Глава 27 - Расставание (1/2)

— Так вот где ты живешь. Сказал Наруто, когда он вошел в квартиру Чудо-женщины. Это была очень просторная современная квартира на верхнем этаже небоскреба в Нью-Йорке. Высокие окна от пола до потолка в гостиной открывали великолепный вид на город.

”Вы удивлены?”

— Немного. Я ожидал, что ты будешь жить в каком-нибудь старинном поместье на горе или где-то в этом роде.

”Это было раскопками в моем возрасте, не так ли?” — сказала она, сузив глаза, и хлопнула его по заднице, заставив его вздрогнуть от испуга. Она рассмеялась, обрадованная его реакцией. «Что? Тебе очень нравилось трогать мою задницу на прошлой неделе, думаю, я имею право сделать то же самое с твоей».

Это был один из очень редких моментов, когда лицо Наруто покраснело.

”Фуфу, значит, ты тоже волнуешься~”

Ухмыляясь от одного уха к другому, она быстро поцеловала его в губы, а затем ускользнула, оставив смущенного Наруто позади. Когда она вернулась из своей спальни через 3 минуты, он увидел, что она сняла свои бело-золотые доспехи и вместо этого надела повседневную одежду: пару серых спортивных штанов и мешковатую темно-синюю футболку. Несмотря на простую одежду, он чувствовал, что ее чистая красота была показана даже больше, чем когда она была одета в свои гламурные доспехи.

«Не стой там, приходи, чувствуй себя как дома». — сказала Диана, схватив его за руки и потянув, чтобы он сел рядом с ней на диван.

Когда Наруто снял свой плащ с меховым воротником и положил его на подлокотник дивана, она молча посмотрела на него с головы до ног.

«Я думаю, мы должны пойти и купить какую-нибудь нормальную одежду. Ты не можешь ходить повсюду в своем плаще и боевом костюме. Люди будут смотреть на тебя, как будто ты вышел из фантастического фильма».

С точки зрения землянина он выглядел как боевой костюм суперсолдата из научно-фантастической видеоигры. Его плечи, спину, грудь и голени защищали матовые металлические пластины, вокруг талии был пояс с поясом, а на бедрах — две кобуры, в которых хранились кинжалы определенного типа, кинжалы с запечатывающими формулами, начертанными на рукоятках. Естественно, если бы Наруто поставили рядом с супергероями Земли, по сравнению с парнями в ярко-красных тонах или в нижнем белье поверх штанов, его наряд не привлекал бы внимания. Но Диана планировала проводить время с Наруто без доспехов, среди обычных гражданских лиц.

”Итак, когда ты снова начнешь свою геройскую работу?” он спросил.

«Через 2 дня, на следующей неделе, в понедельник».

«Хочешь, я присоединюсь к тебе? Было бы весело выполнить несколько миссий вместе». он сказал.

Диана колебалась.

«Мне бы это понравилось… но я не думаю, что это понравится остальной части Лиги Справедливости. Не забывай, ты по-прежнему для них пугало. Не так давно ты а Курама уничтожил планету. Они до сих пор этого боятся».

Наруто выглядел растерянным.

«Говоря о Кураме, я не знаю его так долго, как ты, но я думаю, что он вел себя странно в последние несколько дней».

Покинув Сторожевую Башню и спустившись на Землю, Кьюби попросил Наруто высадить его в центре Африки, где-то посреди саванны континента.

«Теперь, когда вы упомянули об этом, я тоже это вижу. Он подолгу отсутствовал».

— Может быть, это из-за меня? — спросила Диана. «Может быть, он пытается дать нам пространство и не чувствовать себя третьим лишним?»

Наруто посмотрел на нее с сомнением.

«Я не знаю об этом. Я думаю, что он просто был в настроении запугать и избить некоторых львов. Он всегда делает это с высшими хищниками на любой планете, на которую он отправляется. В прошлый раз, когда мы прибыли на Землю, он избил и съел медведя в Балканских горах, в Европе. Кое-что о том, чтобы показать всем, кто здесь главный. Но, может быть, вы и правы, на стадионе «Генезис» он тоже был довольно далек. Я поговорю с ним сегодня».

Затем он встал, схватил с дивана свой плащ и снова надел его.

”Куда ты направляешься?” спросила она.

«Я пойду к доктору Фэйту. В прошлый раз он очень помог мне с очищением моего тела от отравленной природной энергии. Поскольку я вернулся на Землю, я должен нанести ему визит. Хочешь присоединиться к нему?»

Она покачала головой.

— Может быть, как-нибудь в другой раз. Иди, я подожду тебя здесь, дома. Может быть, когда вернешься, тебя ждет сюрприз.

Диана последовала за ним к двери, но когда он уже собирался уходить, она схватила его за плащ.

— Ты ничего не забыл?

”Что ты имеешь в виду?” — спросил он, изображая невежество.

”Наруто”. — сказала она предупреждающим голосом.

Он ухмыльнулся ее взгляду. Но он обхватил ее щеки руками и поцеловал в губы. То, что должно было стать быстрым прощальным поцелуем, стало намного длиннее, когда она обвила его руками, не отпуская.

«Такими темпами ты заставишь меня больше не хотеть уходить». — сказал он, когда они наконец оторвались.

Она хихикнула и еще раз чмокнула его в губы.

— Теперь ты свободен. — сказала она, поворачивая его. Затем она еще раз шлепнула его по заднице и вытолкнула из квартиры. У него даже не было возможности возразить, потому что она закрыла дверь сразу после него.

