Глава III (2/2)
Гарри улыбнулся. Эти двое ведут себя как пожилая женатая пара.
- Ну, Гермио-она, - заканючил Рон.
- Ладно, хорошо, - сказала она, - только не ной.
- Ты лучше всех, - обрадовался Рон.
Гарри видел, что Фэй Данбар уже была в паре с Долгопупсом. Будучи отличницей и превосходным зельеваром, она очевидно хотела помочь несчастному Невиллу. Гермиона, разумеется, это тоже видела и, видимо, просто хотела напомнить Рону о том, что она живой человек со своими желаниями, а не его нянька.
Гарри огляделся по сторонам. Близняшки Патил уже были в паре друг с другом. Дин, как всегда, с Симусом. На кого Гарри ни смотрел, у всех уже была пара. На уроке, правда, отсутствовала Лаванда Браун. Она уже вторую неделю лежала в лазарете и лечила подвернутую ногу. Из-за нее гриффиндорцев сегодня было нечетное количество, и, кажется, Гарри придется работать одному.
- Поттер, - услышал Гарри над ухом голос Снейпа, - почему вы стоите? Вы нашли себе пару?
- Боюсь, нет, профессор. Нас сегодня семнадцать человек, всех партнеров уже разобрали.
- Интересно, - прошелестел Снейп, - на прошлой неделе у вас вроде была пара.
Из-за стола поднялась Фэй Данбар.
- Я работала одна на прошлой неделе, профессор Снейп.
- А, Фэй! - переключил на нее внимание Северус. - Да, я помню. Что ж, вам это, в отличие от Поттера, по силам.
- Эм-м-м, спасибо, профессор, - сказала Фэй и села на место неуверенная в том, был ли это комплимент ей или, скорее, оскорбление Гарри.
- Что ж... - продолжил Снейп. - Паркинсон!
Староста Слизерина подпрыгнула с места.
- Да, профессор Снейп? - сказала Пэнси.
- Сколько сегодня на занятии слизеринцев?
- Пятнадцать человек, сэр. Полный состав, - она посмотрела на Гермиону и подчеркнуто вызывающе добавила, - как всегда.
Этот укол не ускользнул от Гарри. ”Можно подумать, что Гермиона староста, или ей вообще есть какое-то особенное дело до престижа факультета. Видимо Пэнси просто хотела продемонстрировать лучшей ученице Гриффиндора, на каком заурядном факультете та учится”, - заключил он про себя.
- Понятно, - сказал профессор, - в таком случае, Поттер, найдите себе пару среди студентов Слизерина.
Не успел он договорить, как в воздух взметнулась рука. Это была Дафна.
- Сэр, я хочу быть в паре с Гарри Поттером, - сказала Дафна.
Снейп внимательно посмотрел на нее, пытаясь разгадать ее мотив.
- Хорошо, мисс Гринграсс, но я вас предупреждаю, что вам не будет послаблений только потому, что вы в паре с посредственным партнером.
”Посредственным”. Гарри фыркнул. От Снейпа он слышал и хуже.
- Я понимаю, сэр, - смиренно сказала Дафна.
- В таком случае, возьмите котел, Поттер, и можете приступать. У вас сорок минут! - он обвел глазами класс. - Это касается всех!
Дафна. У Гарри перехватило дыхание и даже немного затряслись колени. ”Что она задумала?”
Дафна выглядела, как всегда, потрясающе. Чистая, как зимнее утро. Недоступная и холодная, как ледяное изваяние. На ее бледном мраморном лице единственным пятном цвета были ее алые с тонким надменным изгибом губы и свежий розоватый румянец, как будто она много часов провела на морозе. Ничто не выдавало в ней недостаток хорошего сна этой ночью. Ее наряд выглядел безукоризненно, как будто за ночь домовики успели не просто отстирать и отгладить, а сшить для нее совершенно новую форму. Казалось, о края ее белоснежных манжетов можно было порезаться.
Она приглашающим жестом отодвинула стул, и похлопала ладонью по сидению.
- Гарри, садись, - она как-то хищно улыбалась ему. А может ему это просто казалось.
Гарри молчал сел. Дафна придвинула свой стул вплотную к нему так, что их ляжки коснулись друг друга. У Гарри закружилась голова.
- Даже не поздороваешься со мной?
