Глава 7. "Жаркая встреча" (2/2)

— Охохо. Ну и махина, да? Я воюю с ним вот уже… — решил повыпендриваться Слюнявый.

— Это всё, что ты можешь сказать, Слюнявый? «Ну и махина»?! Из-за тебя нас чуть не поджарили!

— Я пытался предупредить насчёт его хвоста, но ты, как обычно, никого не слушаешь и делаешь по-своему!

— Это я-то делаю по-своему?!

— Я ломаю голову, Стоик, но не припоминаю, чтобы приглашал тебя сюда!

— Ты пропал на целый месяц! Я расценил это как приглашение.

— Ооо, не выдумывай, что волнуешься за меня! Этого отродясь не было и не будет!

— Когда вам надоест дискутировать, может, освободите меня?

— Сморкала, лучше им не мешать, тем более, что я…

Последнее слово я не успел сказать. После очередной верёвки мы вывалились из ловушки. Признаться честно, было достаточно больно, несмотря на то, что высота была довольно маленькой.

— Мог бы хоть предупредить, Боря, — вечно Сморкала чем-то недоволен.

— Кто ж знал, что она сама порвётся, — ответил я.

— Идём, малыш. Покажу тебе окрестности. Хоть один из вас оценит мою работу, — сказал Слюнявый.

— Вот упрямец, — кинул Сморкала, пробегая мимо хмурого Стоика.

Серию я вспомнил… только вот ведь я не сын Стоика, поэтому убедить его в помощи Йоргенсонам будет довольно трудно. Слюнявый говорил приглушённо, но его всё равно было отлично слышно.

— Когда я нашёл этот остров, я понял, что это идеал. Хотел вернуться на Олух, потом подумал: наверняка Стоик захочет его осмотреть, затем потребует предъявить планы строительства, затем захочет полностью их изменить… и снова… и снова… и снова! И снова! И снова! — с каждым словом я чувствовал, что терпение Стоика всё меньше и меньше. Всё меньше и меньше. — Поэтому я решил построить всё сам, что я и сделал.

— Ты сделал всё правильно! И это выглядит круто! — вторил Сморкала.

— Во-первых, я бы не стал ставить на острове, где живут огнехвостые драконы, деревянные срубы. Очередной непродуманный шаг Йоргенсонов, — высказал своё недовольство Стоик.

— Я облетел весь остров, причём, множество раз в поисках того, что могло помешать строительству. Хвостояр заявился, когда я уже всё закончил! Возник из ниоткуда и начал поджигать мои владения!

— Ага… — вот что означало это «ага» Стоика?

— Эй, пап. А я заметил знак качества Йоргенсонов. Не даром на нём буква «S»? Это значит Слюнявый? А может, Сморкала?

— Эу… Вообще-то это от слова «склад». Тут должен быть склад продовольствия.

— Ха! Я сразу понял!

Вот смотрю я на это всё и думаю: хорошо, что у меня не было такого безумия.

— Вы сказали, что пеплохвост поджёг все ваши владения? — спросил я.

— Да.

— Он явно метит свою территорию.

— Я построил склад до того, как он прилетел.

— Пожалуйста, растолкуйте это пеплохвосту. Я думаю, он с радостью вас выслушает и улетит.

— Побереги дыхание, нам ещё домой лететь, — сказал Стоик.

— Ты бы ни за что не бросил то, что построил своими руками, Стоик! Но двойные стандарты… твой принцип! — что, опять начинается ссора?

— Да! Когда Кровожадные Карасики проявляли к Йоргенсонам уважение? — вторил Сморкала.

— Уважение надо заслужить, — ответил вождь.

Мне надо было срочно разрядить обстановку и потянуть время до прилётов большого количества пеплохвостов.

— Так-с, господа! У каждого из вас своя точка зрения. Я не судья, так что судить правоту я не буду. Что мы имеем? Слюнявый считает, что это отличное место для склада, — вмешался я.

— Очень отличное! — сказали Йоргенсоны.

— Но этот склад тут долго не проживёт, если тут останется пеплохвост.

— Именно! — подтвердил Стоик.

— У нас тут четыре человека и четыре дракона. Мы можем объединить наши силы, прогнать пеплохвотса, тем самым спасти склад, и тогда все проблемы будут улажены.

Тут в бочку прилетел залп. Пеплохвост вернулся, и наши драконы сразу открыли по нему огонь. Несмотря на эти усилия, он всё равно неплохо нас обстреливал, ловко уворачиваясь.

— Мы слишком удобные мишени, надо подниматься в воздух! — крикнул я.

— Тогда чего медлим! — воскликнул Слюнявый.

Они со Сморкалой взлетели в воздух. А через пару секунд к ним присоединились и я со Стоиком. Нам удалось окружить пеплохвоста и его постоянно обстреливать, но его стрельба во все стороны достигала целей. Слюнявый и Стоик были сбиты и полетели вниз на большой скорости. Я рванул за Стоиком, а Сморкала — за Слюнявым. Догнав свою цель, Беззубик поймал её и посадил на землю.

