Глава VI "Волк в овечьей шкуре" (1/2)

«Волк в овечьей шкуре»</p>

- Прием, шеф? - На связь вышел Мистер Волк.

- Да, слушаю.

- Мы готовы выдвигаться, ждем вашего сигнала.

- Мы подъезжаем к банку, будьте готовы, я с вами свяжусь.

- Вас понял. Конец связи. - Мистер Волк убрал рацию.

- Теперь куда? - Спросил Мистер Барсук.

- Шеф сказал ждать его сигнала.

- Думаете всё идет по плану? - Спросил Мистер Гиена.

- Всё идет по планууууу…. На фоне разговора запела Мистер Панда.

- Нам нужно ему доверится. - Сказал Мистер Волк.

- Не знаю, что-то у меня яйца похолодели. - Выдохнул Мистер Барсук.

***</p>

Машина с директором уже подъехала к парковке банка.

- СТОЙ! КТО ТАКИЕ? НАЗОВИТЕСЬ! - Остановил машину охранник в тяжелой броне.

- Свои капитан, открывай. - Ответил директор, открыв окно.

- Простите Мистер О’Нил-сэр, сами знаете обстановка в городе не спокойная.

- Кэп, подойди ка. - Поманил рукой директор охранника.

- Сэр?

- Вы на сегодня свободны, собирай ребят и идите домой. - Приказал директор.

- Простите, сэр, но в городе чрезвычайная ситуация. Мы не можем покинуть пост.

- Сейчас проблемы в городе, а не в банке.

- Но сэр!

- Вы решили мне перечить? - Спокойно спросил директор у командира.

- Никак нет, сэр. Вас понял. Хорошего вечера. - Пожелал командир директору, который уже успел закрыть полностью затонированное окно.

- ВНИМАНИЕ! МИСТЕР О’НИЛ ДАЛ НА СЕГОДНЯ ОТГУЛ. ВСЕ ПО ДОМАМ. - Сообщил по рации начальник охраны.

- Хорошо, Мистер О’Нил, вижу — Вы всё отлично поняли. - Похвалил Мистер Лев.

- Давайте поскорее с этим закончим. - Уставшим голосом ответил директор.

- Как скажите. - Мягко сказал грабитель. - Прием, Мистер Волк? - Шеф связался с коллегой по рации.

- Да, шеф?

- Выдвигайтесь. Всё чисто.

- Поняли. Конец связи.

- Снова Ваши друзья? - Спросил директор.

- Это Вас не должно волновать, Мистер О’Нил. - Монотонно ответил Мистер Лев.

*** </p>

- Ну надо же! Я до последнего думала, что ничего не выйдет. - Удивленно сказала девушка, увидев пустой блокпост.

- Я же говорил, что всё будет нормально. - Ответил Мистер Волк.

- Думаете там и правда хранилище с деньгами? - Спросил у коллег Мистер Барсук.

- Вот сами и узнаем. - Воодушевил друга Мистер Волк.

- А если там не будет ни хранилища, ни денег? - Спросил Мистер Гиена. - Что тогда?

- Не знаю. Это решать шефу. - Ответил Мистер Волк.

Банда грабителей начала спускаться вниз, под банк.

- А здесь жутковато. - Заметила Мистер Панда.

- ГОСПОДА! - Снизу послышался голос Мистера Льва.

- Это шеф! Давайте живее! - Приказал Мистер Волк.

Спустя минуту грабители оказались на нижнем ярусе парковки. Они оказались в огромном помещение со стальными дверями, перед которым стояли Мистер Лев и директор банка.

- Рад Вас видеть в добром здравие! Надеюсь всё прошло без осложнений? - Поинтересовался Шеф.

- И Вам не хворать, шеф. - Ответил Мистер Барсук.

- Да, всё прошло по плану. - Доложил Мистер Волк.

- Рад слышать. - Мистер Лев повернулся к директору. - Мистер О’Нил, будьте так любезны. - Мужчина указал рукой на огромные двери.

- Да. - Тихо ответил директор и направился к двери.

Мужчина приложил руку к сканеру отпечатка руки и посмотрел в камеру сканера отпечатка сетчатки.

- Уф, боюсь в плохом исходе пришлось бы отрезать не только руку. - Саркастично подметила Мистер Панда.

- А что с камерами, шеф? - Спросил Мистер Волк.

- Не беспокойтесь, любезнейший Мистер О’Нил оказал нам услугу и убрал всю охрану.

- То есть в банке сейчас никого нет и камеры отключены? - Удивленно спросил Мистер Барсук.

- Не совсем. Нижнее хранилище работает независимо от банка наверху. Здесь свои камеры, свои охранники и своя электросеть. И в отличие от банка сверху — здесь охрана прислушивается даже к жужжанию мухи.

Двери хранилища начали медленно открываться.

- Благодарим Вас, Мистер О’Нил, а теперь — идите. Вы свободны. - Мягко сказал Мистер Лев директору.

- Спасибо, сэр. - Ответил мужчина и направился в сторону подъема.

- Друзья! Рад Вам представить — хранилище Первого Мирового Банка! - С разведенными руками поздравил грабителей Мистер Лев.

Как только двери открылись, то перед взором банды предстало огромное, ярко освещенное помещение. Все стены были заняты полками и они были полностью заполнены деньгами. Деньги были сложены везде — на полках, в углах, на полу. Десятки тележек были заняты золотыми слитками, высшая проба и сотни килограмм, если не тонн, отсвечивали от ламп. Где-то стояли стеклянные витрины с драгоценными камнями и украшениями: бриллианты размером с кулак; изумруды, словно малахитовые статуи, украшали стенды; рубины смотрели прямо на тебя, как десятки красных глаз из темноты; сапфиры выглядели как морская пучина. Синий, красный, желтый, фиолетовый — казалось, что все возможные цвета находились здесь и были в камнях.

Все грабители осматривали хранилище, потеряв дар речи.

- АХ-РЕ-НЕТЬ — Не найдя других слов произнес Мистер Барсук.