Гарри молчал. Он не знал, чего он хочет - то ли наброситься на эту тварь с кулаками, то ли просто слушать ее дыхание и вдыхать ее запах. Тогда она наклонилась к его уху.
- А ну быстро поздоровался со своей Госпожой, ты, маленький засранец, - сказала она, не разжимая зубы и не убирая натянутой неестественной улыбки.
Гарри вполголоса буркнул:
- Рад видеть вас, моя Госпожа.
Услышав это, Дафна сразу повеселела.
- Ну, вот, другое дело, - ее тон сразу приобрел деловой бодрый характер. - Как спалось, Гарри?
- Тебе правда интересно, или ты просто ищешь повод для издевок?
- Ты слишком плохо обо мне думаешь. В конце концов, не я злодей в этой истории, разве нет?
Она была права. Хотя на жертву Дафна Гринграсс тоже не тянула, но злодеем определенно был Гарри. Гарри, который думает членом.
- Чего ты от меня хочешь, Дафна? - сокрушенно спросил Гарри.
- Ну, - она как будто зажмурилась от удовольствия, - сейчас я хочу, чтобы мы сварили лучшее рвотное зелье!
- Зельеварение - не мой конек, и ты это знаешь. Откровенно говоря, мне кажется, что и не твой.
- Все так, - довольно подтвердила она.
С каждой секундой Дафна становилась все веселее. ”Прямо, как вчера. Видимо, что-то задумала”, - подумал Гарри и сразу же напомнил себе, что Дафна видит все содержимое его черепной коробки.
- И ничего я такого не задумала! - она издевалась. - Все довольно просто. Ты варишь зелье, я тебе помогаю, мы получаем хорошие оценки, все счастливы. Как тебе мой план?
- Отличный план, просто обалденный, если я правильно понял, - невесело сказал Гарри. - Надо думать, помогать ты будешь моральной поддержкой, правильно?
- Ну, не только! - сказала Дафна.
В следующее мгновение холодные стальные пальчики Дафны больно сжали его член и яйца. Гарри подавил крик и бешено заозирался по сторонам, пытаясь понять, заметил ли кто-нибудь то, что сейчас произошло. Похоже, что Дафна не просто так выбрала это место в углу - никому не было видно, что творится под столом. Она снова прижалась к самому его уху. Ее тугая упругая грудь врезалась ему в плечо.
- Нравится?
- Нет, нет, не нравится, отпусти! - тихонько простонал Гарри.
Ее хватка стала сильнее. Еще немного и случится непоправимое.
- Как долго мне придется учить тебя разговаривать правильно?
”ВОТ ЖЕ ТВАРЬ, СУКА, СТЕРВА!!!” - кричал мысленно Гарри. Дафна тихонько засмеялась.
- Поттер, я не могу от тебя требовать правильных мыслей, но хотя бы за тем, что ты произносишь, ты можешь последить? - надменно спросила она.
Он понял.
- Простите, простите, Госпожа, - вполголоса залепетал Гарри, - я просто пока не могу привыкнуть...
”ЧТО ТЫ ТАКАЯ БЛЯДЬ, МРАЗЬ, МОНСТР!!!”
Гарри продолжил:
- Что к вам надо обращаться уважительно, моя Госпожа.
Ее пальцы милосердно разжались, но не покинули совсем его паховую область. Дафна просто оставила свою руку лежать на Гарриной ширинке.
- Хороший мальчик, - удовлетворенно сказала она. - А теперь давай - раз-раз! - как говорят. Зелье само себя не сварит.
Гарри открыл учебник и постарался сосредоточиться на рецепте, хотя это было не просто. Дафна тем временем забавлялась тем, что ходила пальцами по его ширинке туда-сюда, время от времени щелкая по его молнии своим ногтем указательного пальца. Гермиона называла такой простой аккуратный маникюр, как у Дафны, словом ”нюд”.
”Пункт первый. Положите в ступку шесть змеиных зубов”.
Прошло двадцать минут, и у Гарри действительно стало получаться что-то очень похожее на то, что было в котле у Невилла и Фэй. Дафна подбадривала его время от времени, называя ”хорошим мальчиком”, отчего Гарри приходил в бешенство и тут же начинал сыпать на весы больше ингридиентов, чем нужно, и резать свои пальцы вместо корня крапивы.
