Часть 2 (1/2)

Напевая тихонечко мелодию, я убирала в библиотеке. Сегодня у меня было хорошее настроение.

Библиотека у нас огромная. Я провела все детство в этом месте, обучаясь языкам, игре на фортепиано, домоводству и прочему.

Переходя от одной полки к другой, я так увлеклась уборкой, что совсем не заметила Господина, что выбирал тут книгу.

— Привет. — кивнул мне он.

Я немного смутилась того, что он слышал как я напеваю детскую мелодию. Но любая горничная прекрасно владеет эмоциями. Как всегда услужливо опустив голову, я спокойным тоном ответила:

— Добрый день, господин.

Я вспомнила кое-что, о чем хотела поговорить:

— У меня есть некоторая информация, которая может оказаться важной. Могу ли я рассказать?

— Да.

— Когда я шла в город в последний раз, я подслушала разговор…

Когда история была рассказана, Господин ответил:

— Действительно подозрительно. Я знаю, тебе не очень приятно вспоминать, но те опыты, на которых ты была, случайно не были под номером «3307»?

— Простите, я не помню

Господин задумался. Я решила прервать его размышления.

— Извините, но полагаю, если тот разговор все-таки связан со мной, то я буду лучшим кандидатом, чтобы расследовать это дело. Поэтому я прошу разрешение на то, чтобы расследовать его.

— Я согласен: лучше тебя никого не найти на эту роль. Но, прошу, не иди сама. Будет неприятно, если с тобой что-то случится. Поэтому с тобой пойду я и сотрудница детективного агентства.

— Конечно.

Я продолжила убирать. Потом господин ушел за сотруднице детективного агентства , а я приступила за приготовление ужина.

Я услышала в звонок в дверь. Открыв, увидела господина и очаровательную девушку в пальто. Она создавала впечатление уверенной и знающей свое дело. Мне кажется, Господин бы нашел в ней любовный интерес. В любом случае, это не мое дело. Я имею честь не лезть в чужую личную жизнь.

Господин представил ее — Линнет Уайт, и мы пошли ужинать. Я приготовила курицу в соусе, салат и пирог по собственному рецепту.

Линнет заинтересованно, но с неким скептицизмом, смотрела на все вокруг. Действительно, не каждый день увидишь замок, где работает горничная, в 21-м веке.

Я редко ем вместе с Господином за одним столом. Он не против, просто мое воспитание мне не позволяет.

— Мисс… Наоми? — глядя на свои бумаги, спросила она.

— Верно.

— А у тебя нет фамилии или чего-то в этом роде?

— Нет. Я не помню своих родителей, знаю лишь, что они из деревни Хоспис Спей. Скорее всего они уже умерли. Если вам так угодно, можете называть меня мисс Браун.

В разговор ввязался Господин.

— Если Наоми не против, я могу рассказать историю моей первой встречи с ней.

— Конечно я не против, Господин.

— Тогда я начинаю.

Воспоминания Эшли Брауна.

«Мне было 14. Незадолго до этого я натворил делов в ресторане отца, чуть не сорвав его важную сделку. Тогда он решил, что хватит мне томиться в замке, и взял меня с собой в поездку в Хоспис Спей. Когда мы возвращались, вдруг увидели 12-летнюю Наоми. Одета она была только в толстовку на несколько размеров больше. К тому же, у нее были кошачьи ушки и хвост. Она остановила нас и отец взял ее с собой. Память у Наоми была с большими пробелами, и поэтому она не смогла вспомнить свою фамилию. Помнила, что росла «в месте, где много коз и сырая трава». Судя по описанию, это был Хоспис Спей.