Глава 5. "Пленение" (2/2)
— Что ты делаешь? — спросила она.
— Тренируюсь метать клинки, — ответил я, сделав очередную неудачную попытку, клинок ударился рукояткой и отлетел в сторону.
— Ты неправильно кидаешь, — она подняла клинок и бросила в дерево на расстоянии метров десяти, и самое главное — клинок остался в дереве.
— Ничего себе. Ты и такое умеешь?
— Я большую часть жизни тренировалась убивать драконов разным оружием.
— А можешь меня научить основам?
— Убийства драконов? — переспросила блондинка.
— Нет, владением оружия, а для начала метать этот проклятый клинок.
— Я скоро вместе с близнецами улечу на разведку, а потом могу немного помочь.
— Спасибо.
Астрид забралась на Громгильду, что вышла из кустов, и улетела, а я остался стоять на месте, думая, что у меня теперь есть и личный инструктор. Астрид отлично владела оружием, это я узнал ещё из первого фильма. Как я мог забыть, что она метала топор?
Признаться честно, у меня ещё никогда не было такой нагруженной недели. Каждый день я получал и теорию, и практику. Плюс-минус я понял, как кидать клинок уже на второй день, но до тех пор, пока процент попаданий не превысил 90%, блондинка не давала мне покоя. Также она учила меня владеть секирой и мечом. С одной стороны, я был рад, потому что такие интенсивные тренировки быстро научат меня бою, а с другой… тяжко это всё-таки. А также на меня стали бросать недовольные взгляды Иккинг и Сморкала, что меня очень сильно напрягало. На четвёртый день наших тренировок пришла Хедер, и мы устроили учебный бой. Тренировки не прошли даром, потому что я научился парировать удары и наносить неожиданные, но ошибок было предостаточно. Девочки поправляли меня, давали советы, и результат был достаточно быстрым, всё-таки спортом я занимался до этого и ходил на рукопашный бой(правда давно бросил), но одно дело попасть кулаком в соперника, а другое — холодным оружием. Меня пару раз зацепило. Раны были неглубокие и быстро заживали, на удивление, но после каждого такого раза я выслушивал получасовую лекцию о том, какой я невнимательный бываю.
Когда на шестой день я победил Хедер, устроив быструю и неожиданную подсечку, мне дали передышку.
— Молодец, Боря, — сказала Астрид.
— Да, это было неожиданно, — добавила Хедер, — Я не особо поняла, что произошло. Как ты это сделал?
— Когда ты пошла на меня, ты потеряла устойчивость. Быстрым движением я подсёк твою ногу, и ты, потеряв равновесие, упала. Всё-таки навыки рукопашного боя у меня не пропали.
Устроив ещё пару боёв, мы разошлись по домам, я заслужил небольшой отдых. За эту неделю я научился неплохо биться, но с охотниками будет сложнее, поэтому задирать нос нельзя.
Я, уже третий раз, слетал на скалу, послушать музыку. Змеевик уже успел привыкнуть к колонке, даже к голосу людей, но пока я включал только английские песни, потому что никто, кроме меня, не понимал, о чём песни. А если кто-то поймёт, у него будет много вопросов, на которые у меня не было ответов.
Проснулся я, как обычно, рано утром. Вот только все ещё спали, как я думал. Спускаясь к Астрид, чтобы продолжить тренировки, я заметил Иккинга, крадущегося к стойлам, с броней Беззубика.
«Началась вторая серия» — подумал я и рванул в лес, за своим драконом. Иккинг вылетит, наткнётся на якобы мертвых охотников, которые подстрелят Беззубика, а поскольку Дагур за Вигго, то никто их не спасёт. Я неплохо ориентировался в лесу и выбежал к своему дракону.
«Вставай, есть срочное дело», — кажется, я разбудил дракона, но он быстро проснулся, видимо, заметив моё напряжение. Я вскочил на спину змеевика, и мы взлетели. Мне повезло, Иккинг не успел отлететь от Драконьего Края далеко, и мы направились за ним.
