Глава 1. Старший дворник по Розовой улице (1/2)
Весенний ветерок игриво пронёсся над мостовой, распространяя неприятное зловоние свалки. Старший дворник по Розовой улице Леви Аккерман вышел из подъезда, вздохнул и плюхнулся на лавку. Улица, хоть и именовалась Розовой, благоухала отнюдь не розами: мусоровоз не приезжал уже третий день. Трагедия. Впрочем, денёк был чудесный.
Леви снова вздохнул, выкатил грудь, широко расставил ноги и потянулся, наслаждаясь теплом солнечных лучей. Электронные часы на витрине аптеки ещё не отметили полдень, а с мытьём лестничных площадок уже было покончено. Тёплый сезон Леви любил — ни тебе разгребания дорожек от снега, ни слякоти, ни рассыпания песка на наледях. Да и субботники уже давно закончились: прелые листья сгребены в кучи и сожжены, а иной мусор собран в здоровенные чёрные мешки («как для трупов!» — восторженно комментировала Изабель) и вывезен на свалки. Хотя это не означало, что летом Трост становился чистым. Вовсе нет.
Это был крошечный провинциальный городок, расположенный по оба берега неспешной речушки. Та протекала с севера на юг, неся на своих серых волнах сломанные ветки, крошечные цветочки лип и стайки громких, гоготливых уток. На левом берегу располагался «центр» города: пять улиц сходились на просторной площади, где имелись мэрия, церковь, театр и даже небольшой торговый комплекс, первый этаж которого занимал супермаркет. Правый же берег занимали три улочки, идущие параллельно течению реки. Этот район застроен был старенькими пятиэтажками, а по окраинам торчали из-за низких заборчиков черепичные крыши деревенских домишек.
Средней из трёх улиц — и, несомненно, самой чистой — была Розовая, находящаяся в ведении вышеобозначенного дворника Аккермана. Не сказать, чтобы эта работа была мечтой его жизни, но Леви умудрился оказаться именно тем парнем, которому в школе говорят: «Не будешь учиться — станешь дворником!» Леви не учился. И стал дворником.
Надобно отметить, что душа его лежала к этому делу с малых лет, так что за пару месяцев в профессии Аккерман получил стремительный карьерный рост и дослужился до звания старшего дворника. Дальше дело не пошло, потому как иных повышений штатное расписание не предполагало. Так что к двадцати шести годам Леви так и остался старшим дворником по Розовой улице, имеющим в своём ведении коллектив дворников обыкновенных из двух персон. А ещё заслужил статус человека вечно недовольного, агрессивного и только и ждущего, как бы хряпнуть кого-то метлой по загривку.
Его метлы боялись все: и вечно ломающий заборы одиннадцатилетка Райнер, и выпивоха-участковый Ханнес, и даже дедок Арлерт, каждый день ходящий на рыбалку и возвращающийся весь в иле, пачкая светлую тротуарную плитку отпечатками ног. Не боялись старшего дворника только его непосредственные подчинённые, они же — его единственные друзья: Фарлан Чёрч и Изабель Магнолия.
— Ахой! — донеслось из-за спины вместе с топотом ног. — Ахооооой, братишкааа!
В следующую секунду на Леви налетело нечто яркое, оперлось о его плечи со спины, дрыгнуло ногами, перепрыгивая, как в чехарде, и восторженно завопило, довольное собственной акробатикой.
— Даааа! Магнолия берёт олимпийское золото в спортивной гимнастике!!! — воскликнуло нечто, оборачиваясь.
Это была Изабель собственной персоной. Никому другому Леви не позволил бы через себя скакать, но к этой девчушке относился с терпеливым снисхождением, словно к младшей сестрёнке. Она была крикливая, воодушевлённая, мечтательная. Фантазировала, что станет спортсменкой, хотя гораздо сильнее её увлекала идея пуститься во все тяжкие и податься в пиратство. А потому Иззи обожала морскую тематику, грезила морскими приключениями и мечтала выйти замуж за благородного пирата — смуглого, синеглазого и с чёрными кудрями до плеч.
Поправив косынку ярко-лаймового цвета и сунув руки в карманы полосатого полукомбинезона, она привстала на мысочки, чтобы казаться выше.
— Спецзадание выполнено, капитан! — отрапортовала она. — Собачьи мины из песочницы удалены!
Леви кивнул и повёл напряжёнными плечами.
— Так держать, юнга, — с усмешкой одобрил он. — А Фарлан-то жив?
— Жив, скоро подтянется, — закивала Изабель, с места запрыгнула на бордюрчик и вскинула ногу в позе ласточки. — Но он теперь вонючка!
Фарлан нынче занимался травлей насекомых в подвальных помещениях. Распихал по карманам пакетики с растворимой отравой, закинул на плечо помповый распылитель на семь литров и нырнул во тьму. С тех пор его никто не видел.