Еще через десять минут варево в котле приобрело необходимый фиолетовый оттенок, как было указано в книге, и Гарри с облегчением отметил, что у Фэй единственной результат получился очень похож на его собственный. У всего остального класса зелье выглядело хуже - не было ни пузырьков, ни нужной прозрачности. Зелье Дафны и Гарри даже выглядело аппетитно и больше всего видом напоминало Гарри виноградную газировку, которую Дурсли покупали Дадли, и которую ему один раз довелось попробовать.
Пришло время подводить итоги занятия, и Снейп пошел между столов, разнося в пух и прах работы студентов. Дойдя до стола Дафны и Гарри, он склонился над котлом и сказал:
- Хорошо, мисс Гринграсс. Итоговый балл ”выше ожидаемого”.
Он двинулся дальше к столу Фэй и Невилла. ”Мисс Гринграсс? - подумал Гарри, - это мое зелье! Это я его сварил! Вот индюк”.
- Не будь такой букой, Гарри. Я все таки тебе помогала, - сказала Дафна.
- Помогала? Ты?
- Конечно. Без моей железной хватки ты бы снова в лучшем случае получил ”удовлетворительно”.
”Самое смешное, что она ведь в какой-то мере права”, - подумал Гарри.
- Спасибо, Госпожа, - неуверенно произнес Гарри и сразу почувствовал себя клоуном.
Дафна удовлетворенно улыбнулась. Она подняла свою тонкую кисть, нежно дотронулась губами до внутренней стороны ладони и потом грубо схватила этой рукой Гарри за лицо.
- Я думаю из тебя получится отличный слуга, - сказала она.
Гарри побагровел. Эта девушка невозможная. Как только она открывает свой рот, Гарри готов ее убить. Потом она делает что-то невообразимо сексуальное, и Гарри уже готов ее боготворить и простить ей все на свете! Как это возможно?
Дафна захохотала, видимо прочитав его мысли.
- На сегодня с тебя достаточно, Поттер. Пусти меня.
Урок был закончен. Те, кто уже услышали свои оценки, могли идти, так что Дафна подхватила свою дорогую сумку и выбежала из класса, оставив Гарри размышлять над тем, что творилось последний час.
- Мисс Данбар, вам оценка ”Превосходно”. Мистер Долгопупс, на вашем месте я бы не рассчитывал, что вас будут так выручать каждый раз, - Снейп сжалился, - но на сегодня, так и быть, ”Превосходно”, мистер Долгопупс. Вы молодец.
Невилл просиял от счастья и сгреб в охапку Фэй, заключив в такие крепкие объятия, что у той свалились очки и посинело лицо. Он не просто получил высший балл - его похвалил сам профессор Снейп!
Рон и Гермиона получили ”Удовлетворительно”. Рон был до невозможности доволен таким исходом событий, а Гермиона после занятия подошла к профессору Снейпу, чтобы узнать, когда можно будет пересдать эту лабораторную работу.
Все остальные студенты, включая Малфоя, Симуса, Дина и Пэнси, получили плохие оценки. Им всем предстояло идти на пересдачу.
Следующими двумя уроками была трансфигурация, поэтому голова Гарри была забита законами Гампа и уравнениями симметричных преобразований. Снова вернуться мыслями к Дафне он смог уже только во время обеда в Большом зале.
- Ты сегодня задумчивый, - заметила Гермиона.
- Так и есть, - ответил Гарри.
- Что-то случилось?
Гарри не ответил и спросил:
- Вы не знаете, когда у нас следующий совместный урок со слизеринцами?
- Через два дня, - сказала Гермиона. - Уход за магическими существами. А что?
- Мне надо увидеться с Дафной Гринграсс, - неожиданно для себя сказал Гарри.
- Зачем? - спросил Рон. - Она что-то забыла на зельеварении?
- У нее моя мантия-невидимка и карта Мародеров, - сказал Гарри. Он сидел и, не моргая, смотрел куда-то мимо друзей.
Рон и Гермиона потеряли дар речи. Они одновременно обернулись, пытаясь понять, на что же так сосредоточенно уставился Гарри. За дальним концом слизеринского стола сидела Дафна и разговаривала с Милисентой Булстроуд. Заметив, что троица смотрит на нее, она улыбнулась, подняла со стола бокал и послала им воздушный тост. Рон и Гермиона переглянулись.
- Я должен вам кое-что рассказать, - сказал Гарри.