Глава 22 (1/2)
— Гляньте, что понаписала эта Рита Скитер! — София села за стол Слизерина на завтраке, вся покрасневшая от злости, не выспавшаяся, с явно испорченным аппетитом из-за статьи в газете, которую ей только что доставили по почте. Манерно развернув перед друзьями газету, она принялась читать вслух. — «София Снейп, девочка четырнадцати лет, ученица Хогвартса и третья чемпионка от Хогвартса. Она, как и Гарри Поттер (о котором я писала выше), самая юная чемпионка этого Турнира. София отказалась давать интервью по этому поводу, ограничившись лишь небрежно брошенной фразой о том, что её имя кинули туда старшекурсники по её просьбе. Имена называть отказалась. Я искренне поинтересовалась, почему же такая, как София Снейп — очень перспективная ученица и завидная невеста, может пойти на такие риски. Опросив несколько желающих ребят, которые её знают, я составила своё мнение. Но сначала выслушаем её друзей.» Вот отсюда начинается самое интересное. И если, — она повысила голос, — ты, Оливер Блейн, вдруг считал, что тебе сойдет это с рук, то ты сильно ошибся! — на стол обратили внимание многие в зале. Конечно, все читали или читают статью. Да тот же Поттер прожигает взглядом спину Малфоя из-за того, что тот наговорил о нём. Становилось очень неловко, так что многие вновь занялись своими делами, а София продолжила. — Пропустим часть с откровениями, ребята нам потом сами расскажут. «Из этих интервью я могу смело сделать вывод, что девочке не хватило отцовского внимания. Она часто гостила у Малфоев (сын которых в будущем претендует на звание её мужа), почти не видела отца, а мать погибла. Она отчаянно пытается достучаться до отца и вот теперь таким неординарным способом. Тот почти не замечал успехов в учебе, только промахи. Ставя свою жизнь под смертельную угрозу, она хотела достичь желаемого, получить хоть немного отцовской защиты и заботы. Но вместо этого получила новую порцию ругани. Да и к тому же, все учителя заняты более важным и значимым участником событий — Гарри Поттером.» Конец статьи. — Она театрально положила газету на стол, достаточно громко ею хлопнув, чтобы в их сторону с неодобрением посмотрели профессора Снейп и Макгонаггал. Блейз и Драко явно не знали, что на это сказать, а Дафна с Панси перебирали слова поддержки.
— Ну ты ведь знаешь, что она гадюка. — Наперебой повторяли они, а Софии не хотелось это слушать.
— Не хватило внимания?! Ей, видно, самой его не хватает, раз она пишет подобное! Что там было про Поттера? Его мучают призраки прошлого? Мучать его теперь будет только Скитер со своей газетой. — Есть она не хотела. Лишь злобно мешала кашу ложкой, поглядывая на тех, кто дал интервью для этой позорной статьи.
За двадцать минут до звонка на занятия она резко встала из-за стола и поспешила подойти к хижине Хагрида, где и будет проходить первый триместровый урок.
На улице по-прежнему был снег; окна Хогвартса были покрыты снежным инеем, а профессор Стебль на каникулах занималась утеплением теплиц. Кожа неприятно покрылась мурашками из-за слишком тонкой куртки, и она поспешила как можно быстрей дойти до Хижины. Люди уже собрались, прыгая на одном месте, желая спастись от холода. Пара гриффиндорцев на неё покосились и тут же прекратили свой разговор. Она встала чуть подальше от них, ища в сумке перчатки, которые она забыла оттуда выложить. Хагрида все нигде не было, хотя обычно он выходит пораньше, достаёт соплохвостов и старается угомонить ещё какую-то живность. Через пару минут подошёл Драко с Крээбом и Гойлом. Они что-то деловито обсуждали, тыкая в газету и смеясь невпопад. София насторожилась.
— О чем речь? — спросила она, стоило им подойти к ней.
— Ты не перелистывала страницу в «Пророке»? Там ещё одна статья. — Она вздохнула, закатив глаза. Читать прямо сейчас ещё одну недостатью не было никакого желания, а тем более времени.
— Что ещё могла понаписать Скитер? Уже составила список гостей на нашей свадьбе? — она специально выделила предпоследнее слово, заставляя Малфоя слегка смутится.
— Нет, там про Хагрида. — Подошедший Блейз был явно доволен происходящем. Развернув газету у Драко в руках, он вслух прочитал статью:
КОЛОСАЛЬНАЯ ОШИБКА ДАМБЛДОРА</p>
Альбус Дамблдор, директор школы волшебства «Хогвартс», всем известен своими чудачествами. Он, не колеблясь, назначает на должности преподавателей людей, которых иные не пустили бы на порог. В сентябре нынешнего года он удивил многих в Министерстве магии тем, что сделал учителем защиты от темных искусств свихнувшегося экс-мракоборца, печально известного Аластора Грюма по прозвищу Грозный Глаз. Грюм славится тем, что нападает на любого, кто сделает рядом с ним резкое движение. Но Грозный Глаз Грюм просто сама доброта и надежность по сравнению с учителем-получеловеком, преподающим уход за волшебными животными. Зовут его Рубеус Хагрид. Он когда-то и сам учился в школе «Хогвартс», но, как он сам признается, был отчислен на третьем курсе. Директор Дамблдор дал ему тогда должность лесничего. В прошлом году, однако, Хагрид, пользуясь влиянием на директора, получил должность учителя ухода за волшебными животными. Более достойным кандидатам на это место было отказано. На Хагрида страшно смотреть — так он свиреп и огромен. Обретенная власть позволяет ему проводить над учениками бесчеловечные эксперименты — натравливать на них чудовищ. Уже есть жертвы, Дамблдор на все закрывает глаза, студенты говорят, ходить на его уроки опасно.
