Часть 3 "Первый поцелуй" (1/2)

Майк быстро встал, оделся, поел и привёл себя в порядок. Он выбежал во двор и увидел, как Уилл колит дрова.

— Привет, — запыхавшись, поприветствовал Майк Уилла.

— Привет! Ты, видимо, сильно торопился ко мне? — Байерс усмехнулся и ударил топором об бревно, оно развалилось на две части.

— Слушай, Уилл, я хочу тебе кое-что показать... Место, куда я часто ездил после смерти своего отца, чтобы хоть как-то успокоить свою душу.

— Это далеко?

— Достаточно, но у меня есть нехилый транспорт...

— Я очень хочу, Майк, но надо закончить работу.

— Давай я закончу, — подходя к парням, сказал Джонатан, — тебе нужно отдохнуть.

— Спасибо, брат, — Уилл очень сильно обрадовался, передав топор старшему, он пошёл следом за Майком.

Уилер еле-еле открыл тяжелую дверь конюшни и впустил туда Уилла, следом зашёл сам.

— У нас было намного больше лошадей, — начал Майк, — но некоторых пришлось пустить на мясо после смерти папы, но...

Уилер подошёл к самому последнему базу и продолжил:

— Я не позволил убить ее, моя самая дорогая девочка.

Уилл подошёл следом и увидел огромную лошадь белой масти, у нее была шикарная, как облако ясной погоды, грива.

— Она очень красивая, — с большим восхищением сказал Байерс, — как ее зовут?

— Либерти, что в перводе с французского означает ”Свобода”. Я ей дал это имя, самый лучший подарок от моего отца.

Уилл смотрел на нее с большим восхищением, точно так же Майк смотрел на него. Он взял ладонь Байерса и приложил ее к Либерти.

— Ух, какая нежность, — радостно сказал Уилл.

— Ты ей нравишься, — сказал Майк и начал выводить Либерти из база. Надел на нее седло и ловко залез, сев верхом. Уилер протянул руку Байерсу, последний схватился за нее и тоже забрался.

— Держись крепко за меня! — приказал Майк.

Уилл охватил талию своего друга и крепко обнял. В этот момент черноволосый юноша почувствовал, как его душа заполняется счастьем и теплотой. Он закрыл на несколько секунд глаза, затем открыл и погнал лошадь в сторону леса.

Уилл поднял одну руку вверх, ветер нежно ласкал его пальцы.

— Очень здорово! — закричал Байерс, отпустив руку и вновь прижимаясь к своему другу.

— Да, здорово! Вот это я называю свободой! — закричал в ответ Майк.

Мальчики подъехали к берегу лазурного озера. Они спустились с лошади и сели на траву.

— Майк, а Либерти не убежит? —побеспокоился Уилл.

— Нет, конечно, нет, она очень умная, она ниразу меня не бросала.

Они молча сидели, смотря на озеро. Солнце спускало свои лучи на него, создавая яркие блезки, которые переливались с каждым порывом ветра.

— У тебя есть девушка? — нарушил тишину Уилл.

— Нет.

— А хочешь?

— Нет.

— Почему?