— У него что, глаза на спине?! — воскликнул Сморкала.

— Он крутит своими глазами и видит всё вокруг. Ещё и стреляет и из головы, и из хвоста, — ответил я.

— Мы сразимся с ним! — да уж, самоуверенности у Слюнявого хоть отбавляй, — идём, малой.

— Подождите вы. Это необычный дракон, а значит, против него нужен определённый план. Надо найти его слабые места и бить туда. Возможно, живот является таковым.

— Хорошо, я всё понял. Малой, я его отвлеку, а ты вдаришь.

— Понял, я как вдарю, — ответил Сморкала.

— Не разумно. Надо действовать быстро. Беззубик быстрее всех и бьёт предельно точно, лучше выстрелит он.

— Не нравится мне это. Я изучил дракона, нам и стрелять.

— Нет, Боря прав. Мы втроём отвлекаем, а Беззубик стреляет. Без разговоров, — приказал Стоик.

Очень нехотя Слюнявый соглашается. Когда мы взлетели, то картина была ужасная — остров горел.

— Ну, убедились? Я же сказал, что он всё поджигает!

— Явно метит свою территорию, — добавил Стоик.

— Не думаю, огни слишком далеко друг от друга. Тут что-то другое.

Мы пролетели дальше и в дыму заметили дракона.

— Вон!

Все полетели прямо, а мы с Беззубиком свернули в бок. Если честно, управлять драконом было сложно, и резко свернуть у нас не выйдет. Я же знаю, что пеплохвост и из брюха умеет стрелять, поэтому надо быть аккуратным, чтобы не сгореть.

Мы приближались к пеплохвосту, которого обстреливали со всех сторон. Подобравшись к брюху, я крикнул: «Давай». Но Беззубик не успел выстрелить. Едва брюхо начало возгораться, я увёл ночную фурию в бок, тем самым избежав удара.

Сам дракон, после этого решил отлететь. А мы приземлились рядом со складом. Стоик прямо пылал недовольством.

— Чем ты тут занимался?!

— А чем ты недоволен?

— Ты уверял, что изучил дракона, но забыл сообщить, что у него и живот — оружие!

— Ооо, думаешь, я знал и нарочно вас подставил?

— Я уже перестал понимать, чего ждать от Йоргенсонов!

— Стоик… — он поднял руку, призывая меня не вмешиваться.

— Ух ты. Вот ты как…

— Хватит с меня твоих драконов и складов! Мы улетаем на рассвете! Думай, что хочешь, но людские жизни важнее пустых лачуг!

— Улетайте! Куда хотите! А мы остаёмся!

— Что, пап? — Сморкале тоже не нравилась эта затея.

— Йоргенсоны никому не напрашиваются в попутчики. Мы останемся тут защищать наше добро.

— Ладно, если ты так хочешь.

— Значит, так тому и быть!

Стоик и Слюнявый разошлись, а я остался стоять рядом со Сморкалой. В его взгляде сверкала потерянность. Я знал, что мне надо делать. Я кивнул Сморкале, тихо прибавив: «Удачи», и направился в сторону Стоика, к Беззубику.

Мы поднялись в воздух и полетели в сторону Олуха. Когда мы отлетели на достаточное расстояние, Стоик начал:

— В этом весь он. Вечно рискует понапрасну! Бездумно!

— Ну, у них это семейное, — ответил я, соображая, какие подобрать слова, чтобы убедить Стоика повернуть назад.

— Это преподаст ему урок. И он наконец поймёт, что взрослому человеку непристало ребячиться. Он должен держать ответ за свои действия! — я приковал свой взгляд к Стоику. — Ну что ещё? Говори.

— Я вижу, как они себя ведут.

— Никогда не выполняют приказы.

— Выпендриваются и красуются.

— Совершенно верно, — согласился вождь.

— Но встаёт вопрос о причинах такого поведения.

Стоик лишь грустно выдохнул.

— А вдруг их такое поведение является не только их виной. Сейчас Слюнявый…

— Заставил нас всех рисковать собой ради склада, который можно построить на любом другом острове?

— Он построил этот склад, чтобы сравняться с вами. Чтобы показать, что ничем не хуже.

Некоторое время царило молчание. Наконец Стоик, недовольно прорычав, развернулся.

— Ну, чего ты ждёшь? — обратился он ко мне, пока я завис.

Мы с Беззубиком тут же развернулись и полетели за ним.

— Отлично, задача выполнена, — тихо прошептал я. Единственный, кто мог меня услышать — это ночная фурия.

Мы подоспели как раз вовремя. Уже два пеплохвоста обстреливали бедный склад. Мы сразу открыли огонь по ним, отгоняя от Йоргенсонов. После мы сели рядом с ними.

— Ну? Будем спасать твоё добро или нет? — задал риторический вопрос Стоик.

Мы вновь ввязались в бой, и я мельком задал вопрос Сморкале:

— И когда второй успел прилететь?

