказал Дин. — Это же очевидно. Или это нормально для волшебников — становиться такими за считанные недели?

Невилл покраснел, и, несмотря на скачок роста, выглядел таким же, каким был всегда.

— Дин, — укоризненно произнесла Гермиона. — Директриса сказала, что мы должны уважать личную жизнь остальных — как медицинское состояние.

Дин закатил глаза.

— Это не медицинское состояние, когда член удваивается в размере меньше, чем за неделю. Это чёртова удача.

Невилл покраснел ещё сильнее, а Гарри слегка встревожился. Навострившая уши Парвати бессовестно бросила Невиллу кокетливую улыбку. Симус прикрыл рот рукой, чтобы не рассмеяться.

Даже Гермиону задело заявление о метаморфозе Невилла. От одной мысли она почувствовала лёгкое покалывание между бёдер. Но, по правде говоря, она в жизни не видела пениса, поэтому размер для неё не имел никакого значения. Гермиона была уверена, что у Рона с этим всё в порядке. Она сжала его руку, чтобы телепатически дать понять, что размер члена её не волнует, и он бросил на неё странный взгляд.

— Может, пойдём? — спросил Гарри, неловко прочистив горло.

Каким-то образом они оказались единственными, кто не покинул своих мест. Гриффиндорцы резко поднялись и последовали за остальными восьмикурсниками в больничное крыло. Разбившись на факультеты, они шагали в мрачной тишине.

По дороге Гермиона не могла удержаться от того, чтобы не сравнивать друг с другом остальных студентов. В одной толпе легко заметить, что некоторые парни стали значительно крупнее остальных. Невилл по крайней мере на голову выше всех гриффиндорцев. Эрни МакМиллан, тоже чистокровный волшебник, возвышался над хаффлпаффцами, как и Терри Бут — над рейвенкловцами. Она не смогла точно вспомнить родословную Терри, но задумалась о связи с чистокровностью, обратив внимание на группу слизеринцев впереди.

Драко Малфой, разумеется, возглавлял свою маленькую стаю. Гермиона не заметила, чтобы он раздался вширь, как Невилл, но, похоже, тоже не успевал за изменяющимся телом. Его обычно идеально подогнанная мантия была слишком мала, а широкие плечи и рельефные бицепсы виднелись даже под одеждой.

Посмотрев на него, Гермиона почувствовала трепет в животе. Это было странно, и она осознала, что, скорее всего, это было своего роде влечением. Она никогда не думала о Малфое в таком ключе. Он слишком бледный, острый и… злой. Но, может, больше нет? Он, конечно, всё ещё бледный, и, возможно, всё ещё злой, но остальная его часть выглядела… осмелится ли она сказать… вроде как сексуально?

Фу, нет!

Рядом с ним шли Теодор Нотт и Блейз Забини, которые тоже выглядели массивнее, чем обычно. Раньше самыми большими среди них были Гойл и Крэбб, упокой его беспокойную душу. Теперь же Гойл казался самым маленьким среди парней Слизерина.

Гермиона не знала, почему вообще пыталась определить альф среди однокурсников. Директриса явно сказала, что они должны уважать личную жизнь остальных, и Гермиона была намерена подчиниться — вне зависимости от того, насколько ей было любопытно. Последним взглядом она окинула девушек, но у них не было никаких очевидных признаков.

Они вошли в лазарет, где их с неуверенной улыбкой поприветствовала мадам Помфри. За её спиной стояли два невозмутимых целителя из Святого Мунго, а у другой стены расположился профессор Флитвик — он выглядел так, словно следил за заключёнными, шагавшими на виселицу.

— Здравствуйте, — нервно пропела мадам Помфри. — Пожалуйста, выстройтесь в линию. Профессор Флитвик сообщит, когда наступит ваша очередь. За этими перегородками, на которые наложены заглушающие чары, либо я, либо один из других целителей вас протестируем и немедленно сообщим результат. Пожалуйста, если есть вопросы — не стесняйтесь их задать.

Гермиона немедленно подняла руку. Мадам Помфри поморщилась.

— Да, мисс Грейнджер?

— Почему я раньше не слышала об альфах и омегах? — спросила Гермиона.

— Потому что к тебе это не относится, — снисходительно ответила Пэнси Паркинсон с другого конца комнаты. Среди слизеринцев раздались смешки.

Гермиона нахмурилась, но не удостоила их ответом. Она продолжала смотреть на целительницу.

— Эм, я думаю, что мисс Паркинсон хотела сказать, что считается, что это затрагивает только чисто…

Она успела остановиться, не договорив «чистокровных» — термин, который наконец-то решили убрать из лексикона волшебников вместе с его противоположностью.

— То есть тех, кто родился в семье волшебников. Но это ошибочное мнение, и я не хочу, чтобы вы принимали его на веру. Хотя маловероятно, что маглорождённая, как мисс Грейнджер, окажется кем-то иным, кроме беты, это не невероятно. Именно поэтому мы проверяем всех студентов.

Гермиона снова вскинула руку, и мадам Помфри устало ей кивнула.

— Что означают эти обозначения? Директриса упомянула только три: альфа, омега и бета. Можно ли быть кем-то ещё?

— Ну, на самом деле термин «бета» является комплексным, — начала объяснять целительница. — В основном это способ сказать, что вы — не альфа и не омега. Боюсь, что тест не делает различий между носителем гена и тем, у кого его нет. Если вы будете определены как бета, это не значит, что вы не сможете передать ген своим детям.

— Интересно, — прошептала Гермиона.

— У кого-нибудь ещё есть вопросы? — спросила мадам Помфри студентов, заметив, что Гермиона отвлеклась на осмысление ответа.

Никто не проронил ни слова, и на мгновение лазарет погрузился в тишину. Мадам Помфри обменялась кивками с целителями из Мунго и открыла рот, чтобы что-то сказать, но Гермиона перебила её, выпалив очередной вопрос:

— Как вы узнали, что это происходит? Директриса сказала, что представление омеги в школе вызвало ответ от альф, но как это поняли?