Леви снова покосился на часы на аптечной витрине.
— Вернётся — пусть идёт отмываться, — решил он. — Мы и вдвоём улицу подметём.
Улица Розовая по настоянию старшего дворника подметалась трижды в день: в шесть утра, в полдень и перед закатом. Чтобы ни пылинки.
— Подметём! — жизнерадостно подтвердила Изабель. Её энергия всегда бурлила через край, и девушка с восторгом соглашалась на абсолютно любое задание.
— Не свались, — предупредил Леви, видя, как она пошатнулась на бордюре. — Я только на прошлой неделе настурции посеял. Затопчешь — налысо обрею.
Изабель выпрямилась в струнку, оглянулась и звонко, переливисто расхохоталась.
— Их-хи-хиии! Я буду такая смешная лысая! — воскликнула она. — А ещё мы нарисуем на моём затылке второе лицо! Все прохожие напугаются!
— Они тебя и так пугаются! — раздался из-за кустов шиповника у соседнего подъезда голос Фарлана, а вскоре показался и он сам — чумазый, но довольный. — Если продолжишь набрасываться на бабулек с криком «Йо-хо-хо!», бабульки скоро вымрут.
— Я всего лишь хотела помочь донести сумки! — Изабель надулась и выпятила нижнюю губу. — Бабульки вымрут, если ты подойдёшь к ним такой зловонный!
— А ну цыц! — утихомирил обоих Леви. — Фарлан, иди мыться. Изабель — почисть свои перчатки после песочницы.
В эту минуту раздался шорох шин и у подъезда остановился небольшой грузовичок с задорной надписью «Грузоперевозки ТРОСТ. Переезд теперь так прост!» Водитель выпрыгнул из кабины и, присвистывая, направился к дверям фургона. Но дойти не успел — тощие, но крепкие руки старшего дворника вбили его лицом в стенку кузова.
— Хьюго! — грозно рявкнул Леви. — Вывоза мусора не было трое суток!!! Где тебя носило?!
Ноги Хьюго дрогнули, словно он готов был наложить в штаны, но внезапно передумал делать это перед самым чистоплотным человеком в городе.
— Ну так это… — начал оправдываться он, попытавшись отклеить лицо от фургона. — Мэр же в тюрьму съехал. Пришлось вывозить его барахло. Не моя вина, что я единственный перевозчик в городе. А теперь вот вещички его жены привёз. Возвращается на старую квартиру вместе с сынком.
Дело мэра за последние две недели было обмусолено всеми, кому не лень. Раз по пятьсот. Гриша Йегер, потомственный медик, выбился на высокий пост главы города лет десять назад. Он не был мэром хорошим или плохим — был никаким. Никто про него не слышал, никаких нововведений он не устраивал, кроме, разве что, ремонта дорог по всему Тросту, потому как любил вечерами нарезать круги по городку, хвастаясь своей машиной: с одного берега на другой, с одного на другой, и так часа полтора. Денег на бензин он не жалел, ибо каким-то образом сделался непомерно богат. Вроде тихоня тихоней, убогие усики да круглые ботанские очочки — а глядишь, жакетик из Хизуру заказал непомерной стоимости. Или колье жене прикупил из бриллиантов и лунного камня — в самый раз, чтобы в супермаркет ходить. Ну а сынок его, девятилетний Эрен, был единственным в Тросте обладателем электросамоката, чем крайне гордился, хотя самокат этот топил в реке раз по пять за месяц.
Так вот, мэра Гришу поймали пару недель назад на присвоении бюджетных денег. В присвоении его подозревали давно; каждая старушка, едва завидя вечерний променад Йегера на блескучей иномарке, ворчала: «Жулит и жулит, хапает и хапает». Но поймали Гришу только теперь. И сразу принялись судить, чтобы не успел сбежать с наворованным. Вызвали даже главу района на такое дело. Глава района Закклай был мужик обстоятельный, и даже разбираться не стал. Просто посмотрел в кристально-честные Гришины глаза и вынес вердикт: с должности уволить, наворованное имущество изъять, вора посадить. Наворованное Гришей имущество описывали полторы недели, после чего начался вынос этого добра из Йегерской квартиры.
— Двое суток барахло вывозил, ей-ей! — жалобно пропыхтел придавленный к фургону Хьюго.
Леви вздохнул и отпустил его. То, что в городе имелся один-единственный грузчик, и он же занимался вывозом мусора, раздражало. Конечно, в городке на десять улочек проводилось не так уж много переездов, но всё же…
— Будь я мэром — назначил бы тебе помощника, — проворчал Леви. — Вдвоём быстрее бы таскали.
— Так идите в мэры! — пошутил Хьюго. — Пост-то свободен! А я ж никогда не против помощника!
