3 глава (1/2)
Закатное солнце окрасилось в ярко-оранжевый цвет, постепенно исчезая за горизонтом широких владений Малфой-мэнора. Гермиона сидела на кровати, вытаскивая из своей маленькой кожаной сумочки сменную одежду.
Всё, что у неё было — это обычная белая майка в рубчик и кожаные узкие штаны. Эта одежда была удобной и практичной. Натянув майку на влажное голое тело, она вновь потрогала осколок монеты, пряча его под тонкую ткань. Цепочка уходила в глубь декольте, так что сама монета удачно скрывалась во впадинке между грудей. Отсутствие лифчика Гермиону отнюдь не смущало. Несколько лет войны были тому заслугой.
Она не сушила волосы, лишь собрала их в высокий пучок, открывая тонкую шею и острые ключицы. Надев штаны, она прикрепила к бедру кобуру, засовывая в неё волшебную палочку, а поверх майки надела портупею с ножами.
В дверь тихо постучали. Грейнджер предполагала, что двадцать минут уже прошли, но лишь услышав стук, ей показалось, что прошло даже больше времени, чем ей предоставили на сборы. Она аккуратно замотала сумочку шнурком и положила её под подушку.
Тинки стояла около двери, держа ручки за спиной, когда Гермиона вышла из комнаты, тихо закрывая за собой дверь.
— Хозяин Драко ждёт вас в малой столовой, мисс Гермиона, — с этими словами она быстро развернулась и пошагала по коридору.
— Хозяин Драко ждёт вас в столовой, — Грейнджер перекривляла эту фразу, театрально закатывая глаза.
Малая столовая оказалась за первым поворотом около лестницы. Тинки с трудом открыла двойную дверь, жестом приглашая Гермиону войти, а после с хлопком аппарировала.
Малфой уже сидел за столом. Он был одет в обычную чёрную футболку, а его волосы были влажными. Она бегло осмотрела его, замечая, что его левая рука была прижата к животу. Гермиона мысленно ухмыльнулась. Нечего было её трогать.
Переведя взгляд на стол, она громко сглотнула. Аппетитные воображаемые картинки были ничем по сравнению с тем, что она видела вживую. Хотелось сразу же наброситься на еду, утоляя своё желание наконец-то нормально поесть. Она сделала несколько быстрых шагов к столу, но вдруг остановилась. Спокойное поведение Малфоя было подозрительным. Она вновь быстро посмотрела на него, а после вынула из кобуры палочку. Она должна была кое-что проверить.
— Садись и ешь. Уверен, пока ты бродяжничала, ты в глаза не видела хорошей еды.
Гермиона практически не обратила внимание на его слова. Она подошла к своему месту — очевидно оно было её, больше сервировки на столе не было — и плавно вывела руну над бокалом. Малфой громко прыснул, наблюдая эту картину.
— Ты серьёзно решила, что я хочу тебя отравить? — он говорил с насмешкой.
Гермиона не сводила глаз с руны.
— Ты серьёзно решил, что я проверяю наличие яда? — съязвила она в ответ.
Выведенная руна постепенно стала светиться тусклым белым свечением, что было характерно для отсутствия лишь одного вида зелья. Гермиона услышала, как Малфой тихо хмыкнул.
— У меня была идея подлить тебе Веритасерум, но решил, что будет намного интереснее, если ты доверишься мне сама.
Гермиона фыркнула, небрежно отодвигая стул.
— Я никогда не стану доверять тебе, Малфой.
Он что-то промычал ей в ответ, но Грейнджер никак не отреагировала, ведь всё её внимание было сосредоточено на чертовски аппетитном стейке, который лежал посередине большой белой тарелки.
Она быстро опустилась на мягкое сиденье. По левую и правую сторону от тарелки лежали несколько разных приборов. Гермиона скосила взгляд на Малфоя, который сидел с хитрым прищуром, подпирая подбородок правой рукой. Они молчали несколько секунд, прежде чем Малфой сдался, ухмыльнувшись краешком губ.
— Ешь как тебе удобно. Мне плевать на отсутствие у тебя манер.
Гермионе хотелось врезать ему между глаз за его длинный и грязный язык. Увы, даже война не смогла его изменить. Как был напыщенным индюком, так им и остался.
Недолго думая, Грейнджер взяла первые понравившиеся приборы и принялась разрезать стейк. Внутри он оказался идеальной прожарки, отчего желудок скрутило ещё сильнее. Отправив первый кусочек мяса в рот, она, медленно пережёвывая, повернулась к Малфою.
Его стейк уже был порезан, поэтому он просто орудовал вилкой, всё так же прижимая левую руку к животу.
