X (2/2)

— Пройдемся? — Пригласительно склонился он.

— Дерри, оказывается, такой большой, в то же время — он маленький. — Подметила девушка.

— Так оно и есть. Под городом целые лабиринты из канализационных труб. Легко можно заблудиться.

— Наверное, поэтому дети здесь и пропадают.

Клоун пожал плечами, скривив губы.

— Возможно. Хотя никто здесь не умирает по-настоящему, Севинч.

— Это как это? Хочешь сказать, все эти дети... они... живы?

— И да, и нет.

— Ничего не пойму. Как это? Должно быть либо «да», либо «нет». Никак не наоборот.

— Давай не будем об этом? Все это пустая трепля.

— Сколько тебе лет? 40? Может, 50?

Пеннивайз повернулся к ней лицом, держа руки за спиной.

— Мне много лет. Мне очень много лет. Я старше тебя, твоих мамы и папы, и вообще любого в этом городе! — От крика приятеля Белен поморщила нос.

— Я живу здесь достаточно давно. Не спрашивай сколько.

— Но я хочу зн...

— Ты устала. Тебе надо домой, СПАТЬ.

Севинч не успела опомниться, как клоун схватил ее за горло, обхватывая тонкую шею своими белыми сильными ладонями, напоминающие лапы зверя.

Вскоре отрубившись, ноги подкосились, и она рухнула на асфальт сначала на колени, после — упала всем телом.