Очевидно, он бросил эту фразу не всерьёз. Но складочка, залёгшая меж тонких бровей старшего дворника, означала, что Аккерман не на шутку озаботился услышанным и глубоко призадумался.
* * *
Весь последующий час, пока Леви старательно подметал улицу, он размышлял над этой идеей. Разумеется, он понимал, что Хьюго просто зубоскалил. Но что, если и действительно есть такая возможность? Что, если он, старший дворник, сумеет стать мэром? Какие перспективы тогда откроются перед ним! Какой порядок он сможет навести в этом хаотичном городке! Не на одной улице, а во всём Тросте!
В данный момент городок был довольно неопрятный. Даже Розовая улица, так старательно вылизываемая бригадой под командованием Аккермана, едва-едва сохраняла приличный вид. Повсюду были они — люди, приносящие грязь.
Самыми мерзкими являлись школьники. Они сорили везде и всегда, куда бы ни шли. Веснушчатая бандитка Имир ляпала жвачки на любые доступные поверхности, особенно на дверные ручки подъездов. Белобрысый одуван Армин капал мороженым по всей улице, потому что у него болели зубки, когда он ел холодное, и он ждал, пока мороженое растает. Старшеклассница Елена рисовала марлийские свастики на лестничных площадках — только и успевай закрашивать. Кудряшка Хитч из третьего «Б» рядом со свастиками рисовала котиков, причём розовым лаком для ногтей. Десятилетка Энни (которую Леви про себя называл «Анка-засранка») каждый вечер меланхолично лузгала семечки, сидя на детской площадке, и к ночи под качелей вырастали горы шелухи. Вокруг качели часами выгуливал таксу (со всеми последствиями) молчаливый Берт. Такса была старая, страдала недержанием, поэтому мочеиспускание у неё вечно происходило ещё в подъезде. Более ценный груз она умудрялась как-то донести до песочницы. Но такса — это ещё полбеды. У братьев-Гальярдов имелся огромный тибетский мастиф по кличке Челюсти. А челюсти у мастифа были такие, что могли раскусить Леви пополам, даже не застряв на железном совке. Пёс сыпал шерстью, как будто хотел снабдить всех жителей Троста шерстяными носками, шарфами и свитерами на ближайшее столетие. После него приходилось счищать косматые клоки не только с тротуаров, но и со столбов, лавок, деревьев и даже форменных дворницких комбинезонов.
Короче говоря, грязи от детей было куда больше, чем от взрослых. Даже участковый Ханнес, который вечно кидал бутылку мимо урны, входил в мысленном списке Леви в категорию относительно чистоплотных граждан.
— Будь я главой города — я бы навёл порядок, — мечтательно произнёс Аккерман, когда они втроём после обеда развалились на лавке под цветущей черёмухой.
Фарлан и Изабель обернулись, и только теперь он понял, что сказал это вслух. Смутившись, поджал губы и сделал вид, что молчал. Шмыгнул тонким носом, наслаждаясь густым упоительным ароматом.
— Главой города? — переспросил Фарлан. Он переписывался на телефоне с какой-то заграничной красоткой, пытаясь выпросить денег на билет до её порога. Красотка присылала ему сердечки в ответ на каждый комплимент, но осторожничала.
— Ухууу! — восторженно взвыла Изабель, хлопнув Леви по острой коленке. — Братишка, если ты станешь мэром, наш городок превратится в райское местечко! Клянусь своей шпагой!
— У тебя нет шпаги, — заметил Фарлан.
— Тогда метлой! — не унималась Изабель. — Ты только представь, сколько всего можно будет наворотить, захватив власть! Как истинные пираты, мы просто обязаны это сделать!!!
— Да пошутил я, — попытался отмахнуться Леви, но отмахнуться от Изабель было абсолютно невозможно.
— Нет-нет! — воскликнула она. — Подумай только! Это же куча возможностей!!! Можно будет заказать стремянку и не ждать её три года!!!
— Да… — не мог не согласиться Леви. Стремянку они ждали до сих пор. — Будь у меня власть, я велел бы поставить мусорки на каждом углу… И заставил бы участковых работать, а то торчат сутками с пивком и воблой на пригорке. Пусть штрафуют грязнуль!
— И разносят бесплатный кофе дворникам! — влез Фарлан.
— Бесплатный чай, — педантично поправил Леви. — Три раза в день.