— Что ты делал в Боливии, Малфой? — она громко задала вопрос, а после спряталась за бокалом, делая маленький глоток воды.
Он, кажется, не ожидал вопросов в лоб. Что очень странно. Грейнджер с самого начала дала понять, что церемониться с его величеством она не намерена. Гермиона наблюдала, как его взгляд опустился. Он рассматривал то ли свою руку, то ли бёдра. Громко вздохнув, он достал что-то из-под стола и толкнул в её сторону какой-то предмет. Тот с лёгкостью проскользил по столу. Гермиона остановила его, накрыв ладонью.
Это был нож, больше похожий на коготь. Лезвие было тёмным и загнутым.
— Что это?
— Керамбит.
Гермиона осматривала его со всех сторон. Рукоять удобно легла в ладонь, а отверстие на конце давало возможность просунуть туда большой палец для более крепкой хватки. Подумав несколько мгновений, она вновь подняла взгляд на Малфоя.
— Боливия не славится производством холодного оружия, — керамбит всё так же находился у неё в руке. Только теперь она воткнула лезвие в стол, опираясь ладонью на толстую рукоять.
— Зато она в числе лидеров по добыче и обработке вольфрама.
Грейнджер немного поёрзала на стуле. Этот ответ ни о чём ей не сказал. Она демонстративно подняла левую бровь, вынуждая Малфоя продолжать объяснения.
— Карбид вольфрама нередко применяется для производства лезвий. Он прочный, твёрдый, износостойкий…
— Зачем Ордену понадобилось такое оружие? Новобранцы плохо орудуют волшебными палочками?
Малфой повёл здоровым плечом, отворачиваясь от Гермионы.
— Этот сплав не только хорош по физическим показателям. При правильной методике он отлично впитывает… допустим, яд василиска, — он стрельнул глазами, вновь поворачиваясь к Гермионе, у которой на мгновение перехватило дыхание. — Или синий аконит, напиток живой смерти. В общем-то всё, что может помочь в ближнем бою.
Теперь Малфой почувствовал превосходство. Он вальяжно откинулся на спинку стула, захватив со стола бокал с водой.
— В этом до сих пор есть надобность?
Со времён вербовки разных тварей Волдемортом прошло много времени. Кингсли считал, что они не станут следовать за оставшимися Пожирателями Смерти. Но если сейчас Орден искал альтернативное оружие, значит дела шли не так гладко, как предполагалось раньше.
Гермиона редко участвовала в этих собраниях. Как правило, такими вопросами занимались Гарри и Рон, предоставляя Гермионе только обрывки информации. Малфой долго молчал, прежде чем дать ответ.
— Оборотней шантажируют. Из Министерства украли все ведомости. Теперь они под колпаком у Долохова. Вампиры и до этого были ублюдками. А что до остальных тварей… Это ещё предстоит узнать. Во всяком случае, это не повредит, — он кивнул в сторону керамбита.
Грейнджер была удивлена. Удивлена тому, как легко он раскрыл ей всю информацию. Возможно, дело было в том, что ей некуда было идти с этой информацией, и он попросту не чувствовал опасности. А может он ей нагло лгал в лицо, скрывая свои истинные мотивы поездки в Боливию.
— Полагаю, моя очередь задавать вопросы?
Вот оно что.
Теперь стало ясно, почему он был так откровенен в своём ответе.
— Где тебя держал Орден? — он лукаво улыбнулся и наколол на вилку кусок мяса.
Гермиона не собиралась этого скрывать, хотя думала, что все были в курсе, куда её засунули.
— Богота. Старая квартира где-то на окраине города, — она отправила в рот ещё кусок мяса.
Вкусная еда дарила чувство комфорта. Гермиона хоть и не торопилась, но спустя несколько минут стейк был практически съеден.
— Как ты сбежала? — он немного напрягся, подвигаясь ближе к столу.
— Э-э-э, нет, Малф… я, я взломала заклинание и выбралась через окно в ванной, — Грейнджер глупо моргала, осознавая, что только что она произнесла то, что не собиралась произносить.
Ебучий Малфой!
— Какого чёрта? — она кипела.
— Почему они держали тебя там? — Малфой напирал.
Грейнджер подорвалась со стула, рукой сгребая со стола тарелку и бокал. Она пыталась сопротивляться действию Веритасерума, но, видимо, она приняла приличную дозу. Правда лилась из неё произвольно.
— Они… они боялись. Я представляла у-угрозу, — Гермиона рычала. Она крепко сжимала челюсти, надеясь, что таким образом слова не смогут вырваться из её рта.