Спешл: Зимнее колдовство. Подготовка к балу (1/2)
***</p>
Когда затихло эхо хлопнувших дверей, Локи резко встала, надевая двойное кольцо. Затем, бросив задумчивый взгляд на вожделенную коробку, ушла через портал. Она вспомнила о том, что ещё не приготовила подарки для Шерлока. «И прочих» — кривовато улыбнулась она. «Это будет интересно.»
***</p>
Шерлок сидел в своей комнате, свободно раскинувшись в кресле, погружённый в мысли. Изредка он вставал, чтобы провести пару раз смычком по скрипке, которую ему столь любезно подарила мисс Лафейдоттир, но стоило ему услышать несколько нот, он бросал инструмент на диван, с досадой прикусывая губу — увы, до его скрипки изготовленной Страдивариусом современному инструменту было далеко. Затем возвращался в кресло. Круг замыкался.
Периодически вспыхивающие фрагменты недавней беседы со Стрэнджем ещё больше вгоняла Шерлока в апатию.
О чём же он размышлял, сидя здесь, вдали от остальных? А думал он о будущем, невольно погружаясь в прошлое гостем из которого невольно оказался по вине случая. По всему выходило, что рано или поздно явиться домой он и Джен смогут — недавний разговор со Стрэнджем вселил в него уверенность, хоть маг и выражался несколько туманно — без каких-то временных рамок. Из этого Шерлок понял, что их прогулка в мир иной затягивалась. А значит, стоило подумать о работе, ведь без неё Шерлок просто сходил с ума со скуки, несмотря на наличие интернета и материалов для экспериментов и исследований.
Работа. Для неё нужны преступления и люди. Все те пустышки о которых вещали из телевизора не стоили его внимания, но где-то в этом большом городе несомненно были и опасные преступники разгуливающие на свободе…
Стрэндж выполнил уговор — после происшествий в Трансильвании достал ему и Джен телефоны с ноутами, помог с документами. Теперь Шерлок имел лицензию на свой револьвер, документы, позволявшие ему быть частным детективом (интересно, как Стрэндж это удалось? Магия?), и никаких знакомств в Нью-Йорке. Если не считать конечно самого Стрэнджа, богиню из Асгарда, живого плаща и молчаливого азиата, которого Стрэндж представил ему как Вонга. Вот уж скучный тип. Личность прямая, как отшлифованная доска. Без сучка и без задоринки. Все мысли, желания и характер, в общем-то, на лицо. Вряд ли кто-то из них имел положительные связи с полицией, чтобы между делом познакомить с местным «инспектором Лестрейдом», который бы бегал к нему за советами как прежний, обеспечивая работой. Шерлок вздохнул — налаживать рабочие контакты ему придётся самому.
Результатом работы его мозга стало решение проникнуть легальным способом в полицейский участок.
Помимо полиции, объектом его цели стала больница.
Шерлок изменил направление, завернув от скрипки за ноутбуку.
Поисковик: «уголовный кодекс штата Нью-Йорк»
Он выбрал первый попавшийся сайт и пробежался глазами по законам, отмечая местами смешные или совпадающие с британскими. Было немного непривычно читать текст с экрана и от яркого света немного щипали и слезились глаза, но Шерлок не обращал на эти незначительные детали внимание. Скоро привыкнет.
Поисковик: «карта Нью-Йорка»
«Не сложная.»
Поисковик: «где купить плеть в Нью-Йорке»
«Для дела.»
В какой-то момент за дверью раздался грохот, а затем дверь распахнулась — в комнату влетела Локи.
— Мистер Холмс, — начала она, воодушевлённо постукивая каблуками сапог по полу. — Один мой знакомый подарил мне несколько билетов на концерт классической музыки. — Локи изучающим взглядом окинула Шерлок, желая понять, рад ли он. Но тот лишь неопределённо махнул рукой. — В программе Вагнер, Брамс и Мендельсон, — сделала акцент на фамилии последнего она. — Слышала, вы любите музыку, написанную тускаландцами — Поднажала она, ожидая хоть какой-то реакции.
— Вы правы, — раздалось из кресла.
— И? — Локи начала закипать.
— И? — Шерлок оглянулся на неё, приподняв брови. — Разумеется, я буду рад там побывать. — Локи слегка улыбнулась и положила билет на стол.
— В таком случае, будьте готовы к шести. — Локи направилась к выходу, тихо вдыхая воздух с привкусом табака.
Когда она была у двери, её окликнул голос Шерлока:
— А вы и к доктору Стрэнджу, и мисс Ватсон уже заходили? — Локи послышалась в вопросе насмешка, но Шерлок говорил в обычной манере.
— До вечера, мистер Холмс.
***</p>
У Джен не было никаких планов на вечер. И на следующий день. И на всю рождественскую неделю. Разве что прочитать все тома Гарри Поттера в прикуску с какао?.. Это было странно. Обычно Джен такая бойкая, оптимистичная, мало рефлексирующая в компании книг, с задором искала чем-бы ей заняться, но не сейчас. То ли резкая смена обстановки так на неё подействовала, то ли атмосфера здесь была по-чародейски внушающей спокойствие и искреннее удивление, Джен уже три дня к ряду засиживалась за книгами. История о мальчике-который-выжил полностью захватила её внимание, заставляя вчитываться в быстро проскальзывающие в воображение слова. Поэтому, когда у её стола появилась фигура асгардской богини, она, лишь нахмурившись, бросила на неё суровый взгляд и продолжила чтение.
Локи не любила, когда её игнорировали. Поэтому, усевшись за стол читавшей, начала постукивать по столу, подбираясь пальцами к книжке. Джен не реагировала. Локи почувствовала азарт и попыталась сдёрнуть плед с плеч Джен, но та крепко в него вцепилась, не отводя взгляд от книги. «Не иначе, как верит, что если игнорировать проблему, она исчезнет» — усмехнулась в мыслях Локи. Она конечно могла дернуть плед посильнее, но не хотелось растягивать вязанное чудо, а вот забраться под него запросто. Но этот способ Локи решила оставить напоследок.
— Мисс Ватсон.
Джен, тяжело вздохнув, захлопнула книгу.
— Мисс Лафейдоттир.
Локи отодвинулась от девушки, закидывая ногу на ногу. Её глаза чуть прищурились, разглядывая девушку перед собой.
— Мисс Ватсон. Я к вам по делу. — Она достала из воздуха два билета, напоказ покрутив их между пальцами. Джен откинулась на спинку кресла, скрещивая руки на груди. На лице отразилось ожидание, смешанное с нежеланием разговаривать с Локи. Локи часто видела это выражение <s>дома</s> в Асгарде, так что поспешила продолжить раньше, чем её обольют грязью, не до конца осознавая, что примеряет на мидгардку светлые лики своих недоброжелателей. — Здесь два билета на Рождественский концерт. Вы же когда-то в детстве наверное мечтали попасть на бал?