Глава 29 (1/2)
Питер сидел на своей кровати, когда раздался тихий стук в дверь и в комнату заглянул Тони.
— У тебя все в порядке?
Мальчик улыбнулся и кивнул.
— Да. Даже больше, чем просто в порядке.
На губах миллиардера тоже появилась улыбка, он был доволен тем, что смог сделать мальчика таким счастливым. Мужчина вошел в комнату, и Питер увидел, что в его руках был его рюкзак, который тот поставил на письменный стол.
— Знаю. Но ты заслуживаешь этого. Так ты не против сходить со мной в магазин?
Питер взволнованно кивнул головой, после чего пододвинулся к краю кровати и спрыгнул на пол.
— Я согласен. Что нам нужно купить?
— Хм… давай составим список. Идем.
Они прошли на кухню, и мальчик заметил, что тарелки с мороженым, которое они так и не съели, исчезли со стола. Теперь, когда он не был так ошеломлен и взволнован, у него появилась возможность немного осмотреться, но кухня для восьмилетнего ребенка всегда оставалась просто кухней — большой холодильник и рабочие поверхности со шкафами. Однако Питер нахмурился, рассматривая обстановку. Он заметил на стойке кофеварку и большую деревянную штуку с торчащими из не ручками — Татро и мисс Марплс использовали такие для хранения ножей — но чего-то определенно не хватало.
— У тебя нет тостера?
Тони с улыбкой покачал головой, поднимая Питера и усаживая его на кухонный остров, чтобы мальчику было лучше все видно.
— Нет. Думаешь, он нам пригодится?
— Но как тогда ты готовишь Поп-тартс<span class="footnote" id="fn_33390617_0"></span> и Эгго<span class="footnote" id="fn_33390617_1"></span>?
— И это означает, да, нам определенно нужен тостер, — сказал Старк, забавляясь реакцией мальчишки. — Только не упади, ладно?
— Хорошо.
Тони протянул Питеру свой личный планшет.
— Твоя задача — записывать необходимые нам продукты в список, — поскольку у мальчика был вполне типичный для восьмилетнего ребенка почерк, несмотря на всю его гениальность, Старк просто не мог дать ему для составления списка карандаш и бумагу. — И первым пунктом напиши тостер.
— Окей.
— Еще нам нужна морковь, — сказал Тони, открывая холодильник. — И молоко.
— Мы можем купить шоколадное молоко?
— Добавь в наш список.
Питер едва ли не подпрыгивал от возбуждения, пока печатал на планшете.
— Мясо… сыр… майонез… — список все пополнялся и пополнялся новыми продуктами, которые могли им понадобиться на всю следующую неделю. Тони обычно не готовил для себя, но теперь, когда у него появился ребенок, он не хотел постоянно кормить его фаст-фудом и едой на вынос. Придется ему учиться готовить. Когда они тщательно проинспектировали холодильник, а потом и все шкафы в кладовой, Тони повернулся к Питеру. — Так… завтра наши гости принесут с собой десерт, холодные закуски и напитки. А мы с тобой отвечаем за картофельное пюре, булочки и индейку. Внеси все это в список.
Питер выполнил просьбу и покачал головой.
— У нас получился очень длинный список.
— Тогда нам лучше побыстрее добраться до магазина.
><><><><><<>
— Итак… основные правила…
Питер бросил на Тони выжидающий взгляд. Конечно, он не был удивлен новым правилам. Они припарковались на стоянке у огромного магазина, в котором продавалось, кажется, абсолютно все, и это место выглядело очень и очень оживленным. Слишком многие люди делали покупки в последнюю минуту перед праздником, как Тони и Питер, так что столпотворение было неудивительным.
— Оставаться рядом с тобой? — предположил Питер.
— Да, ты должен все время быть рядом, — подтвердил Тони. Если бы он мог, он бы надел на ребенка поводок, просто чтобы убедиться, что тот не потеряется в такой толпе. — Ты уже слишком взрослый для того, чтобы возить тебя в тележке?
— Тележки для младенцев.
Очень жаль.
— Тогда просто держись поближе ко мне, ладно? Теперь, когда ты только у меня появился, я не хочу сразу же тебя потерять.
Эти слова заставили Питера улыбнуться.
— Хорошо.
— Если ты увидишь что-то, что тебе нужно или просто хочется, то скажи мне об этом. Даже если этого нет в нашем списке. Не стесняйся, понял?
— Да, — взволнованно кивнул мальчик.
— Тогда идем.