v... (2/2)
- *не переведу, она будет ржавым ножом отрезать мои пальцы, даже если я хоть чуть-чуть тебе намекну о переводе*
- Ты мне смерти пожелала?
- О чём ты?
На мгновение оба Аддамса отвлеклись от разговора, с непониманием уставившись на Энид, от чего та смутилась и слегка покраснела. Махнув рукой, мол, ”ничего, это подождёт”, Уэнсдей вернулась к диалогу.
- Dimmi cosa sai della ”Nightshade Society”?<span class="footnote" id="fn_33447507_0"></span>
”Wow, quali domande, è successo qualcosa?!”<span class="footnote" id="fn_33447507_1"></span>
- Puoi dirlo. Cosa zio, ripeto, che ne sai di questo?<span class="footnote" id="fn_33447507_2"></span>
”Mah, parecchio. La domanda qui è: cosa sai di loro? E se correggo e aggiungo qualcosa.”<span class="footnote" id="fn_33447507_3"></span>
- Allora, ok. Una sorta di società segreta ed ”elitaria” della Nevermore Academy, che ha prodotto generazioni di emarginati insoliti, anche per gli standard dell'accademia. Qualcuno sembra essere considerato il fondatore... Ignatius Itt. Trent'anni fa, a causa di un incidente in cui morì ”normi”, la società era chiusa, per così dire, ma in realtà esiste ancora oggi.<span class="footnote" id="fn_33447507_4"></span>
”Basta-basta. Chi ti ha detto che il mio antenato è il fondatore?”<span class="footnote" id="fn_33447507_5"></span>
- Mi sbagliavo?<span class="footnote" id="fn_33447507_6"></span>
”In realtà è una storia piuttosto lunga, però. Insomma... La Nightshade Society è un'organizzazione speciale per la protezione degli emarginati, fondata negli Stati Uniti intorno al XVII secolo. Inoltre, non qualcuno, ma Goody Addams, noto alla nostra famiglia. E in Nevermore, lo stesso Sir Nathaniel Faulkner lo ha organizzato e ha individuato la biblioteca, poiché per molti anni è stato in quella società, una delle azioni decisive della quale è stata la costruzione della Nevermore Academy, come luogo per proteggere, educare ed educare nuove generazioni di emarginati.”<span class="footnote" id="fn_33447507_7"></span>
- Sei serio?<span class="footnote" id="fn_33447507_8"></span>
”Assolutamente. Alla fine anche i motti della società e dell'accademia si intrecciano tra loro, poiché la seconda riga della frase ”Ti aiuterò sempre, perché l'unità è invincibile” è diventata il motto della scuola.”<span class="footnote" id="fn_33447507_9"></span>
- Aspetta... Se in inglese... I will always help, because unity is invincible.<span class="footnote" id="fn_33447507_10"></span>
”Esatto, Wednesday”<span class="footnote" id="fn_33447507_11"></span>
- Ora è chiaro. Che niente è chiaro...<span class="footnote" id="fn_33447507_12"></span>
”Ok, mia nuvola temporalesca, ho già bisogno di dormire, dopo tutto, la differenza di fuso orario...”<span class="footnote" id="fn_33447507_13"></span>
- Non dire addio, dio Cosa.<span class="footnote" id="fn_33447507_14"></span>
”Buona indagine, bambino Wednesday.”<span class="footnote" id="fn_33447507_15"></span>
Отключив звонок, черноволосая устало потёрла переносицу, пытаясь собраться с мыслями. Новая информация вновь отправляла её куда-то в семнадцатый век. И всё туда же. К Гуди. Подняв взгляд от пола, на неё смотрела пара нервно-заинтересованных глаз и два поднятых пальца Вещи.
- Какой девиз нашей академии?
- Эээ... Единство непобедимо?
- Дай мне пару секунд...
На секунду прикрыв глаза для того, чтобы сосредоточиться, Уэнсдей открыла галерею на телефоне и нашла фотографию с первой криптограммой, найденной в холле основного здания академии и над портретом Игнатиуса Итта.
- I will always help...