— На меня бросился гиппогриф и поранил, а моего друга Винсента Крэбба укусил флоббер-червь, — сообщил нам студент четвертого курса Драко Малфой.
— Мы все терпеть не можем этого Хагрида, но дрожим от страха и потому молчим.
Хагрид и дальше намерен запугивать учеников. Месяц назад в беседе с репортером «Пророка» он рассказал, что вывел новый вид монстров, помесь мантикор с огненными крабами, и назвал их огненными соплохвостами. Эти соплохвосты очень опасны. Эксперименты по выведению волшебных животных, как известно, проводятся только с разрешения Департамента по надзору за волшебными существами. Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.
— Я занимаюсь этим забавы ради, — пояснил Хагрид во время интервью и тут же сменил тему. С недавних пор «Пророк» обладает неопровержимыми доказательствами, что Хагрид не чистокровный волшебник, каким он всегда притворялся. Он даже не человек.
Его мать не кто иная, как великанша Фридвульфа, чье нынешнее местонахождение неизвестно. Великаны жестоки и кровожадны, весь прошлый век они воевали между собой и едва не истребили себя полностью. Горстка оставшихся в живых примкнула к Тому-Кого-Нельзя-Называть, и именно они виновны в самых чудовищных массовых убийствах маглов. Большинство великанов — слуг Того-Кого-Нельзя-Называть были истреблены мракоборцами Министерства магии, но Фридвульфа каким-то образом уцелела. Возможно, бежала за границу и была принята в одну из горных общин великанов. Судя по урокам ухода за волшебными существами, сын Фридвулъфы унаследовал свирепость матери. Говорят, что Хагрид, как ни удивительно, дружит с мальчиком, благодаря которому Сами-Знаете-Кто лишился силы и могущества, после чего матери Хагрида, как и прочим соратникам Сами-Знаете-Кого, пришлось бежать. Гарри Поттер, возможно, не знает горькой правды о своем огромном друге. Долг Альбуса Дамблдора — известить Гарри Поттера и других студентов о том, что иметь дело с полувеликанами чрезвычайно опасно.
Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка» Рита Скитер.
София прыснула от смеха, изогнув одну бровь в знак вопроса, косясь на Крэбба.
— Вы ведь в курсе, да, что у червей нет зубов?
— Теперь да, — только и смог сказать Крэбб, явно гордившийся своим появлением в газете. Она прыснула. Хотела было сказать ещё что-то, но дверь Хижины открылась. Оттуда вышла женщина, лет шестидесяти, с выступающим вперёд подбородком, и хмурым взглядом оглядела присутствующих.
— Все на месте? — никто не успел ответить, как вдруг послышался шорох снега. Поттер и Уизли стояли позади всей толпы и были обескуражены тем, что их любимый учитель пропал с урока.
— Вы кто? — спросил Уизли, с недоверием поглядывая на преподавательницу.
— Как бескультурно, Уизли, — достаточно громко сказала София, но чтобы два курса посмеялись, а профессор поджала губы.
— Я профессор Грабли-Дерг, я буду заменять Хагрида, пока тот находится в отпуске из-за плохого самочувствия. Что-то записывать на моих уроках вам не придётся, только практика.
— Знаю я одного учителя, у которого уроки в этом году начались так же, — шепнул Драко ей на ухо, а её слегка передернуло из-за воспоминаний о не самом удачном уроке ЗОТИ.
Кажется, Поттер и Уизли эта ситуация с пропажей насторожила.
— Поттер! Знаешь, я не думаю, что Хагриду действительно плохо! Он просто стесняется появится на людях. — Гриффиндорцы заинтересовано обернулись в их сторону. София не могла игнорировать говорившую в этот момент учительницу, поэтому услышала лишь фрагменты из разговора. Конечно, Поттер, как и она сама, не стал читать газету дальше, ограничившись только статьей про турнир. И, конечно, все вновь чуть не дошло до драки, которую успешно прервала Грабли-Дерг.
— Вы на уроке или где? Пойдёмте за мной. — Толпа из двух курсов двинулась за ней, обходя хижину Хагрида и проходя мимо загона с лошадьми с Шармбатонской кареты. Пройдя немного вдоль по опушке, они оказались где-то возле Запретного леса. Не будь София такой низкой по сравнению с однокурсниками и не находись она в самом конце, она бы обязательно смогла разглядеть, из-за чего все пришли в восторг.
— Драко.
— Что?
— На что все смотрят? — она отвела взгляд, потому что точно знала, что он улыбается в нахальной, полу-издевательской улыбке.
— Малышка Снейпи не видит сквозь высоких людей? Малышке Снейпи тоже хочется посмотреть на единорога? — пихнув его в бок, она растолкала людей и прошла чуть вперёд, где уже было видно, что в загоне стоит настоящий единорог. Она так и стояла, завороженно хлопая глазами.
— Мальчики остаются. Единорог предпочитает женскую руку. — Сказала профессор. — Будьте осторожней, идите медленно…
Она продолжала завороженно идти и рассматривать его. Он был чистейше белым, с прямым, как стрела, рогом. Он был недоволен и взволнован, месил у себя под ногами снег золотым копытом.