Глава 30 (2/2)
– Так и с голоду помереть недолго, – буркнул он себе под нос, разорвал упаковку и с шоколадкой в зубах отправился обратно.
«Итак, шипучие таблетки…»
Конечно, бабушку Малану он снова пропустил.
Питер, заглянув к Стайлзу около четырёх утра, застал того на кровати, уснувшим прямо поверх тетрадных листов с какими-то то ли кривыми чертежами, то ли ещё более кривыми записями. Особо не задумываясь, оборотень собрал записи, переложил их на пол, а самого подростка укрыл покрывалом.
Стайлз даже не попытался проснуться, чем выдал сам себя – одни бессонные сутки не смогли бы так качественно его отключить. Он явно упустил минимум прошлую ночь.
От мешков под глазами спасал юный возраст, но под одним глазом украшение всё же появилось: самая свежая надпись смазано отпечаталась ниже трогательных длинных ресниц, отчего Стайлз выглядел одновременно и более бунтарски, и более трогательно, чем в бодрствующем состоянии.
Проснулся Стайлз по будильнику. По тому, который на руке и снова требовал от него приёма капель.
Широко зевнув, подросток накапал из пузырька в холодный чай. Зажевал лекарство подсохшими бутербродами, неведомо как образовавшимися рядом с кроватью.
Стопку вкривь и вкось исчерканных листов Стайлз рассматривал с большим недоумением. Нет, почерк точно его, если это вообще можно назвать почерком. А вот вникать в то, что там должно быть написано, сейчас, на свежую голову, удавалось с большим трудом. Кажется, там прорисовывались взаимосвязи чего-то с чем-то и попытки разобраться, чем классические формы лекарств отличаются от таковых в магической медицине. Таблица отличий классических от народных была частично заполнена.
Отдельный интерес вызвали процессы сгущения и получение сухой вытяжки из настоев. Они интересовали даже сейчас, после неизвестного количества часов сна, на свежую голову.
Порошок вместо той же микстуры от кашля – это интересно. Хотя даже тут могли пойти неприятности. Неизвестно, насколько необходимо присутствие воды в каждом лекарственном средстве. Может так получиться, что вода окажется жизненно важна. Вон, те же капсулы при всех своих плюсах не позволяют где-то там впитываться по пути, долетая сразу до желудка, хотя в некоторых случаях впитываться по пути гораздо эффективнее. Где конкретно, Стайлз уже забыл, это он читал вчера. И сама оболочка может реагировать с содержимым. Да что угодно может реагировать с содержимым!
А ведь как хорошо было бы заменить часть жидких лекарств таблетками!
Кстати, а как вообще делаются таблетки в домашних условиях?
Вопрос породил новый виток изысканий. В эту пучину Стайлз привычно ухнул с головой, столь же привычно забыв задержать дыхание.
Сервер принял любопытного подростка в свои недружелюбные объятия. Искать информацию в локальной сети Колизея было одновременно и проще, и сложнее, чем в интернете. Проще – потому что объём информации оказался ограничен, гора результатов получалась заметно ниже, чем в привычной мировой сети. Сложнее – по той же самой причине: никаких тебе переходов на форумы, где кто-то когда-то уже задавался схожими вопросами и уже что-то накопал. Вариативность результатов тоже сильно снизилась, заставляя формулировать свой запрос максимально точно. Да и индексация информации всё ещё продолжалась. Спасибо божественному Дэнни, что вообще шла в автоматическом режиме.
Информации про создание таблеток в домашних условиях оказалось удручающе мало, и та в основном либо про моющие бомбочки, либо о вреде наркотиков.
Как на сервер проползла социальная реклама – тайна великая есть.
Больше всего актуальной информации оказалось в книгах по истории медицины. Стайлз с интересом посмотрел на компрессорное устройство 19го века, похожее на плод греха микроскопа и старой мясорубки. Попытался было вникнуть в устройство, но быстро понял, что по одностороннему фото не разберётся, тут нужно держать в руках и вертеть объёмно. Описание говорило о трубке, матрице и кувалде. В целом логично, да. И утомительно. Хотя-я, вот если приставить к этому делу оборотня!
Или технику. Руки автоматически, отдельно от мозга начирикали на листе полуабстрактный набросок автоматического пресса для таблеток.
И вообще раздел истории показался крайне интересным. Все эти ступки, печи, траворезки… только не колбы, нет. Колбы – это, конечно, тоже волшебно, но они до сих пор вызывали ассоциации с Харрисом, чтоб ему лежалось в яме и не вылезалось. Переносная аптечка заставила Стайлза поклясться, что когда-нибудь он себе такую заведёт. И ещё монокль на цепочке. Монокль – это реально круто.