Какое-то время они сидели молча, обдумывая каждый своё. Фарлан прикидывал, как бы убедить свою красотку, что он ей необходим, и выклянчить денег на дорогу. Изабель представляла, что с новой стремянкой будет протирать лампы в подъезде без особых хлопот. А Леви мыслил широко и масштабно. Город Трост уже вставал перед его глазами идеально чистым. Ряды вышколенных дворников маршировали по улицам. Не менее вышколенные участковые штрафовали любого, кто задумывал кинуть фантик, и штрафовали так лихо, что бюджет города ломился от прилива финансов, которые можно было потратить на огромную партию качественных моющих средств для мытья подъездов. А во главе всего этого — над отрядами вымуштрованных дворников, над порядком в каждом дворе, над блистательной чистотой города — словно дирижёр, возвышался бы невысокий, но великий мужчина с метлой. Мэр Аккерман. Это звучало даже лучше, чем старший дворник.
— А надо попробовать, — произнёс Леви задумчиво. — В конце концов, почему бы и нет?
Над скамейкой воцарилась тишина, нарушаемая лишь бойким щебетанием птиц в ветвях черёмухи.
— Ты серьёзно, что ли? — удивился Фарлан.
Леви не ответил. Это означало, что он крайне серьёзен.
— Ты в политике хоть что-то шаришь? — Фарлан почесал в затылке. — Я вот не представляю, как стать мэром. Это же такие заморочки.
— Тц! Да при чём тут политика? — Леви оторвался от лавки, поднимаясь на ноги, и гордо выпятил грудь. — Чтобы навести порядок, мне нужны только крепкая рука и абсолютная власть.
— А-абсолю-утная вла-а-асть! — прохрипела Изабель, протягивая к нему скрюченные ручонки, расхохоталась и тоже вскочила на ноги. — Давай, братец! Захвати этот город, как настоящий суперзлодей!
— Нас наверняка завернут, но почему бы и не попытаться. — Фарлан убрал телефон в карман комбинезона и поднялся. — Я с вами.
— Даааа!!! — воскликнула Изабель, просияв, и хлопнула их обоих по спинам. — На абордаж!!!
— На абордаж, — согласился Леви.
— На абордаж! — воодушевился Фарлан. — А куда пойдём-то? В мэрию?
— Нет, — Леви задрал нос и снова вдохнул одуряюще нежный запах цветущей черёмухи. — В библиотеку.
* * *
Библиотека Троста располагалась в маленьком одноэтажном домишке на берегу реки. И посещалась преимущественно бабульками, которые, смущая библиотекаря, разбирали все любовные романчики, обменивались ими, а вечерами обсуждали на лавочках, как лихо сеньора Бланка заполучила себе в мужья мускулистого вождя племени дикарей, и насколько хорош его нефритовый жезл. Остальные книги читались жителями Троста редко, неохотно, и только если возникала острая нужда вроде написания школьного сочинения. Зато читались библиотекарем, который благодаря этому слыл человеком крайне образованным.
Библиотекаря звали Моблит. Это был парень добрый, простодушный и милый во всех отношениях. Сидел себе за стойкой да заполнял формуляры. Бабульки наперебой рекомендовали ему искать свою сеньору Бланку, пока нефритовый жезл не отсох, и долго хихикали, пока он сидел красный, как марлийская повязка.
К этому библиотекарю и направился старший дворник Аккерман.
Подойдя к стойке, оперся о неё локтем и уставился на Моблита. Моблит, в жизни не видевший данную особу в своём скромном заведении, удивлённо вскинул брови.
— Хотите книгу взять? — предположил он. — Помочь вам найти что-то конкретное?
Леви хлопнул ладонью по стойке и цыкнул.
— Нет, — объявил он. — Некогда книжки читать. Мне нужен только вектор, дальше сам двинусь.
— В-вектор? — не понял Моблит.
— Он самый. Давай, ты парень начитанный. Что требуется, чтобы стать мэром?
— М-мэром?
— Не тупи, — Леви нетерпеливо забарабанил пальцами по потёртой столешнице. — Я собираюсь стать мэром. Какие мои действия?
— Э-э… Моблит развёл руками и нерешительно начал. — Я полагаю, вам нужно подать документы в избирательную комиссию по выборам мэра. Прочитать федеральные и муниципальные законы, относящиеся к этому вопросу, кучу правовых актов, понять, как и почему составляется бюджет, разобраться во всех проблемах городского хозяйства, определить варианты развития города и пополнения городской казны, пройти большую часть квартир, поговорить с людьми, чтобы заручиться поддержкой общественности. И желательно найти поддержку в вышестоящем эшелоне власти, например, у главы района Закклая, или среди депутатов… и…
— Не.
— Что?
— Не, — повторил Леви, задумчиво хмурясь. — Не по мне это дело.
— Боюсь, я с вами согласен, — Моблит выдохнул с облегчением. — Хорошо, что вы это поняли. Какой из вас мэр?
— Мэр из меня будет ого-го какой, — мрачно сверкнув глазами в его сторону, отрезал Леви. — А вот хрень, которую ты тут перечислил, я, пожалуй, пропущу. Это лишнее.
И, оставив Моблита тихо икать в предчувствии беды, удалился царским шагом.
* * *