The Fool (1/2)

Оживленный поток людей на Йоркшинской ярмарке бурлил восторгом и разнообразием. Влюбленные пары, семьи с детьми и подростковые компании заполонили обычно безлюдную в ночное время улицу. Как мотыльки, они слетелись на яркий свет праздничных лампочек и зазывания торговцев всякими безделицами, чтобы занять свои серые будни чем-нибудь мало-мальски интересным.

Хисоке было невыразимо скучно здесь, посреди праздника жизни. Все хоть сколько-нибудь интересные цели были не в состоянии принять его вызов: у всех нашлись более безотлагательные проблемы. Сплошная беготня. Неспеша прогуливаясь по шумной улочке, фокусник лениво размышлял, чем бы себя занять. К его изумлению, развлечение обнаружилось само… губы Хисоки растянулись в предвкушающей улыбке: мощная аура. Неподалеку от него стояла небольшая и совершенно невзрачная палатка с источником весьма интересной силы.

Хисока подобрался ко входу в три плавных движения и вошёл внутрь, обнаружив перед собой… подростка. Перед ним сидела девочка лет пятнадцати, закутанная в широкий балахон с затейливой вышивкой. На плотной ткани было бисером вышито звёздное небо. Лицо ее было наполовину скрыто капюшоном… Уголки губ мужчины поползли вверх: «какой потенциал… многообещающе». В тусклом освещении хищный блеск его глаз был особенно жутким. Девочка этого словно бы не заметила и тихо поприветствовала гостя:

— Добро пожаловать. Мое имя Мина, желаете погадать на картах?

— Интересненько… — протянул тот, — нэн-способность?

Мина отозвалась не сразу, ненадолго задумавшись.

— Талант. Присядьте, — кивнула она на подушку, что лежала по другую сторону чайного столика. Хисока сел на предложенное место, опершись правой рукой о пол и слегка вытянул ноги, скрестив их в лодыжках.

— Не предложишь гостю напиток? — ядовито-сладко улыбнулся Хисока. Однако он не был заинтересован в светском общении, и девочка ясно видела это.

— Не подаю напитков, простите.

— М-м. Неужели?

Внимание мужчины моментально переключилось с разговора, когда девочка вынула карты из рукава. Гравированные, украшенные черненым серебром карты таро. Хисока с жадным интересом смотрел на процесс расклада, ловя все движения Мины. Та двигалась с поразительным профессионализмом, в каждом движении прослеживалась безупречная точность, выученность. Но интересовало его все же нечто иное: это была нэн-материя, а не реальный предмет. Когда колода была разложена, девочка вновь обратилась к Хисоке:

— Тяните три карты.

Горящие интересом золотые глаза скользнули по раскладу, и, почти не думая, Хисока ткнул ногтем поочередно в три случайные карты. Мина открыла первую выбранную.

— Нулевой старший аркан. Шут. — на карте был изображен человек в костюме скомороха, застывший в игривой позе. Любой прыснул бы от такого совпадения, но на лице девочки-таролога не промелькнуло и тени веселья. Хисока сощурился:

— И что же она сулит?

— Не совсем верная формулировка… карта скорее описывает нечто, имеющее отношение к действительности, нежели предсказывает будущее. Нулевая карта обособлена от других: шут не обращает внимания на условности общества. Про них говорят: «себе на уме». Любопытство, спонтанность — его черты, это человек в моменте непредсказуемый. Препятствия обходит играючи, не замечая их. Обладает редким и ценным качеством — волей, внутренней свободой. Способен найти внутренний покой везде, где бы ни оказался. Его состояние мало зависит от бытового удобства. Карта глупца сопровождает вас по жизни.

— Так почему же он глупец? — загадочно улыбнулся Хисока, сверкнув прищуренными глазами.

— Кажется, вы не нуждаетесь в ответе.

— И все же… — протянул он, подталкивая девочку к продолжению мысли. Мина закончила:

— …Шут могущественнее любой другой карты. Лишь скомороху, лишь глупцу позволительны безумства… король допускает выходки на потеху толпе. Однако эта игра станет опасна, когда король станет жертвой всеобщего веселья, обманутый шутом.