”Печаль во благо.” — сказал он весело. «Кто она и что она делала с чопорной принцессой раньше?»

Когда они только стали парой, Диана была застенчивой и краснела от малейших проявлений привязанности с его стороны. Но казалось, что это осталось в прошлом. Теперь казалось, что поговорка «что посеешь, то и пожнешь» была совершенно верна, потому что настала его очередь волноваться из-за ее напористого поведения. Во время поездки на лифте он мог видеть свое все еще смущенное лицо в зеркалах на стенах. Но, к счастью, других людей его не было.

Космический корабль длиной более 100 футов приземлился на окраине Салема, штат Массачусетс. На поляне леса стояла всего одна простая постройка: довольно высокая, но очень узкая четырехугольная башня из кирпича. Не было ни окон, ни дверей, да и само здание выглядело так, что в нем никто не мог жить.

Наруто ходил по узкой башне с выражением интереса на лице. За белой маской, закрывающей его лицо, его щелевидные зрачки превратились в прямоугольные полосы, как у жабы, а вокруг глаз появился оранжевый оттенок. Войдя в Режим Мудреца, он смог увидеть густую энергию, окружающую башню. Его покрывала целая сеть заклинаний.

Убедившись, что он находится в нужном месте, он отменил режим Мудреца, и его глаза вернулись к своему прежнему виду, красному и узкому, как глаза лисы.

— Доктор Фэйт? Вы меня слышите?

По его призыву одна из стен башни засветилась, и появился ярко-золотой портал в форме анкха.

- Мистер Узумаки, входите. — раздался голос из-за портала.

Как только он прошел через портал, он оказался внутри довольно темной комнаты. Не то чтобы он не видел своего окружения, но отсутствие естественного света и темно-красный оттенок придавали комнате мистическое ощущение.

«Добро пожаловать в мою скромную обитель». старик приветствовал Наруто. У него были седые волосы, и он был одет так же, как и другие мужчины его возраста на Земле.

«В этом месте нет ничего скромного». Сказал Наруто с ухмылкой. ”Если я не ошибаюсь, это карманное измерение, не так ли?”

— Я так понимаю, ты его не первый раз видишь? — спросил доктор Фейт.

— Можно так сказать, да.

«Что привело вас сюда сегодня? Вам нужна моя помощь?» — спросил колдун.

Наруто покачал головой.

«Нет, все хорошо. Я только сегодня вернулся на Землю и пришел поздороваться. Извините, что пришел без приглашения».

Доктор Фатер повернул голову и крикнул:

— Инза, дорогая, у нас гость. Не принесешь угощения?

Затем он указал Наруто на диван, и они сели рядом с кофейным столиком.

«Я немного посмотрел на вашу башню в моем режиме мудреца. Там впечатляющее количество заклинаний. Я бы не ошибся, чтобы назвать это место крепостью».

«За эти годы у меня появилось много врагов. Врагов, которые намного опаснее обычного бандита, существ магической природы. Как колдун, я никогда не могу быть слишком осторожным». — ответил Доктор Фэйт.

Наруто вынул свиток из одного из карманов пояса и под любопытным взглядом колдуна развернул его на кофейном столике, открыв схему запечатывания и нарисованные на нем кандзи. Затем он положил руку на печать, и вместе с клубом дыма в его руке появилась табличка связи - световолновое устройство.

«Очень интригующе. Я не знал, что ты тоже волшебник».

«Маг — это очень широкое понятие, ты знаешь это лучше меня. Но да, ты можешь сказать, что я тоже обладаю магическими способностями». — признался Наруто.

Он мог создавать небольшие измерения в своих запечатывающих свитках для хранения предметов, но это не было впечатляющим по сравнению с Доктором Фэйтом, который создал карманное измерение, в котором могли находиться даже живые существа — они были в нем прямо сейчас. Наруто ясно осознавал превосходство Доктора Фэйта, когда дело доходило до магии. Во-первых, чакра была скорее родственницей истинной магической силы, и ее использовали в основном для битвы, а не для тонких и подробных заклинаний. Для наложения подробных «заклинаний» необходимо было использовать технику фуиндзюцу, набор формул, которые контролировали бы чакру намного лучше, чем это было бы возможно для живого существа.

В этот момент в гостиную вошла красивая женщина лет тридцати пяти, толкая тележку с печеньем и нектаром. В серьгах, похожих на анкхи, и излучая ауру спокойствия, она была не кем иным, как Инзой, женой Доктора Фэйта.

«Диана сказала мне, что у землян есть обычай дарить своим друзьям подарки во время зимних каникул. Я знаю, что еще рано, но я хотел предложить это вам сейчас, чтобы не беспокоить вас в это время».

Доктор Фэйт удивленно посмотрел на Наруто.

”О боже!”

Колдун на мгновение отвлекся. Он помог вылечить Наруто только по просьбе Лиги справедливости. Он не ожидал, что инопланетянин станет думать о нем как о друге из чего-то столь «незначительного».

”Ты колдун и при этом очень богатый человек. Я не знал, что еще тебе подарить. Это устройство связи. Через него ты можешь связаться со мной, где бы я ни был во Вселенной, даже если я м на расстоянии 10 галактик. Это технология, принадлежащая Новым Богам Нового Бытия».

Затем он схватил печенье со стола и откусил от него.

«Я знаю, что ты силен и не нуждаешься ни в чьей помощи. Но Вселенная огромна, и ты никогда не знаешь, что может случиться дальше. Если ты когда-нибудь окажешься в затруднительном положении, я помогу тебе. Это обещание».