«За ними! Только аккуратно, нас не должны заметить, но и упустить их нельзя», — сказал я дракону.
Пока Беззубик наслаждался полётом без брони, мы летели высоко в небе, наблюдая за ними. Ночная фурия была слишком быстрой, но у нас получалось это компенсировать, срезая углы. Спустя некоторое время на горизонте показался остров, а рядом с ним — одинокий корабль Охотников на Драконов.
«На остров, но по-прежнему незаметно», — шепнул я.
Мы подлетели к острову и быстро рванули вниз, чтобы нас не заметили. Пара секунд, и мы около поверхности. Змеевик вопросительно гулькнул, спрашивая, что дальше.
«А теперь ждём. Просто ждём, когда ночная фурия прилетит на этот остров, а потом прилетаем к ней, но чтобы нас не заметили Охотники на Драконов», — ответил я.
Уже через пару минут прозвучал рёв фурии, а потом она упала на другую сторону острова. Мы, прижавшись к земле, поспешили к месту падения. У нас мало времени. Когда мы достигли цели, я увидел Иккинга, держащего стрелу, рядом с хвостом своего дракона, которому уже не здоровилось.
— Иккинг, ты как? — подскочил я к другу.
— Боря? Что ты тут делаешь?
— Я прям чувствовал, что ты в беду попадёшь, и вот она эта беда.
— Жаль, что никто не знает, как долго Беззубику будет плохо?
— Он отравлен соком из Драконьего корня, я так понимаю.
— Да, и выглядит как-то слишком плохо.
— Этот яд специфически действует на фурий, а я, как назло, не знаю, как делается противоядие.
— Специфически?! Вспомни скорее!
— Иккинг, — я положил руку на плечо викинга, — всё, что я знаю, что в противоядии есть олеандр, но кроме него там есть ещё ингредиенты, которых я просто не знаю.
Где-то далеко прозвучал голос: «Ищите их, им некуда отсюда деться!»
— Надо отсюда уходить… — сказал я.
— Я не уйду без Беззубика! — ответил Иккинг.
— Мой дракон не сможет его поднять быстро, нас обоих подстрелят тогда, Иккинг.
— Тогда лети сам, передай, что меня поймали, - спустя пару секунд сказал викинг.
— Ты уверен, Иккинг?
— Да, — после небольшой паузы сказал Хэддок.
— Удачи тебе, я за тобой вернусь, обещаю! — сказал я, и, вскочив на своего дракона, полетел восвояси.
Когда мы скрылись в кустах, друзья поковыляли к пещере. Мы летели близко к земле, к тому же, нас пока не заметили, поэтому у меня были все шансы свалить с этого острова. Вылетев с другой стороны острова, я поднялся высоко в воздух и полетел к Драконьему Краю.
На обратном пути мы встретили Астрид и Громгильду.
— Где Иккинг? — спросила Астрид.
— Предпочёл остаться вместе с Беззубиком… — ответил я.
— Что?
— Беззубика подстрелили, быстро унести его так, чтобы не подстрелили и моего дракона, нельзя было, а Иккинг предпочёл остаться рядом со своим другом.
— Подожди, он остался рядом с Охотниками на Драконов? — воскликнула Астрид.
— Сейчас его не вытащить, но мы это сделаем.
— Ты бросил его! Я лечу за ним!
— Он сам мне сказал лететь. Астрид, там туча охотников, а ещё я видел флагман, а значит, Вигго и Райкер тоже там.
— Мы не можем его оставить на произвол судьбы!
— Астрид, я пообещал, что мы его вытащим, и мы его вытащим! Но надо подготовиться.
Блондинка некоторое время колебалась, но признала мою правоту. Мы направились на базу. Весь полёт я думал, как можно вытащить Иккинга. Его будут хорошо охранять и, в случае чего, используют, как рычаг давления на нас.
Когда мы вернулись, все наездники уже проснулись и, не заметив Иккинга с Беззубиком, подошли к нам.
— А где Иккинг и Беззубик? — спросила Забияка.
— Две новости, и обе плохие. Первая — он в плену, вторая — он может быть где угодно…