— Не знаю. Может, залетел на огонёк?

— Вот и объяснение его поведения! Он не территорию метил, а призывал других драконов на помощь!

— Ну, нас четверо, а их всего двое! — сказал подлетевший вождь.

— Нет, уже трое! — сказал Сморкала.

— Сзади четвёртый! — дополнил я.

Вот тем премущество наши закончилось. У них было больше огневой мощи.

— Стоик!

— Нет, мы остаёмся, бьёмся, побеждаем!

— Их слишком много, Стоик! — теперь и Слюнявый за отход.

— Мы управимся, Слюнявый!

Везёт им, они могут спокойно общаться, а меня с Беззубиком обстреливали все четверо. Я едва успевал уклоняться. Но вот один снаряд достиг своей цели, и мы начали быстро падать.

Падение на землю было не самым приятным. Я вообще в шоке, что меня не разбило вдребезги. Хотя… Люди и из окон 9-го этажа выпадали и выживали. Всё тело болело, но остаться на месте равно смерти. Надо срочно забираться на Беззубика и улетать отсюда.

Но мне помешал один пеплохвост. Вынырнув из-за деревьев, он выстрелил в меня. Увернуться я не мог, снаряд летел слишком быстро, закрыть меня было некому. Беззубик только встаёт, а остальные слишком далеко. Всё, что я успел сделать, это закрыть голову руками. Я испытал сильную, но терпимую боль и отлетел на несколько метров назад.

Дальше всё было как в небольшом тумане. Пеплохвоста отогнали, ночная фурия закинула меня к себе на спину. Я еле расправил элерон, лежа на нём, и почувствовал, как взлетел в воздух. Спустя некоторые время мы отлетели от острова.

— Эй, ты как? — это был голос Стоика, где-то рядом.

Я, не отрываясь от такой удобной спины, проворчал:

— Дайте мне поспать, и нормально всё будет.

Но вот сам Беззубик не дал исполнить эту просьбу. Он стал шевелить спиной, призывая меня приподняться. Я оторвался и перешёл в сидячие положение. Голова слегка кружилась и немного подташнивало. Ощущение поганое.

— Подожди! На тебе ни царапинки?! — воскликнул Сморкала.

— А? — я ещё не до конца пришёл в себя.

— В тебя попал пеплохвост, а тебе хоть бы хны!

— Что? — тут до меня дошёл смысл этой фразы.

Я осмотрел себя: часть одежды сгорела, на месте, куда приходился удар, но вот сама кожа была невредима. На ней вообще не было никаких следов. А вот одежду явно надо будет менять. Как я рад, что одолжил у Иккинга запасную одежду, а то потерять свою было бы кощунством. Её надо беречь до особых случаев.

Когда мы прилетели, меня загнали к Готти. Но она также не нашла ничего необычного. Такое ощущение, что моя кожа жаростойкая, но это идёт в разрез с биологией. Там просто нет ничего, что могло бы меня защитить.

Пока меня оставили, я тихо вылез из дома и нашёл Беззубика.

— Беззубик, полетели отсюда. Я хочу проветрить мысли.

Пожалуй, из всех обитателей Олуха этот дракон наиболее точно понял, что мне надо. Отдохнуть. Я жив и цел, а значит, ничего страшного не произошло. Подумаешь, пережил неперживаемое. Как будто это выходит за грани нормального… Раз законы физики здесь отдыхают, то почему бы и биологии тоже не отдохнуть…

Мы летели куда глаза глядят. Беззубик делал разные трюки, разминаясь, а я просто наслаждался полётом в течении всего дня. Ничего не могло нарушить такую спокойную картину. Ночная фурия — дракон быстрый, а потому никто из жителей Олуха не будет меня донимать вопросами. А над морской гладью я вряд ли кого-то встречу. Слишком малы шансы… были… потому что к вечеру я увидел кое-что, что выбивалось из общей картины. Флот Вигго.

Большой и огромный флот был прямо под нами. Я тут же остановил Беззбика.

— Ничего себе! Надо запомнить место, где мы их встретили, потому сможем понять, куда они направляются.

На наше счастье, рядом был остров, конусообразной формы. Я очень надеялся определить курс Охотников на Драконов.

Мы вернулись на Олух поздней ночью. И сразу же влетели в большой зал.

— Боря! — воскликнул Стоик, — нельзя так сбегать!

— Мне срочно нужна карта, — серьёзно озвучил я.

В большом зале воцарилась гробовая тишина. Все переглянулись. Стоик показал на самую большую карту, что у них была. Она лежала на центральном столе. Я взял уголёк и подошёл к ней. Я сходу отметил остров, где раньше держали Иккинга. А после начал искать место, где я сегодня видел флот Вигго. Это оказалось не так сложно, потому что я видел, с какой стороны мы подлетели к Олуху. Я сделал маленький кружок рядом с заведомым островом.

— Теперь мы сможем понять, куда они плывут…