Спустя неизвестно сколько времени Стайлз наконец-то понял, чем настой отличается от настойки, а вытяжка – от экстракта. Поднял записи всяких средств из наследия Дитона и Моррелл и решил что-нибудь из этого сварганить. Что там было интересного?
На «интересное» не хватило некоторых инструментов, за ними пришлось сбегать на склад, причём на городской склад. Для увлечённого Стайлза это вообще рукой подать! Даже без машины, на двухколёсной тяге.
Укладывая в рюкзак малый медный половник, Стайлз заметил коробку с фондюшницей. Посмотрел, подумал и привязал её поверх. В сам рюкзак до кучи ушла бутылка с гелем, который оказался биотопливом. Чего только нет в этом мире.
Потом пришлось всё это выкладывать обратно и протоколировать. Что поделать, таков регламент.
Глядя на уносящегося вдаль паренька, семидесятилетняя миссис Харви переглянулась со своей напарницей, мисс Сноуокер, которая была младше неё аж на двадцать лет.
– Как думаешь, он знает, что для входа на склад требуется подписанное разрешение?
– У него постоянный полный допуск, – пожала плечами мисс Сноуокер. – Скорее всего, не знает, – подумав, добавила она.
– Ох, неспроста это! – оживилась миссис Харви.
Две почтенные дамы переглянулись и расплылись в коварных улыбках. Им было скучно на посту, тем более в эти дни. Теперь у них появилась прекрасная почва для построения теорий!
Стайлз же, не ведая, что в очередной раз дал кому-то повод от души посплетничать, вернулся в Колизей.
– Миссис Махилани! Здравствуйте! Слушайте, я буду очень занят, вы бы не могли всем сказать, чтобы меня не беспокоили какое-то время?
– Но…
– Спасибо, миссис Махилани!
Старушка, которая хотела, но не успела что-то сказать, смотрела на захлопнувшуюся дверь лестничного пролёта, неодобрительно покачивая головой.
С Питером Стайлз столкнулся уже по пути на крышу и повторил свою просьбу передать всем, чтобы его не беспокоили.
Питер склонил голову к плечу с неподдающимся расшифровке выражением на лице. Что-то сказать он даже не пытался.
Сколько Стайлз провозился с новым средством, он и сам не смог бы сказать. Несколько часов, это уж точно. Но итог вышел неплохим. Жидкий пластырь, перелитый в косметический флакончик с распылителем, имел нужную консистенцию, приятный желтоватый цвет, хорошо распылялся и застывал. А проверить его эффективность довелось сразу же, не отходя от рабочего стола – часы на руке снова запищали, Стайлз дёрнулся и приложился тыльной стороной ладони о горячий металл. Шипя от боли, распылил на покрасневшую кожу средство, обещавшее в том числе справляться с ожогами, и вытащил из кармана свои капли.
Допив лекарство, Стайлз поставил стакан на стол – и словно очнулся.
– Бли-и-ин.
Посмотрев трезвым взглядом на кучу бумаг, три ноутбука и творческий беспорядок вокруг, Стайлз застонал и, растерянно присев на корточки, постучался лбом о край стола.
Ну обещал же себе не отвлекаться на побочные проекты! Обещал разбираться в базе и защите! И вот опять.
Сколько дней он убил на медицину, которой в его планах вообще не было?!
И ведь главное! Ответы на большинство вопросов он мог получить гораздо быстрее и проще! Можно было подойти к миссис МакКолл, например. В крайнем случае расспросить мисс Бейкер. А что он устроил?
Ещё неизвестно, сколько конкретно времени он потерял на это вот всё.
От расстройства сильно захотелось съесть что-нибудь вредное. Или выпить кофе. Кофеин с его диагнозом нельзя, да и спать подозрительно хочется.
Значит, надо съесть.
Всё вредное либо в подвале, либо на входе – вечно голодные растущие волчьи организмы, без перекуса им на посту никак. Бабушку Малану трогать не стоит, зачем беспокоить пожилого человека? Значит, вперёд, на «проходную».
Старательно пытаясь не думать о неудачном побочном проекте, Стайлз спустился вниз.
Ну почему его никто не остановил?! Где была та же Джинни?
На первом этаже снова было оживлённо. Сейчас, вырвавшись из дурмана исследований, Стайлз осознал, что людность какая-то необычная. Можно сказать, чрезмерная. Словно все откуда-то разом вернулись…
Вернулись и принесли ящики, от которых сногсшибательно пахло клубникой.
До Стайлза дошло.
– Вы что, опять ездили без меня?!